Samuel ñi epungechi lifru 3:1-39

  • David ñi pu che amulei ñi doi nehuen-ngerpun (1)

  • David ñi pu fotüm (2-5)

  • Abner quiñehui David engu (6-21)

  • Joab langümfi Abner (22-30)

  • David ngümayefi ta Abner (31-39)

3  Alüñmai ñi hueichamequen* pu quelluntucuquefilu ta David ca pu quelluntucuquefilu Saúl ñi pu che. Fei David amulei ñi doi nehuen-ngerpun, huelu pu quelluntucuquefilu Saúl ñi pu che amulei ñi nehuen-ngehuenon.  Feichi mu David nierpui fotüm Hebrón huaria mu. Tañi hunen fotüm Amnón pingei, Ahinoam ñi püñeñ, Jezreel huaria mu tuhui.  Ti epungelu Kileab pingei, Abigaíl ñi püñeñ, Nabal ñi lantu domo, Carmelo huaria tuhui. Ti cülangelu Absalón pingei, Maacá ñi püñeñ, Talmái ñi ñahue, Guesur ñi lonco ülmen.  Ti melingelu Adonías pingei, Haguit ñi püñeñ. Ti quechungelu Sefatías pingei, Abital ñi püñeñ.  David ñi cayungechi fotüm, Itream pingei, nierpui tüfachi fotüm tañi domo Eglá engu. David nierpui tüfachi pu fotüm Hebrón huaria mu.  Pu quelluntucuquefilu Saúl ñi pu che ca pu quelluntucuquefilu ta David amulei ñi hueichamequen engün, fei Abner amulei ñi doi yamniengen* Saúl ñi pu che mu.  Saúl niefui ca domo* Rizpá pingelu, Ayá ñi ñahue. Quiñe antü Is-Bóset feipifi ta Abner: “¿Chumngelu* cudumuhuimi tañi chau ñi ca domo?”.  Abner rume illcui* ñi feipin ta Is-Bóset, fei feipi: “¿Judá mülechi trehua reque* troquien am? Fantepu meu piuqueyeniefiñ* tami chau Saúl ñi pu che, fei tañi pu peñi ca hueni. Iñche hultuculaeyu David ñi cuhu mu. Femlu rume, eimi huesa femimi quiñe domo mu pien.  Chau Ngünechen rume castigayaeneu,* femnofili ta David chem tañi feipicünueteu Chau Jehová: 10  ñi müntuñmayafiel* Saúl ñi pu che tañi ngüneniehuenoal, femngechi David rumel ngünenieai Israel ca Judá mapu mu, Dan puulu Beer-Seba huaria mu”. 11  Is-Bóset llicafi ta Abner, feimu chem feipihuelafi rume. 12  Feica müten Abner huercülelfi huerquen ta David, feipifalfi: “¿Inei am ngen-ngei ti mapu?”. Ca feipifalfi: “Eldungucünuhuayu iñchiu. Fei chem chuman rume tami quelluntucuaeteu com pu Israel che”. 13  David feipi: “Rume cümei. Eldungucünuan eimi mu. Huelu quiñe dungu feipieyu, cüpalmi tami pepayafiel, peufaluulayaimi iñche mu, fei tami cüpalnofiel ta Mical, Saúl ñi ñahue”. 14  Fei David huercülelfi huerquen ta Is-Bóset, Saúl ñi fotüm, feipifalfi: “Eluen tañi domo Mical, iñche cüpalfiñ pataca catrüelchi trahua* entungelu pu Filistea che ñi cuerpo,* fei tañi nieafiel tüfachi domo”. 15  Fei Is-Bóset eli tañi müntuñmangeal Paltiel ñi domo, tüfa Lais ñi fotüm. 16  Huelu tañi füta ina trecalei Mical mu, ngümalen inaniefi puulu ta Bahurim huaria mu. Fei Abner feipifi ti huentru: “¡Amutunge tami ruca mu!”. Fei quisu huiñotui. 17  Fei Abner feipifalfi pu Israel loncolelu tüfachi dungu: “Fütra cuifi, eimün ayünieimün David tañi lonco ülmencüleal. 18  Feula femaimün. Chau Jehová feipifi ta David: ‘Tañi cüdaufe David ñi duam mu montulafiñ pu Israel che, fei ñi ngünenienoaeteu pu Filistea che ca com tañi pu caiñe’”. 19  Fei Abner nütramcafi pu Benjamín che engün. Cafei amui Hebrón huaria mu, fei nütramcafi ta David ca quimelelfi ñi feipin pu Israel che ca com Benjamín troquiñche. 20  Abner amulu Hebrón huaria mu compañnieyu epu mari huentru, fei ñi pemeafiel ta David. Fei David pepicalelfi quiñe fiesta ta Abner ca tañi pu huentru. 21  Fei hula Abner feipifi ta David: “Eluen* tañi trahulmeafiel com pu Israel che tañi ñidol ñi adquiñ mu, tati lonco ülmen. Fei pu Israel che eldungucünuai eimi mu, ca eimi lonco ülmen-ngerpuaimi com tami ayünieel”. Feimu David elufi ñi amutual, fei Abner tüngcülen* amutui. 22  Feimu müten Joab ca David ñi pu cüdaufe huiñotuingün ñi malocontufiel quiñe lof ca cüpalingün fillque fillem. Abner deu mülelai David engu Hebrón huaria mu, David deu elueyu ñi tüngcülen amutual. 23  Aculu Joab ca com pu hueichafe engün, feipingei: “Abner, Ner ñi fotüm, cüpai ñi pepafiel ti lonco ülmen. David elufi ñi amutual ca Abner tüngcülen amutui”. 24  Fei Joab conpui cheu ñi mülen ti lonco ülmen ca feipifi: “¿Chem chumimi? Abner pepaeimu, eimi elufimi ñi amutual chem tami pinofiel rume. ¿Chumngelu* femngechi femimi? 25  ¡Eimi cüme quimnieimi ñi chumngen ta Abner, Ner ñi fotüm! Fei cüpai tami ngünencayaeteu, femngechi tañi quimal com tami femquen ca cheu tami amual”. 26  Fei Joab elcünufi ta David, huercüi huerquen ñi quintumeafiel ta Abner, fei quisu mülefui Sirá rünganco,* fei huiño cüpaltufingün. Huelu David quimlai chem ñi rupamequen. 27  Huiñotulu Abner Hebrón huaria mu, Joab püntünentufi* ca yefi ponhuitu ti huaria ñi puerta, femngechi ñi nütramcayafiel. Huelu tiye mu, fütra cuchillo mu chüngartucufi pütra mu, fei Abner lai. Femfi tüfa tañi langümfiel tañi peñi Asahel. 28  Fei hula David quimürpulu tüfa, feipi: “Chau Jehová ñi adquiñ mu, iñche ca tañi ngünenieel culpalaiñ ñi lan Abner, Ner ñi fotüm, turpu culpalayaiñ. 29  Castigangepe Joab ca com tañi chau ñi pu che. ¡Joab ñi pu che mu com pu huentru niepe cutran tañi huillihue mu, cam niepe lepra cutran, cam culiu mu füumequepe,* cam langümngepe fütra cuchillo mu cam entripe!”. 30  Femngechi Joab ca tañi peñi Abisái langümfingu ta Abner, fei langümfilu cai ta Asahel, quisu engu tañi peñi, Gabaón ñi hueichan mu. 31  Fei David feipifi ta Joab ca com tati pu che mülelu quisu engu: “Huichafcayaimün* tamün tacun, tucuaimün sacu tacun ca ngümayefimün ta Abner”. Ca tati lonco ülmen David ina trecalei ti ngütantu* cheu tañi yeniengen ta Abner. 32  Rüngaltucungei ta Abner Hebrón huaria mu. Ti lonco ülmen huirarcülen ngümai cheu ñi rüngalngen ta Abner ca com tati pu che eluhui ñi ngümayal. 33  Tati lonco ülmen ülcantui tüfachi ül, Abner tañi duam mu: “¿Mülefui tañi layal Abner quiñe quimnochi huentru reque? 34  Tami cuhu trarilelaica tami namun nielafui cadena no rume.* Laimi chumngechi lai quiñe che huesaque che ñi duam mu”. Feica müten com pu che ca huiño ngümayefi ta Abner. 35  Rupalu tüfa, com pu che cüpalelfi cofque ta David, fei yafültucufingün ñi iñmual petu ñi connon ti antü, huelu David feipicünui: “¡Chau Dios rume castigayaeneu iñmuli cofque ca chem iyael rume petu ñi connon ti antü!”. 36  Com ti pu che ngüneduami tüfa, ca cümelu troquifi. Cafei com ñi femqueel ti lonco ülmen, pu che cümelu troquifingün. 37  Femngechi feichi antü, com pu che ca com pu Israel che quimingün tati lonco ülmen culpalai ñi lan ta Abner, Ner ñi fotüm. 38  Fei ti lonco ülmen feipifi tañi pu cüdaufe: “Fachantü Israel mu lai quiñe principe, quiñe falin huentru, ¿quimlaimün am? 39  Üitungelu rume* iñche ñi lonco ülmen-ngeal, fachantü nehuen-ngehuelan. Tüfachi pu huentru, Zeruyá ñi pu püñeñ, rume huesa chengeingu. Chau Jehová castigape tati huesa femquelu”.

