Das erste Buch der Könige 4:1-34

  • Salomos Verwaltung (1-19)

  • Wohlstand unter Salomos Regierung (20-28)

    • Sicherheit unter Weinstock und Feigenbaum (25)

  • Salomos Weisheit und Sprüche (29-34)

4  König Sạlomo herrschte über ganz Israel.+  Das waren seine hohen Beamten*: Asạrja, der Sohn Zạdoks,+ war der Priester.  Elihọreph und Ahịja, die Söhne Schịschas, waren Sekretäre.+ Jọsaphat,+ der Sohn Ạhiluds, war der Geschichtsschreiber.  Benạja,+ der Sohn Jehojadạs, trug die Verantwortung für das Heer. Zạdok und Ạbjathar+ waren Priester.  Asạrja, der Sohn Nathans,+ war über die Bevollmächtigten* eingesetzt. Sạbud, der Sohn Nathans, war ein Priester und der Freund des Königs.+  Ạhischar war Palastverwalter, und Adonịram,+ der Sohn Ạbdas, beaufsichtigte die, die zur Zwangsarbeit eingezogen worden waren.+  Sạlomo hatte zwölf Bevollmächtigte, die über ganz Israel eingesetzt waren und den König und seinen Hof mit Nahrungsmitteln versorgten. Jeder von ihnen war dafür verantwortlich, die Nahrungsmittel für einen bestimmten Monat im Jahr zu liefern.+  Die Bevollmächtigten waren: der Sohn Hurs im Bergland von Ẹphraim;  der Sohn Dẹkers in Mạkaz, Schaalbim,+ Beth-Schẹmesch und Ẹlon-Beth-Hạnan; 10  der Sohn Hẹseds in Arụbboth (ihm unterstand Sọcho und das ganze Land Hẹpher); 11  der Sohn Abinạdabs im Hügelland von Dor (Sạlomos Tochter Tạphath wurde seine Frau); 12  Baana, der Sohn Ạhiluds, in Taanach, Megịddo+ und ganz Beth-Schẹan,+ das neben Zạrethan unterhalb von Jẹsreël liegt, von Beth-Schẹan bis Ạbel-Mehọla und bis zur Gegend von Jọkmeam;+ 13  der Sohn Gẹbers in Rạmoth-Gịlead+ (ihm unterstanden die Zeltdörfer von Jạir,+ dem Sohn Manạsses, die in Gịlead+ sind, sowie die Gegend von Ạrgob+ in Bạschan:+ 60 große Städte mit Mauern und Toren mit Kupferriegeln); 14  Ahinạdab, der Sohn Ịddos, in Mahanạjim;+ 15  Ahimạaz in Nạphtali (er nahm sich Bạsemath, eine andere Tochter von Sạlomo, zur Frau); 16  Baana, der Sohn Hụschais, in Ạscher und Bẹaloth; 17  Jọsaphat, der Sohn Parụachs, in Ịssachar; 18  Schịmeï,+ der Sohn Ẹlas, in Bẹnjamin;+ 19  Gẹber, der Sohn Ụris, im Land Gịlead+ (das Land von Sịhon,+ dem König der Amorịter, und Og,+ dem König von Bạschan). Diese Bevollmächtigten im Land unterstanden wiederum alle einem einzigen Bevollmächtigten. 20  Juda und Israel waren so zahlreich wie die Sandkörner am Meer.+ Sie aßen und tranken und waren glücklich.+ 21  Sạlomo herrschte über alle Königreiche vom Euphrat*+ bis zum Land der Philịster und bis an die Grenze von Ägypten. Sie entrichteten Tribut und dienten Sạlomo, solange er lebte.+ 22  Sạlomos Hof benötigte täglich 60 Kor* Mehl und 30 Kor Feinmehl, 23  10 Mastrinder, 20 Weiderinder und 100 Schafe, außerdem einige Hirsche, Gazellen, Rehböcke und gemästete Kuckucke. 24  Sạlomo hatte die Macht über alle Gebiete westlich* des Euphrat,+ von Tịphsach bis Gạsa,+ und über die Könige westlich des Euphrat. In allen Gebieten um ihn herum herrschte Frieden.+ 25  Juda und Israel lebten während der ganzen Regierungszeit Sạlomos in Sicherheit — von Dan bis Beërschẹba —, jeder unter seinem Weinstock und unter seinem Feigenbaum. 26  Sạlomo hatte 4 000* Stellplätze für seine Wagenpferde und 12 000 Pferde*.+ 27  Die Bevollmächtigten versorgten König Sạlomo und alle, die an seinem Tisch aßen, mit Nahrungsmitteln. Jeder war für einen bestimmten Monat zuständig und achtete darauf, dass es an nichts fehlte.+ 28  Sie brachten auch alle ihren Anteil an Gerste und Stroh überallhin, wo man es für die Pferde und die Pferdegespanne brauchte. 29  Gott gab Sạlomo Weisheit und Unterscheidungsvermögen in sehr großem Maß und ein Herz mit so viel Einsicht* wie Sand am Meer.+ 30  Sạlomos Weisheit übertraf die Weisheit aller Bewohner des Ostens und die gesamte Weisheit Ägyptens.+ 31  Er war weiser als alle anderen: weiser als der Esrachịter Ẹthan+ und weiser als Hẹman,+ Kạlkol+ und Dạrda, die Söhne von Mạhol. Sein Ruhm verbreitete sich unter allen umliegenden Völkern.+ 32  Er verfasste* 3 000 Sprüche+ und die Zahl seiner Lieder+ betrug 1 005. 33  Er konnte von Pflanzen* erzählen — von der Zeder im Lịbanon bis zum Ysop,+ der an der Mauer wächst. Er erzählte auch von den Landtieren,+ den Vögeln*,+ den kriechenden Tieren*+ und den Fischen. 34  Aus allen Völkern kam man, um Sạlomos Weisheit zu hören. Auch Könige*, die von seiner Weisheit erfahren hatten, kamen von überall auf der Erde.+

Fußnoten

Oder „Fürsten; führenden Männer“.
Oder „Gebietsverwalter“.
Wtl. „Fluss“.
Ein Kor entspricht 220 l. Siehe Anh. B14.
Wtl. „auf dieser Seite“.
Diese Zahl ist in einigen Manuskripten und im Parallelbericht zu finden. Andere Manuskripte sprechen von 40 000.
Oder „Reiter“.
Wtl. „Weite des Herzens“.
Oder „sprach“.
Oder „Bäumen“.
Oder „fliegenden Tieren“.
Evtl. Reptilien und Insekten.
Kann sich auch auf ihre Abgesandten beziehen.