Samuel ñi epungechi lifru 2:1-32

  • David lonco ülmencülei Judá mu (1-7)

  • Is-Bóset lonco ülmencülei pu Israel che mu (8-11)

  • Hueichai (quehuai) David ñi pu che ca Saúl ñi pu che (12-32)

2  Fei hula David ramtufi ta Chau Jehová: “¿Mülei ñi pürayal quiñe huaria mülelu Judá mapu mu?”. Jehová feipieyu: “Mai, pürange”. David ca ramtufi ta Chau Dios: “¿Cheu amuan?”. Fei huiñoldungueyu:* “Hebrón huaria mu”. 2  Fei David pürai üyeu tañi epu domo engu, tüfa ta Ahinoam, Jezreel huaria mu tuhui, ca Abigaíl, Nabal ñi lantu domo Carmelo huaria mu tuhui. 3  David ca yefi pu huentru ñi compañnieteu ca amuingün caque quisuque ñi pu che mülelu ñi ruca mu. Fei mülenagpuingün Hebrón huaria mu ca fillque huaria hualloñmalelu. 4  Fei hula pu Judá huentru cüpaingün, fei tiye mu üitufingün* ta David ñi lonco ülmencüleal Judá ñi troquiñche mu. Fei feipifingün ta David: “Pu Jabés-Galaad huentru rüngaltucufingün ta Saúl”. 5  Feimu David huercülelfi huerquen pu Jabés-Galaad huentru. Feipifalfi: “Eimün rüngaltucufimün tamün ñidol Saúl, fei pengelelfimün piuqueyen,* feimu Chau Jehová füreneaimünmeu. 6  Chau Jehová rumel piuqueyeaimünmeu,* iñche ca femngechi cutranpiuqueyehuaiñ tamün femün mu. 7  Feula yafüluucülemün* ca nehuen piuquecünuumün. Tamün ñidol Saúl deu lai ca Judá ñi troquiñche deu üitueneu ñi lonco ülmen-ngeal”. 8  Huelu Abner, Ner ñi fotüm, loncolelu Saúl ñi pu hueichafe,* deu yequefui ta Is-Bóset, Saúl ñi fotüm nometu leufü Mahanaim huaria mu. 9  Ca lonco ülmencünufi ñi ngünenieafiel pu Galaad che, pu asurita, pu Jezreel che, pu Efraín che, pu Benjamín che ca com pu Israel che. 10  Is-Bóset, Saúl ñi fotüm, niefui 40 tripantu lonco ülmen-ngerpulu pu Israel che mu ca epu tripantu ngünenierquei. Huelu Judá ñi troquiñche quelluntucufingün ta David. 11  David regle tripantu ca cayu cüyen ngüneniefi Judá ñi troquiñche Hebrón huaria mu. 12  Rupachi antü mu, Abner, Ner ñi fotüm ca tati pu che cüdahuelquefilu Is-Bóset, Saúl ñi fotüm, tripaingün Mahanaim huaria, amuingün Gabaón mapu mu. 13  Ca amuingün Joab, tüfa Zeruyá ñi püñeñ, ca David ñi pu cüdaufe, fei trahuingün cheu ñi mülen quiñe fütra rünganco* Gabaón huaria mu. Quiñe troquiñche anücünuhui man püle, cangelu troquiñche anücünuhui huele püle ti fütra rünganco mu. 14  Fei Abner feipifi ta Joab: “Pu hueche huitrape ca quehuape iñchiñ taiñ adquiñ mu”. Joab feipi: “Huitrape engün”. 15  Feimu huitrapüraingün ca dullingün mari epu che mülelu Is-Bóset engu, Saúl ñi fotüm, Benjamín ñi troquiñche tuulu, ca dullingün mari epu che cüdahuelquefilu ta David, fei tañi quehuayal. 16  Fei hueluquentu nühuingün lonco püle, ca hueluquentu chüngartucuhuingün ti fütra cuchillo cadi püle, fei com quiñentrür laingün. Feimu Helcat-Hazurim* pingetui ti lof mülelu Gabaón huaria mu. 17  Feichi antü mülerumei quiñe fütra hueichan, af meu David tañi pu hueichafe hueufingün ta Abner ca pu Israel huentru. 