Das Hohe Lied 6:1-13

  • Töchter Jerusalems (1)

  • Sulamith (2, 3)

    • „Ich gehöre meinem Liebsten und mein Liebster gehört mir“ (3)

  • König (4-10)

    • „Du bist so schön wie Tirza“ (4)

    • Frauen werden zitiert (10)

  • Sulamith (11, 12)

  • König (und andere) (13a)

  • Sulamith (13b)

  • König (und andere) (13c)

6  „Wohin ist dein Liebster gegangen,schönste der Frauen? Welchen Weg hat dein Liebster genommen? Wir wollen ihn mit dir suchen.“   „Mein Liebster ist in seinen Garten hinuntergegangen,zu den Gewürzbeeten,um inmitten der Gärten Schafe zu hütenund Lilien zu pflücken.+   Ich gehöre meinem Liebstenund mein Liebster gehört mir.+ Mitten unter den Lilien hütet er die Schafe.“+   „Du bist so schön wie Tịrza*,+ meine Geliebte,+so bezaubernd wie Jerusalem,+so atemberaubend wie um Banner versammelte Heere.+   Wende deine Augen+ von mir ab,denn sie nehmen mich gefangen. Dein Haar gleicht einer Ziegenherde,die von den Hängen Gịleads herabzieht.+   Deine Zähne sind wie eine Herde Schafe,die gewaschen aus dem Wasser herausgekommen sind,die alle Zwillinge werfen,keines hat seine Jungen verloren.   Wie Granatapfelstückesind deine Wangen* hinter deinem Schleier.   Wenn es auch 60 Königinnen gibtund 80 Nebenfrauenund junge Frauen ohne Zahl,+   so ist doch nur eine meine Taube,+ meine Makellose,die Einzige ihrer Mutter,das Liebste* derjenigen, die sie geboren hat. Die Töchter sehen sie und preisen sie glücklich,Königinnen und Nebenfrauen, sie preisen sie. 10  ‚Wer ist sie, die leuchtet* wie die Morgenröte,so schön wie der Vollmond,so rein wie das Sonnenlicht,so atemberaubend wie um Banner versammelte Heere?‘ “+ 11  „Zum Nussbaumgarten+ ging ich hinab,um das frische Grün im Tal* zu sehen,um zu sehen, ob der Weinstock neue Triebe* hat,ob die Granatapfelbäume in Blüte stehen. 12  Ohne dass ich es merkte,zog es mich*zu den Wagen meines edlen* Volkes.“ 13  „Komm zurück, komm zurück, Sụlamith! Komm zurück, komm zurück,damit wir dich ansehen können!“ „Warum schaut ihr die Sụlamith an?“+ „Sie ist wie der Tanz zweier Lager*!“

Fußnoten

Oder „die Liebliche Stadt“.
Oder „Schläfen“.
Wtl. „die Reine“.
Wtl. „herabschaut“.
Oder „Wadi“.
Oder „Knospen“.
Oder „zog mich meine Seele“.
Oder „willigen“.
Oder „Tanz von Mahanajim“.