অধ্যয়নৰ লেখ ৭
গীত নং ১৫ যিহোৱাৰ প্ৰথমে জন্মা জনৰ প্ৰশংসা কৰক!
যিহোৱাই আপোনাক ক্ষমা কৰিছে—ইয়াৰ পৰা আপোনাৰ কি লাভ হয়?
“তুমি প্ৰকৃত ক্ষমা কৰা।”—গীত. ১৩০:৪, NW.
কি শিকিম?
যিহোৱাই আমাক প্ৰকৃত অৰ্থত ক্ষমা কৰে, এই কথা বুজাবলৈ বাইবেলত বহুতো উদাহৰণ দিয়া হৈছে। তাৰে মাজৰ কিছুমানৰ ওপৰত আমি মন কৰিম। এইদৰে কৰিলে যিহোৱাৰ প্ৰতি আমাৰ কৃতজ্ঞতা আৰু বাঢ়িব।
১. যদিও আপোনাৰ বন্ধুৱে আপোনাক ক্ষমা কৰি দিয়ে, তথাপি কি হʼব পাৰে?
চিন্তা কৰক, আপুনি নিজৰ এজন বন্ধুৰ মনত আঘাত দিলে। তাৰ পাছত যেতিয়া আপুনি তেওঁৰ পৰা ক্ষমা খুজিলে, তেতিয়া তেওঁ কয়, “মই তোমাক ক্ষমা কৰিলোঁ।” এয়া শুনি আপোনাৰ কেনে লাগিব? নিশ্চয় আপোনাৰ বহুত ভাল লাগিব আৰু মনৰ পৰা এটা গধুৰ বোজা আঁতৰি যোৱা যেন অনুভৱ হʼব। তথাপিও আপুনি হয়তো ভাবিব পাৰে, ‘এতিয়াও আমাৰ বন্ধুত্ব আগৰ দৰে হৈ থাকিব নে?’
২. যিহোৱাই যিদৰে ক্ষমা কৰে, তাৰ বিষয়ে বাইবেলত কি লিখা হৈছে? (ফুটনোটো চাওক।)
২ ক্ষমা কৰাৰ ক্ষেত্ৰত যিহোৱা আমাতকৈ একেবাৰে বেলেগ। যিহোৱাই যিদৰে ক্ষমা কৰে, সেইদৰে আন কোনেও কৰিব নোৱাৰে। এজন গীত ৰচকে যিহোৱাৰ বিষয়ে এইদৰে লিখিছে, “তুমি প্ৰকৃত ক্ষমা কৰা যাতে তোমাৰ শ্ৰদ্ধা কৰা হয়।” a (গীত. ১৩০:৪, NW) সঁচাকৈ যিহোৱাই যেতিয়া কাৰোবাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁসঁচাকৈ ক্ষমা কৰে। ক্ষমা কৰাৰ প্ৰকৃত অৰ্থ কি, এয়া আমি যিহোৱাৰ পৰা শিকিব পাৰোঁ। হিব্ৰু শাস্ত্ৰৰ লেখকসকলে যেতিয়া যিহোৱাৰ ক্ষমাৰ বিষয়ে উল্লেখ কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁলোকে এটা বিশেষ শব্দৰ ব্যৱহাৰ কৰিলে। এই শব্দটো তেওঁলোকে তেতিয়া ব্যৱহাৰ নকৰিলে, যেতিয়া এজন ব্যক্তিয়ে আন এজন ব্যক্তিক ক্ষমা কৰাৰ বিষয়ে উল্লেখ কৰিছিল।
৩. যিহোৱাই যিদৰে ক্ষমা কৰে আৰু মানুহে যিদৰে ক্ষমা কৰে, তাৰ মাজত কি পাৰ্থক্য আছে? (যিচয়া ৫৫:৬, ৭)
৩ যেতিয়া যিহোৱাই কাৰোবাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁ ব্যক্তিজনৰ পাপ মচি পেলাই আৰু তেওঁৰ লগত বেয়া হোৱা সম্পৰ্কক ভাল কৰি তুলে। যিহোৱাই হৃদয়েৰে আৰু সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে।—যিচয়া ৫৫:৬, ৭ পঢ়ক।
৪. সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰাৰ অৰ্থ কি, এয়া বুজাবলৈ যিহোৱাই কি কৰিলে?