18  Üye mu mülefui Zeruyá ñi cüla püñeñ: Joab, Abisái ca Asahel. Asahel rume matu lefquefui quiñe auca gacela reque.* 19  Fei Asahel lef inafi ta Abner. Inantucuniefi, man püle ca huele püle no rume famtripalai. 20  Abner huiñoquintulu, ramtui: “¿Eimi am chi Asahel?”. “Mai, iñche tati” pieyu. 21  Fei Abner feipifi ta Asahel: “Amunge man püle cam huele püle, nüfinge quiñe pu hueche huentru ca ngen-ngeaimi com tami müntuñmafiel”.* Huelu Asahel pilai ñi inantucuhuenoafiel. 22  Feimu Abner ca huiño feipifi ta Asahel: “Inantucuhuelayaen. ¿Chumngelu cai* langümafeyu? Femli, yehuelean tami peñi Joab ñi adquiñ mu”. 23  Huelu Asahel fentecünulai, feimu Abner nüi tañi huaiqui,* fei allfülcafi Asahel ñi pütra, ti huaiqui tripai furi püle. Üyeu trani, fei lai. Com pu che rupalu cheu ñi tranün ca lan Asahel pichi huitracünuhuingün. 24  Feimu Joab ca Abisái inantucufingu ta Abner. Conlu antü puhuingu Amá huincul mu, itrotripa Guíah pingechi lof, tüfa mülei ti rüpü meu amulelu Gabaón ñi huellin mapu.* 25  Cafei pu Benjamín che trahuluhui Abner ñi furi püle, quiñe troquiñ hueichafe müten feletuingün, fei huechuñ cangelu huincul meu pepicahuingün ñi hueichayal. 26  Fei hula Abner huirarelfi ta Joab: “¿Tunteñma* hueluquentu quehuayaiñ fütra cuchillo mu? Tüfachi dungu yeafeiñmu taiñ re üdehual müten, ¿quimlaimi am? ¿Feipilayafimi tati pu che ñi quehuahuenoafiel tañi pu peñi?”. 27  Feimu Joab feipi: “Tati mongelechi Chau Ngünechen ñi üi mu* rüf feipicünueyu, chem no rume feipinofulmi, tati pu che inantucunieafui tañi pu peñi pulihuentu hula”. 28  Fei Joab dunguli ti cullcull ca tañi pu hueichafe inantucuhuelafi pu Israel che. Fei dehui ti hueichan. 29  Com feichi pun Abner ca tañi pu hueichafe trecaingün Arabá mapu mu, noingün Jordán mapu, amuleingün laf mapu püle, fei hula puhuingün Mahanaim huaria mu. 30  Joab inantucuhuelafi ta Abner, fei hula trahulfi com tati pu che. Ngehuelai mari ailla David tañi pu huentru, ca ngelai Asahel. 31  Huelu David ñi pu huentru hueufingün pu Benjamín che ca Abner ñi pu huentru. Fei 360 tañi pu che lai. 32  Fei yetufingün ta Asahel ca rüngaltucufingün tañi chau ñi rüngan Belén huaria mu. Fei hula Joab ca tañi pu hueichafe com pun trecaingün, fei hunlu hula puhuingün Hebrón huaria mu.

Quimnieal

Ca lof mu: “Lloudungueyu”.
Cam: “Hutrufingün, huitrufingün aceite lonco mu”. Diccionario mu ngüneduamnge “ungir”.
Hebreo quehun mu feipi piuqueyechen ca fürenechen afquenolu. Diccionario mu ngüneduamnge “piuqueyen afquenolu”.
Diccionario mu ngüneduamnge “piuqueyen afquenolu”.
Cam: “Nehuencülepe tamün cuhu”.
Ca lof mu: “Quehuafe”.
Ca lof mu: “Fütra hufco, pozoco”.
Tüfachi üi cüpa feipi “cura cuchillo lelfün”.
Ca lof mu: “Aucan, caita gacela reque”.
Ca lof mu: “Montuñmafiel”.
Ca lof mu: “Chemu cai”.
Ca lof mu: “Lanza”.
Tüfa cüpa feipilei quiñe troquiñ mapu ñi epe mülenon che.
Ca lof mu: “Chumteñma”.
Cam: “Tati mongelechi ca rüfngechi Chau Ngünechen ñi üi mu”. Diccionario mu ngüneduamnge “rüfngechi Ngünechen”.