Jesaja 11:1-16
11 Ein Zweig+ wird aus dem Stumpf Ịsaïs hervorkommen,+ein Spross+ aus seinen Wurzeln wird Frucht tragen.
2 Der Geist Jehovas wird sich auf ihm niederlassen,+der Geist der Weisheit+ und des Verständnisses,der Geist des Rates und der Macht,+der Geist der Erkenntnis und der Ehrfurcht vor Jehova.
3 Und die Ehrfurcht vor Jehova wird seine Freude sein.+
Er wird nicht nach dem urteilen, was die Augen sehen,noch einfach nach dem zurechtweisen, was die Ohren hören.+
4 Er wird für die Benachteiligten ein faires Urteil fällen*und in Aufrichtigkeit zurechtweisen zugunsten der sanften Menschen auf der Erde.
Mit seinen Worten wird er die Erde schlagen wie mit einem Stab+und mit dem Hauch* seiner Lippen wird er die Bösen zu Tode bringen.+
5 Mit Gerechtigkeit wird er sich gürten,Treue wird er sich um die Hüfte binden.+
6 Der Wolf wird sich bei dem Lamm aufhalten*,+der Leopard wird neben dem Ziegenjungen liegenund das Kalb und der Löwe* und das gut genährte Tier werden alle beieinander sein*.+
Und ein kleiner Junge wird sie führen.
7 Die Kuh und der Bär werden zusammen weidenund ihre Jungen werden beieinander liegen.
Der Löwe wird Stroh fressen wie der Stier.+
8 Der Säugling wird über dem Versteck der Kobra spielenund das entwöhnte Kind wird seine Hand über die Höhle einer Giftschlange legen.
9 Sie werden keinen Schaden verursachen+noch irgendetwas Schlimmes anrichten auf meinem ganzen heiligen Berg,+
denn die Erde wird ganz bestimmt von der Erkenntnis über* Jehova erfüllt sein,so wie das Wasser den Meeresboden bedeckt.+
10 An jenem Tag wird die Wurzel Ịsaïs+ als Signal* für die Völker dastehen.+
Bei ihm werden die Nationen Führung suchen*+und sein Ruheort wird herrlich werden.
11 An jenem Tag wird Jehova wieder seine Hand reichen, ein zweites Mal, um den Überrest seines Volkes zurückzuholen, die Übriggebliebenen aus Assyrien,+ Ägypten,+ Pạthros,+ Kusch,+ Ẹlam,+ Schịnar*, Hạmath und von den Inseln des Meeres.+
12 Er wird ein Signal* für die Völker aufstellen und die Versprengten Israels einsammeln,+ und die Verstreuten Judas wird er von den vier Ecken der Erde zusammenbringen.+
13 Die Eifersucht Ẹphraims wird vorbei sein,+und diejenigen, die Juda anfeinden, werden beseitigt.
Ẹphraim wird auf Juda nicht eifersüchtig seinnoch wird Juda Ẹphraim anfeinden.+
14 Auf die Abhänge* der Philịster im Westen werden sie herabstoßen.
Gemeinsam werden sie die Bewohner des Ostens ausplündern.
Über Ẹdom+ und Mọab+ werden sie ihre Macht ausdehnen*und die Ammonịter werden ihre Untertanen sein.+
15 Jehova wird den Golf* des ägyptischen Meeres teilen*+und seine Hand über dem Euphrat*+ hin- und herbewegen.
Mit seinem glühenden Atem* wird er ihn an seinen sieben Wildbächen treffen*und dafür sorgen, dass man ihn in Sandalen durchqueren kann.
16 Und für den Überrest des Volkes, die Übriggebliebenen, wird eine Landstraße+ aus Assyrien führen,+wie es sie für Israel gab an dem Tag, an dem es aus Ägypten herauskam.
Fußnoten
^ Oder „die Geringen in Gerechtigkeit richten“.
^ Oder „Geist“.
^ Evtl. auch „das Kalb und der Löwe werden zusammen weiden“.
^ Oder „junge Löwe mit Mähne“.
^ Oder „eine Zeit lang … wohnen“.
^ Oder „von“.
^ Oder „Die Nationen werden ihn suchen“.
^ Oder „Signalstange“.
^ D. h. Babylonien.
^ Oder „Signalstange“.
^ Wtl. „Schulter“.
^ Wtl. „Gegen … ihre Hand ausstrecken“.
^ Wtl. „Zunge“.
^ Evtl. auch „austrocknen“.
^ Wtl. „Fluss“.
^ Oder „Geist“.
^ Evtl. auch „in sieben Wildbäche teilen“.