৪ যিহোৱাই ক্ষমা কৰে, এই কথাটো আমি সম্পূৰ্ণৰূপে বুজিব পাৰোঁ নে? হয়। এই কথা বুজাবলৈ যিহোৱাই বাইবেলত বহুতো উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে। এইবোৰৰ ওপৰত ধ্যান দিলে আমি বুজি পাম যে যিহোৱাই আমাক কেনেকৈ ক্ষমা কৰে। এই লেখত আমি তাৰে কিছুমান উদাহৰণৰ ওপৰত ধ্যান দিম। আমি চাম যে যিহোৱাই কেনেকৈ আমাৰ পাপ মচি পেলাই আৰু পাপৰ বাবে তেওঁৰ লগত আমাৰ যি সম্পৰ্ক বেয়া হৈছে, সেয়া তেওঁ পুনৰ ভাল কৰি তুলে। এই উদাহৰণবোৰৰ প্ৰতি মন কৰিলে আমাৰ মৰমিয়াল পিতৃ যিহোৱাৰ প্ৰতি আমাৰ কৃতজ্ঞতা আৰু বাঢ়িব।
যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ আমাৰ পৰা দূৰ কৰে
৫. যিহোৱাই আমাৰ পাপ ক্ষমা কৰে, ইয়াৰ অৰ্থ কি?
৫ বাইবেলত প্ৰায়ে পাপক গধুৰ বোজাৰ লগত তুলনা কৰা হৈছে। ৰজা দায়ূদেও নিজৰ পাপৰ বিষয়ে এইদৰে কৈছিল, “মোৰ অনেক প্ৰকাৰ অপৰাধ মোৰ মূৰৰ ওপৰলৈকে উঠিল; গধূৰ বোজাৰ নিচিনা সেইবোৰ মোৰ পক্ষে অতি ভাৰী।” (গীত. ৩৮:৪) কিন্তু এজন ব্যক্তিয়ে যেতিয়া অন্তৰৰ পৰা অনুতাপ কৰে, তেতিয়া যিহোৱাই তেওঁক ক্ষমা কৰে। (গীত. ২৫:১৮; ৩২:৫) যি হিব্ৰু শব্দৰ অনুবাদ “ক্ষমা কৰা” বুলি কৰা হৈছে, তাৰ অৰ্থ হৈছে, “উঠোৱা” বা “উঠাই লৈ যোৱা।” গতিকে, যিহোৱা এজন শক্তিশালী ব্যক্তিৰ দৰে হয়, যিয়ে আমাৰ পাপৰ গধুৰ বোজা উঠাই আৰু দূৰলৈ লৈ যায়।
৬. যিহোৱাই আমাৰ পাপ আমাৰ পৰা কিমান দূৰলৈ লৈ যায়?
৬ যিহোৱাই আমাৰ পাপ আমাৰ পৰা কিমান দূৰলৈ লৈ যায়? ইয়াক বুজিবলৈ আহক বাইবেলৰ আৰু এটা উদাহৰণলৈ মন কৰোঁ। গীতমালা ১০৩:১২ পদত এইদৰে লিখা আছে, “পূবৰ পৰা পশ্চিমলৈ যিমান দূৰ, তেওঁ আমাৰ অপৰাধো আমাৰ পৰা সিমান দূৰ কৰিলে।” আমি অনুমান কৰিব নোৱাৰোঁ যে পূব পশ্চিমৰ পৰা কিমান দূৰ। ঠিক সেইদৰে, যিহোৱাও আমাৰ পাপবোৰক সিমান দূৰলৈ লৈ যায়, যিমান আমি কল্পনা কৰিব নোৱাৰোঁ। সঁচাকৈ, আমি এয়া জানি বহুত শান্ত্বনা লাভ কৰোঁ যে যিহোৱাই আমাৰ পাপ আমাৰ পৰা দূৰলৈ লৈ যায় আৰু আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে।
৭. যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ কি কৰে, তাৰ বিষয়ে বাইবেলত কি কোৱা হৈছে? (মীখা ৭:১৮, ১৯)
৭ যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ দূৰলৈ লৈ যায়। তাৰ পাছত যিহোৱাই সেই পাপবোৰক কি কৰে? তেওঁ সেইবোৰ নিজৰ ওচৰতে ৰাখে নে? নহয়। ৰজা হিষ্কিয়াই যিহোৱাৰ বিষয়ে এইদৰে লিখিলে, তুমি “মোৰ সকলো পাপ তোমাৰ পাছলৈ পেলালা।” বা যিদৰে নিউ ৱৰ্ল্ড ট্ৰানচলেশ্ব্যান্ অৱ দ্য হলি স্ক্ৰিপশ্বাৰচ্ বাইবেলৰ ফুটনোটত লিখা