1 Reyes 11:1-43
11 Salomón reyisti janiw faraonan phuchaparuk+ munaskänti, jupajj walja extranjera warminakaruw munasirakïna:+ moabitanakaru,+ ammonitanakaru,+ edomitanakaru, sidonianakaru+ ukhamarak hititanakaru.+
2 Uka warminakajj kawkïr markanakattï Jehová Diosajj israelitanakar akham sasin siskäna uka markanakatäpjjänwa: “Jumanakajj janiw jupanakampejj chikachasipjjätati,* jupanakasti janirakiw jumanakampejj chikachasipjjañapäkiti, jupanakajj cheqpachapuniw yaqha diosanakar arkapjjañamatak chuymanakam mayjtʼayapjjani”+ sasa. Ukampis Salomonajj jupanakampiw* mayachasïna, jupanakarusti wal munasirakïna.
3 Salomonajj 700 esposanakani ukhamarak 300 concubinanakanïnwa, esposanakapajj princesanakänwa. Esposanakapaw Salomonan chuymap jukʼat jukʼat mayjtʼayapjjäna.
4 Salomonajj awkëjjäna+ ukhaw esposanakapajj yaqha diosanakar arkañapatak chuymap mayjtʼayapjjäna,*+ jupajj janiw David tatapjamajj Jehová Diosar phoqat chuymamp sirvjjänti.
5 Salomonajj sidonionakan Astoret+ sat diosaparuw adorjjäna,* ammonitanakan Milcom+ sat ajjtaskañ diosaparus adorarakïnwa.
6 Salomonajj kunatï Jehová Dios nayraqatan jan walïki ukanakwa luräna, jupajj janiw David tatapjamajj Jehová Diosar taqe chuyma istʼjjänti.+
7 Ukapachaw Salomonajj moabitanakan Kemós sat ajjtaskañ diosapataki ukhamarak ammonitanakan+ Mólek+ sat ajjtaskañ diosapatak alto cheqankir mä sagrado lugar+ luräna. Jerusalén uñkatasinkkäna uka qollunwa uk luräna.
8 Salomonajj taqe extranjera esposanakapatakejj alto cheqankir sagrado lugaranak lurarakïna, uka warminakasti sacrificionakwa diosanakapar loqtapjjäna, diosanakaparuw nakhantayat sacrificionak jewqʼeyapjjarakïna.
9 Salomonajj jupar pä kuti uñstkäna+ uka Israelan Jehová Diosapatwa jitheqtäna,*+ ukatwa Jehová Diosajj Salomonatak wal colerasïna,
10 uka Diosaw Salomonarojj yaqha diosanakar jan adorañapatak* mä mandato churäna.+ Ukampis jupajj janiw Jehová Diosan arunakaparojj istʼkänti.
11 Jehová Diosasti Salomonarojj akham sänwa: “Juman ukham luratamata, nayan pactoja ukhamarak kawkïr leyinaktï churkayäsma ukanak jan phoqatamatjja, cheqpachapuniw nayajj juman reinom* aparäma, ukatsti servirinakamat mayniruw churäjja.+
12 Ukhamarus David awkim laykojja, jakañamkamajj janiw uk lurkäti. Antisas yoqaman amparapatwa aparäjja.+
13 Ukampis janiw taqpach reino*+ aparkäti. David servirij layku ukhamarak nayan ajllit+ Jerusalén marka laykojja, juman yoqamaruw mä tribu churäjja”+ sasa.
14 Ukatjja Jehová Diosajj Salomón+ contraw mä enemigo saytʼayäna, ukasti Edom markan reyipat jutiri Hadad+ sat edomita jaqënwa.
15 Kunapachatï Davidajj edomitanakar+ atipjkäna ukhajja, ejerciton pʼeqtʼiripäkäna uka Joab chachaw jiwatanakar imtʼanjjañatak makatäna. Jupasti Edom markankir taqe chachanakaruw* jiwarayañ munäna.
