Lucas 15:1-32

  • Pengelün dungu: ti ñamquiyauchi ufisa (1-7)

  • Pengelün dungu: ti ñamümelchi moneda (8-10)

  • Pengelün dungu: ti ñamquiyauchi fotüm (11-32)

15  Fei com pu cofraquelu impuesto ca pu culpafe* hualloñmafi ta Jesús ñi allcütuafiel. 2  Huelu pu fariseo ca pu quimeltuquelu Moisés ñi ley huesa dunguyefi engün: “Tüfachi huentru cüme llouquefi pu culpafe,* quiñentrür iquei engün”. 3  Feimu Jesús nütramcalelfi tüfachi pengelün dungu: 4  “Raquiduamaimün: quiñe huentru 100 ufisa niele, huelu ñamle quiñe, lelfün meu* elcünuafi ti 99 ufisa, fei quintumeafi tati ñamquiyaulu, ¿felei no am? 5  Fei petufile ñi ufisa, ayüucülen meñcu püramafi. 6  Ti huentru puutule ñi ruca mu, mütrümai tañi pu hueni ca tañi pu carucache. Fei feipiafi engün: ‘¡Quiñentrür ayühuaiñ, petun tañi ñamümelchi ufisa!’. 7  Fei ca femngechi feipihuayiñ, müleafui 99 nor che nienolu chem rume ñi huiñoraquiduamtual. Huelu quiñe culpafe* nor raquiduamtule, doi ayühun müleai huenu meu. 8  Cafei, quiñe domo niele mari plata moneda,* huelu ñamle ta quiñe, üyümafi tañi pelontuhue ca cüme lepüafi tañi ruca petufile hula, ¿felelai am? 9  Fei petufile, mütrümai tañi pu hueni ca tañi pu carucache. Feipiafi engün: ‘¡Quiñentrür ayühuaiñ, petun tañi ñamümelchi plata moneda!’. 10  Iñche feipihuayiñ, Chau Ngünechen ñi cümeque püllü ca femngechi ayüucülequei nor raquiduamtulu quiñe culpafe”.* 11  Jesús feipi: “Quiñe huentru epu fotüm nierquei. 12  Ti inan fotüm feipifi tañi chau: ‘Chau, hudamnge tami nieel, fei eluen tati iñchengealu’. Feimu ti huentru hudamelfi tañi nieel ñi epu fotüm. 13  Quiñeque antü rupalu, ti inan fotüm trapümi com tañi nieel, fei camapu amui. Üyeu huedhuedcahui, fei apümtucui tañi elungeel. 14  Apümtuculu com tañi nieel, quiñe fütra ngüñün mülerquei feichi mapu meu, feimu fillañmai ti hueche. 15  Cafei feichi mapu meu fülcontufi* ta quiñe che ñi eluaeteu cüdau. Fei lelfün püle huercüngei ñi cuidayal pu sañhue. 16  Fente tañi ngüñün illufi pu sañhue ñi iyael, huelu chem no rume elungelai. 17  Checontulu* ti hueche feipi: ‘¡Tañi chau ñi pu cüdaufe rume fentren iyael niei, huelu iñche entriyahun! 18  Amutuan, fei tañi chau ñi ruca mu huiñotuan. Feipiafiñ: “Chachai, Chau Ngünechen mu* culpan,* eimi meu cafei. 19  Eimi tami fotüm pingehuelayan. Tami cüdaufe reque troquituaen”’. 20  Fei trecacünuutui, tañi chau ñi ruca mu huiñotui. Petu alü camapu ñi cüpalen ti hueche, tañi chau puquintueyu, rume cutranpiuqueyeyu. Fei lefi ñi trafmeafiel, pancoeyu* ca piuqueyen mu truyueyu.* 21  Ti hueche feipi: ‘Chachai, Chau Ngünechen mu culpan,* eimi meu cafei. Eimi tami fotüm pingehuelayan’. 22  Fei ti chau feipifi tañi pu cüdaufe: ‘¡Matuquelmün! Cüpalelafimün quiñe fütra tacun, tati doi cümelu ca tuculelafimün. Cafei tuculelafimün ocota* ca quiñe ihul cuhu. 23  Cafei, cüpalmün ti motrin culliñ, fei ilofimün. Quiñentrür iyaiñ ca fiestayaiñ. 24  Iñche ñi fotüm lalefui reque, huelu huiñomongetui. Ñamquiyauquefui, huelu huiñotui’ pi tañi chau. Fei eluhui ñi cüme rupaleal engün. 25  Lelfün püle miyahurquei ti hunen fotüm. Fei acutulu, fülconi ti ruca mu, allcütui ti ülcantun ca ñi failamequen engün. 26  Fei mütrümi quiñe cüdaufe ca ramtufi ñi chem rupamequen. 27  Tüfa huiñoldungui:* ‘Cümelcalen huiñotui tami peñi. Feimu fiestamequei tami chau ca ilofi ti motrin culliñ’. 28  Huelu ti hunen fotüm illcui,* feimu pilai ñi conpual. Fei ti chau tripai ca llellipueyu ñi conal. 29  Fei ti fotüm feipifi tañi chau: ‘Fentren tripantu deuma cüdahuelqueyu ca rumel femquen tami feipin, quiñe cüdaufe reque. Huelu eimi turpu elulaen quiñe pichi capüra no rume tañi cüme rupayal ñi pu hueni iñchiñ. 30  Huelu aculu müten tami fotüm, feichi apümtuculu tami plata pu cüri domo engün,* eimi ilolelfimi ti motrin culliñ’. 31  Fei ti chau feipi: ‘Poyen fotüm, iñchiu rumel mülequeyu. Com tañi nieel iñche, eimi ngen-ngeimi. 32  Tami peñi lalefui reque, huelu huiñomongetui. Ñamquiyauquefui, huelu huiñotui. Fei, ¿fiestanoafulu cai iñchiñ taiñ ayüucüleal?’”.

Quimnieal

Cam: “Yafcafe”.
Cam: “Yafcafe”.
Griego quehun feipilei: “Anquen mapu”.
Cam: “Yafcafe”.
Griego quehun feipilei: “Mari dracma moneda”. Tüfa cullingequefui ta che mari antü cüdaulu.
Cam: “Yafcafe”.
Cam: “Püllecontufi”.
Cam: “Cüme raquiduamtulu”.
Griego quehun feipilei: “Huenu”.
Cam: “Yafcan”.
Cam: “Rofüleyu”.
Cam: “Pechitueyu, trurueyu, trepetueyu”.
Cam: “Yafcan”.
Cam: “Tranu”.
Cam: “Lloudungui”.
Cam: “Lladcüi”.
Cam: “Ñihua domo”.