আছে, “নিজৰ চকুৰ পৰা দূৰ কৰিলা।” (যিচ. ৩৮:৯, ১৭) এই উদাহৰণৰ পৰা জানিব পাৰি যে এজন ব্যক্তিয়ে যেতিয়া অনুতাপ কৰে, তেতিয়া যিহোৱাই তেওঁৰ পাপবোৰ পিছফালে পেলাই দিয়ে। তাৰ পাছত যিহোৱাই পিছফালে ঘূৰি তেওঁৰ পাপবোৰ নাচাই বা ধ্যান নিদিয়ে। হিষ্কিয়াই কোৱা এই কথাটো এইদৰেও কʼব পাৰি, “তুমি মোৰ পাপবোৰ এনে কৰিলা, যেন মই পাপ কৰাই নাছিলোঁ।” ইয়াক আৰু ভালদৰে বুজাবলৈ মীখা ৭:১৮, ১৯ পদত আৰু এটা উদাহৰণ দিয়া হৈছে। (পঢ়ক।) তাত কোৱা হৈছে যে যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ সমুদ্ৰত পেলাই দিয়ে। প্ৰাচীন সময়ত যেতিয়া কোনো এটা বস্তু গভীৰ সমুদ্ৰত পেলাই দিয়া হৈছিল, তেতিয়া তাক ঘূৰাই অনাটো অসম্ভৱ আছিল। চিন্তা কৰক, যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰৰ লগতো এইদৰেই কৰে।
৮. এতিয়ালৈকে আমি কি শিকিলোঁ?
৮ এই উদাহৰণবোৰৰ পৰা আমি শিকোঁ যে যেতিয়া যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁ আমাৰ পাপবোৰ উঠাই লয় আৰু আমি দোষী যেন অনুভৱ নকৰোঁ। দায়ূদে একেবাৰে সঠিক কথা কৈছিল, “সুখী তেওঁলোক, যিসকলৰ বেয়া কাম ক্ষমা কৰা হʼল আৰু যিসকলৰ পাপ ঢাকি দিয়া হʼল। সুখী সেই মানুহ, যিজনৰ পাপ যিহোৱাই কেতিয়াও ধৰি নাৰাখিব।” (ৰোম. ৪:৬-৮) যিহোৱা বহুত ভাল ঈশ্বৰ, তেওঁ আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে।
যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ মচি দিয়ে
৯. যিহোৱাই আমাৰ গভীৰ পাপবোৰ ক্ষমা কৰে বুলি কোনটো উদাহৰণ দি বুজাইছে?
৯ মুক্তিৰ মূল্যৰ বলিদানৰ যোগেদি যিহোৱাই অনুতাপ কৰা লোকসকলৰ পাপ সম্পূৰ্ণৰূপে মচি দিয়ে। এই কথা বুজাবলৈ তেওঁ বাইবেলত কিছুমান উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে। ইয়াত লিখা আছে যে তেওঁ আমাৰ পাপবোৰৰ দাগ ধুই মচি পেলাই। এইদৰে এজন ব্যক্তি পাপৰ পৰা শুচি হৈ যায়। (গীত. ৫১:৭; যিচ. ৪:৪; যিৰি. ৩৩:৮) যিহোৱাই আমাৰ কিমান গভীৰ পাপ ধুই দিয়ে? ইয়াৰ বিষয়ে তেওঁ এইদৰে কৈছে, “আহাঁ, আমি তৰ্কবিতৰ্ক কৰোহঁক; তোমালোকৰ পাপবোৰ সিন্দূৰ বৰণীয়া হলেও, হিমৰ দৰে বগা কৰা হব; আৰু লাৰ নিচিনা ৰঙা হলেও, ভেৰাৰ নোমৰ দৰে হৈ পৰিব।” (যিচ. ১:১৮) যদি এখন কাপোৰত ৰঙা ৰঙৰ দাগ লাগি যায়, তেনেহʼলে তাক গুচোৱাটো বৰ কঠিন হৈ পৰে। এই উদাহৰণ দি যিহোৱাই আমাক আশ্বাস দিয়ে যে তেওঁ আমাৰ পাপবোৰ এনেদৰে ধুই দিয়ে যে সেইবোৰৰ দাগ দেখিবলৈ পোৱা নাযায়।
১০. যিহোৱাই আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে, এই কথাটো কি উদাহৰণ দি বুজোৱা হৈছে?