Quimnieal

Ca lof mu: “Quehuamequen”.
Ca lof mu: “Respetaniengen”.
Cam: “Concubina”. Diccionario mu ngüneduamnge “concubina”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Lladcüi”.
Hebreo quehun feipilei: “Lonco trehua reque”.
Diccionario mu ngüneduamnge “piuqueyen afquenolu”.
Hebreo quehun feipilei: “Rume castigape ta Abner”.
Ca lof mu: “Montuñmayafiel”.
Ca lof mu: “Calül”.
Cam: “Prepucio”. Tüfa tati trahua impolniefilu ti huentru ñi huillihue.
Ca lof mu: “Eluñmaen”.
Ca lof mu: “Cüme duamcülen”.
Ca lof mu: “Chemu”.
Ca lof mu: “Hufco, pozoco”.
Ca lof mu: “Hudanentufi”.
Cüpa feipi chi quiñe huentru pepi lemuuquenolu, feimu mülefui ñi femal domo ñi cüdau.
Ca lof mu: “Huicürcayaimün”.
Ca lof mu: “Cahuitu, camilla”.
Hebreo quehun feipilei: “Nielafui cobre no rume”.
Cam: “Hutrungelu, huitrungelu rume aceite lonco mu”. Diccionario mu ngüneduamnge “ungir”.