১০ আগৰ লেখত কোৱা হৈছিল যে পাপ ‘ধাৰৰ’ দৰে হয়। (মথি ৬:১২, ফুট.; লূক ১১:৪) সেইবাবে, যেতিয়া আমি যিহোৱাৰ বিৰোধে পাপ কৰোঁ, তেতিয়া আমি বাৰে বাৰে ধাৰ লৈ থকাৰ দৰে হয় আৰু আমাৰ ধাৰ বাঢ়ি গৈ থাকে। কিন্তু যিহোৱাই যেতিয়া আমাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁ আমাৰ পাপৰ ধাৰবোৰ বাতিল বা শেষ কৰি দিয়ে। তাৰ পাছত তেওঁ আমাৰ পাপবোৰৰ হিচাপ নলয়, কাৰণ তেওঁ আমাক ক্ষমা কৰি দিলে। যেতিয়া এজন ব্যক্তিৰ ধাৰ ক্ষমা কৰি দিয়া হয়, তেতিয়া তেওঁ মনৰ শান্তি লাভ কৰে। ঠিক সেইদৰে যিহোৱাই যেতিয়া আমাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া আমিও মনৰ শান্তি লাভ কৰোঁ।
১১. বাইবেলত লিখা আছে যে আমাৰ পাপবোৰ ‘মচি পেলোৱা হয়,’ ইয়াৰ অৰ্থ কি? (পাঁচনিৰ কৰ্ম্ম ৩:১৯)
১১ যিহোৱাই আমাৰ পাপ বা ধাৰ কেৱল বাতিল কৰে এনে নহয়, তেওঁ সেইবোৰ সম্পূৰ্ণৰূপে মচি পেলায়। (পাঁচনিৰ কৰ্ম্ম ৩:১৯ পঢ়ক।) ধাৰ বাতিল কৰিবলৈ সাধাৰণতে যিখন কাগজত কিমান ধাৰ দিবলগীয়া আছে সেয়া লিখা থাকে, সেই কাগজখন কলমেৰে কাটি দিয়া হয়। (সেই কাগজত এনেধৰণৰ চিন দিয়া হয়: X) কিন্তু কলমেৰে কাটি দিয়াৰ পাছতো পিছফালে যি লিখা আছে, সেয়া দেখিবলৈ পোৱা যায়। ইয়াৰ পৰা বুজিব পাৰি যে ধাৰ বাতিল কৰা আৰু তাক মচি পেলোৱাৰ মাজত পাৰ্থক্য আছে। এয়া বুজিবলৈ এই কথালৈ মন কৰক। প্ৰাচীন সময়ত লিখিবলৈ যি চিয়াঁহীৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল, সেয়া কয়লা, আঠা আৰু পানী মিহলি কৰি বনোৱা হৈছিল। এজন ব্যক্তিয়ে এই চিয়াহীৰে লিখা আখৰ তিতা কাপোৰ বা স্পঞ্জেৰে সহজতে মচিব পাৰিছিল। সেইবাবে, ধাৰ শেষ কৰিবলৈ কাগজত যি লিখা হৈছিল, সেয়া একেবাৰে মচি পেলোৱা হৈছিল। তাৰ পাছত কাগজত একো দেখিবলৈ পোৱা নগৈছিল, যেন ধাৰ লোৱাই নাছিল। এয়া জানি আমি কিমান আনন্দিত হওঁ যে যিহোৱাই আমাৰ পাপৰ ধাৰবোৰ কেৱল বাতিল কৰে এনে নহয়, তেওঁ সেইবোৰ একেবাৰে মচি পেলায়।—গীত. ৫১:৯.
১২. বাইবেলত ডাঠ মেঘৰ যি উদাহৰণ দিয়া হৈছে, তাৰ পৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ?
১২ যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ কেনেকৈ মচি পেলায়, এয়া বুজাবলৈ তেওঁ বাইবেলত আৰু এটা উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে। যিহোৱাই কৈছে, “মই তোমাৰ অপৰাধ আৰু পাপবোৰ মচি পেলাম, সেইবোৰক ডাঠ মেঘেৰে ঢাকি দিম।” (যিচ. ৪৪:২২, NW) যেতিয়া যিহোৱাই আমাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁ যেন আমাৰ অপৰাধবোৰ ডাঠ মেঘেৰে ঢাকি দিয়ে। তাৰ পাছত আমাৰ লগতে যিহোৱাও সেই পাপবোৰ দেখা নাপায়।
১৩. যেতিয়া যিহোৱাই আমাৰ পাপ ক্ষমা কৰি দিয়ে, তেতিয়া আমি কেনে অনুভৱ কৰোঁ?
১৩ আমি যিবোৰ উদাহৰণৰ ওপৰত মন কৰিলোঁ, তাৰ পৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ? যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰ ক্ষমা কৰাৰ পাছতো আমি এইদৰে ভবা উচিত নহয় যে আমাৰ পাপৰ দাগ গোটেই জীৱন থাকি যাব। যীচু খ্ৰীষ্টৰ তেজৰ যোগেদি আমাৰ পাপৰ ধাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে পৰিশোধ কৰা হʼল আৰু ধাৰৰ ৰেকৰ্ড মচি পেলোৱা হʼল। যেতিয়া আমি নিজৰ পাপৰ বাবে অনুতাপ কৰোঁ, তেতিয়া যিহোৱাই আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে।
যিহোৱাই আমাৰ লগত আকৌ ভাল সম্পৰ্ক গঢ়ি তুলে
১৪. যিহোৱাই আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে বুলি আমি কিয় ভৰসা কৰিব পাৰোঁ? (ছবিবোৰো চাওক।)
১৪ কেৱল যিহোৱাইহে প্ৰকৃত ক্ষমা কৰিব পাৰে, ইয়াৰ ফলত আমি তেওঁৰ লগত পুনৰ এক ভাল সম্পৰ্ক গঢ়ি তুলিব পাৰোঁ। মনত ৰাখক, যিহোৱাই আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে। সেইবাবে, আমি নিজকে দোষী অনুভৱ কৰা উচিত নহয়। আমি এয়া ভবা উচিত নহয় যে যিহোৱাই আমাক খং কৰিছে আৰু আমাক শাস্তি দিব বিচাৰে। ক্ষমা কৰাৰ পাছত তেওঁ এইদৰে কেতিয়াও নকৰিব। এই কথাৰ ওপৰত আমি কিয় সম্পূৰ্ণৰূপে বিশ্বাস কৰিব পাৰোঁ? ভৱিষ্যবক্তা যিৰিমিয়াই এইদৰে লিখিছিল, ‘যিহোৱাই কৈছে, মই তেওঁবিলাকৰ অপৰাধ ক্ষমা কৰিম, আৰু তেওঁবিলাকৰ পাপ মই আৰু নুসুঁৱিৰম।’ (যিৰি. ৩১:৩৪) যিৰিমিয়াই যি কৈছিল, আগলৈ গৈ সেই একেই কথা পাঁচনি পৌলেও কৈছিল। (ইব্ৰী ৮:১২) যিহোৱাই আমাৰ পাপবোৰক কেতিয়াও মনত নেপেলাই, ইয়াৰ অৰ্থ কি?
১৫. যিহোৱাই কৈছে যে তেওঁ আমাৰ পাপবোৰ মনত নেপেলাব, ইয়াৰ অৰ্থ কি?
১৫ বাইবেলত উল্লেখ থকা ‘মনত পেলোৱা’ শব্দৰ অৰ্থ কেৱল এয়া নহয় যে কোনো ঘটনা বা ব্যক্তিৰ বিষয়ে চিন্তা কৰা বা তেওঁক মনত পেলোৱা। ইয়াৰ অৰ্থ তেওঁৰ বাবে কিবা কৰাও হʼব পাৰে। যীচুৰ লগত যিজন অপৰাধীক কাঠত আঁৰি দিয়া হৈছিল, তেওঁ যীচুক কৈছিল, “যীচু, যেতিয়া আপুনি ৰজা হʼব, তেতিয়া মোকো মনত পেলাব।” (লূক ২৩:৪২, ৪৩) তেওঁ যীচুক কেৱল মনত পেলাবলৈ কৈছিল নে? নহয়। যীচুৰ উত্তৰৰ পৰা জানিব পাৰি যে যীচুৱে তেওঁৰ বাবে কিবা কৰাটো সেই অপৰাধীজনে বিচাৰিছিল। সেইবাবে, যীচুৱে তেওঁক কʼলে যে তেওঁ সেই অপৰাধীজনক আকৌ জীয়াই তুলিব। ঠিক সেইদৰে যেতিয়া যিহোৱাই কয় যে তেওঁ আমাৰ পাপবোৰ কেতিয়াও মনত নেপেলাব, তেতিয়া ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যে তেওঁ আমাৰ বিৰোধে একো নকৰিব। যিহোৱাই আমাক ক্ষমা কৰাৰ পাছত আমাৰ পাপবোৰৰ বাবে পাছত কেতিয়াও শাস্তি নিদিব।
১৬. প্ৰকৃত ক্ষমা পালে আমি মুকলি হওঁ, এই কথা বাইবেলত কেনেকৈ বুজোৱা হৈছে?
১৬ প্ৰকৃত ক্ষমা পালে আমি মুকলি হৈ যাওঁ। এই কথা বুজাবলৈ বাইবেলত আৰু এটা উদাহৰণ দিয়া হৈছে। আমি অসিদ্ধ হওঁ আৰু আমি বেয়াৰ ফালে ঢাল খাওঁ। সেইবাবে, বাইবেলত কোৱা হৈছে যে আমি “পাপৰ দাস।” কিন্তু যিহোৱাই আমাক ক্ষমা কৰিলে আৰু “পাপৰ পৰা মুক্ত” কৰিলে। ইয়াৰ বাবে আমি তেওঁৰ প্ৰতি বহুত কৃতজ্ঞ। (ৰোম. ৬:১৭, ১৮; প্ৰকা. ১:৫) যেতিয়া যিহোৱাই আমাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া আমি তেওঁৰ প্ৰতি বহুত কৃতজ্ঞ হওঁ আৰু আমি বহুত আনন্দিত হওঁ। বহু বছৰৰ পাছত এজন দাসক মুকলি কৰিলে তেওঁ যেনে অনুভৱ কৰে, ঠিক সেইদৰে আমিও অনুভৱ কৰোঁ।
১৭. যিচয়া ৫৩:৩ পদৰ অনুসৰি যিহোৱাই আমাক কেনেকৈ সুস্থ কৰে?
১৭ যিচয়া ৫৩:৩ পঢ়ক। আহক এতিয়া আমি শেষৰ উদাহৰণলৈ মন কৰোঁ। বাইবেলত কোৱা হৈছে যে আমি এনে এজন ব্যক্তিৰ দৰে হওঁ, যাৰ মাৰাত্মক বেমাৰ আছে। কিন্তু যিহোৱাই নিজৰ পুত্ৰৰ মুক্তিৰ মূল্য দি আমাক সুস্থ কৰিলে। (১ পিত. ২:২৪) পাপ কৰাৰ বাবে যিহোৱাৰ লগত থকা আমাৰ সম্পৰ্ক বেয়া হৈ পৰে। কিন্তু মুক্তিৰ মূল্যৰ বাবে আমি সেই সম্পৰ্ক আকৌ ভাল কৰিব পাৰোঁ। খন্তেকৰ বাবে চিন্তা কৰক, যেতিয়া এজন ব্যক্তিৰ মাৰাত্মক বেমাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে ভাল হৈ যায়, তেতিয়া তেওঁ কিমান আনন্দিত হয়। ঠিক সেইদৰে, যিহোৱাই যেতিয়া আমাক ক্ষমা কৰে, তেতিয়া আমি সুস্থ হওঁ, তেওঁৰ লগত থকা আমাৰ সম্পৰ্ক আকৌ ভাল হৈ পৰে আৰু তেওঁ আমাক দয়া কৰিছে, এয়া জানি আমি বহুত আনন্দিত হওঁ।
যিহোৱাই ক্ষমা কৰাৰ বাবে আমাৰ কি লাভ হয়?
১৮. ক্ষমাৰ বিষয়ে আমি যিবোৰ উদাহৰণলৈ মন কৰিলোঁ, তাৰ পৰা আমি কি শিকিলোঁ? (“যিহোৱাই আমাক কেনেকৈ ক্ষমা কৰে?” নামৰ বক্সখনো চাওক।)
১৮ এই লেখত আমি বহুতো উদাহৰণৰ ওপৰত ধ্যান দিলোঁ আৰু লক্ষ্য কৰিলোঁ যে যিহোৱাই আমাক কেনেকৈ ক্ষমা কৰে। এই উদাহৰণবোৰৰ পৰা আমি শিকিলোঁ যে যিহোৱাই যেতিয়া ক্ষমা কৰে, তেতিয়া তেওঁ আমাক সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰে। তাৰ পাছত তেওঁ আমাক সেই পাপবোৰৰ বাবে কেতিয়াও শাস্তি নিদিয়ে। সেইবাবে, আমি নিজৰ পিতৃ যিহোৱাৰ লগত এক ভাল সম্পৰ্ক গঢ়ি তুলিব পাৰোঁ। কিন্তু আমি এয়াও মনত ৰাখোঁ যে যিহোৱাই আমাক প্ৰকৃত ক্ষমা কৰে, এয়া এক বৰদান বা উপহাৰ হয়। আমি ইয়াৰ যোগ্য আছিলোঁ বুলি যিহোৱাই আমাক এই উপহাৰ দিছে, এনে নহয়। কিন্তু যিহোৱাই আমাক বহুত প্ৰেম কৰে আৰু আমাৰ ওপৰত মহা কৃপা কৰিব বিচাৰে। সেইবাবে, আমি এই উপহাৰ লাভ কৰিলোঁ।—ৰোম. ৩:২৪.
১৯. (ক) আমি কিয় যিহোৱাৰ প্ৰতি কৃতজ্ঞ হোৱা উচিত? (ৰোমীয়া ৪:৮) (খ) পৰৱৰ্তী লেখত আমি কিহৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিম?
১৯ ৰোমীয়া ৪:৮ পঢ়ক। যিহোৱাই আমাক “প্ৰকৃত ক্ষমা” কৰে, ইয়াৰ বাবে আমি সকলোৱে তেওঁৰ প্ৰতি কৃতজ্ঞ হোৱা উচিত। (গীত. ১৩০:৪, NW) যদি আমি যিহোৱাৰ পৰা ক্ষমা পাব বিচাৰোঁ তেনেহʼলে আমি এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ কাম কৰিব লাগিব। যীচুৱে কৈছিল, “তোমালোকে যদি আনৰ অপৰাধ ক্ষমা নকৰা, তেনেহʼলে স্বৰ্গত থকা পিতৃয়েও তোমালোকক ক্ষমা নকৰিব।” (মথি ৬:১৪, ১৫) সেইবাবে, যিহোৱাৰ দৰে আমিও আনক ক্ষমা কৰা উচিত। আমি এয়া কেনেকৈ কৰিব পাৰোঁ? পৰৱৰ্তী লেখত এই বিষয়ে আলোচনা কৰা হʼব।
গীত নং ৪৬ যিহোৱা তোমাৰ প্ৰতি কৃতজ্ঞ
a মানুহেও এজনে-আনজনক ক্ষমা কৰে, কিন্তু গীতমালা ১৩০:৪ পদত যি হিব্ৰু শব্দৰ অনুবাদ “প্ৰকৃত ক্ষমা” বুলি কৰা হৈছে, সেয়া একেবাৰে বেলেগ। ইয়াৰ পৰা বুজিব পাৰি যে কেৱল যিহোৱাইহে প্ৰকৃত অৰ্থত পাপ সম্পূৰ্ণৰূপে ক্ষমা কৰিব পাৰে। কিছুমান বাইবেলৰ অনুবাদত এই গুৰুত্বপূৰ্ণ কথাক আওকাণ কৰা হৈছে, কিন্তু নতুন জগত অনুবাদত বাইবেলত এই শব্দৰ সঠিক অৰ্থ মনত ৰাখি অনুবাদ কৰা হৈছে।