16 (Sojjta phajjsinakaw Joab chachampi Israelan taqe ejercitopampejj ukan quedasipjjäna, Edom markankir taqe chachanakar tukjañapkama).*
17 Ukampis Hadad chachajj tatapan mä qhawqha edomita servirinakapampiw escapjjäna, jupanakasti Egiptoruw sarjjapjjäna. Uka tiempotakisti Hadadajj janïraw waynitükänti.
18 Jupanakasti Madián oraqet mistusajj Parán+ toqeruw sarjjapjjäna. Parán toqenkir mä qhawqha chachanakar irpasajj Egiptoruw puripjjäna, Egipto markan faraón reyipan ukaru. Faraón reyisti juparojj mä utampi, manqʼañanakampi, oraqempi churäna.
19 Hadad chachajj faraón nayraqatan suma uñjatäjjänwa, ukatwa faraonajj warmipan kullakapar Hadad chachan warmipäñapatak churäna, faraonan warmipajj Tahpenés sat reinänwa.
20 Tiempompejja Tahpenés reinan kullakapajj mä yoqall wawa ususïna, sutipasti Guenubat satänwa. Tahpenés reinaw uka wawarojj faraonan palaciopan uywäna. Guenubatajj faraonan yoqanakapamp chikaw palacion jakasïna.
21 Davidajj nayra awkinakapampi samartʼjjatapwa Hadad chachajj Egipto markan istʼäna,+ Joab sat ejército pʼeqtʼiri chachan jiwjjataps istʼarakïnwa.+ Ukatwa Hadad chachajj faraonar akham säna: “Pachpa oraqejar sarjjañajatakiy khitjjeta” sasa.
22 Ukampis faraonajj jupar akham sänwa: “Nayajj janiw kunsa jumar faltayksmati, ¿kunatarak oraqemar sarjjañ muntasti?” sasa. Uk satasti jupajj akham sarakïnwa: “Cheqas janiw kuns faltaykistati, ukampis mirä amp suma, khitjjakitaya” sasa.
23 Diosajj Salomón contraw yaqha enemigo saytʼayarakïna,+ Eliadá chachan Rezón sat yoqaparu. Rezón chachasti Zobá markan Hadadézer+ reyipatwa escapäna.
24 Kunapachatï Davidajj Zobá markankir chachanakar atipjäna*+ ukhajja, Rezón chachajj jupatakiw chachanak tantachthapïna, jupajj mä saqueyjir tropan pʼeqtʼiripäjjänwa. Ukatjja Damasco+ markar sarasajj ukanwa jupanakajj jakapjjäna, uka markanwa gobernañ qalltapjjarakïna.
25 Rezón chachajj Salomonan taqe urunakapanwa Israel contra saytʼäna, jupajj Hadad chachjamarakiw Israel markar jan waltʼaykänti. Rezón chachajj Siria markar apnaqkäna ukhajja, Israel markarojj wal uñisïna.
26 Ukatjja Nebat chachan Jeroboán+ yoqapaw reyi contra saytʼasiñ* qalltarakïna,+ jupajj Zeredá markankir mä efraimita jaqënwa, Salomonan+ serviriparakïnwa. Jeroboán chachan mamapajj viudänwa, Zeruá satänwa.
27 Jupajj aka razonatwa Salomón reyi contrajj saytʼasïna: Salomonan Montículo*+ sat lugar luratapata ukhamarak Davidan Markapa+ sat markan murallanakap jukʼamp chʼamañchatapata, uka markasti Salomonan tatapankänwa.
28 Jeroboanasti taqe kuns wali suma lurtʼiri chʼaman chachänwa. Kunapachatï Salomonajj uka waynan wali suma trabajirïtap uñjäna ukhajja, juparojj Josean familiapat obligat servipkäna ukanakar uñjañapatakiw uttʼayäna.+
29 Uka tiemponsti Jeroboán chachajj Jerusalenatwa mistüna, ukatjja Ahíya+ sat silonita profetaw juparojj thakin jikjjatäna. Ahíya profetajj mä machaq isi uchtʼasitänwa, jupanakasti panipakiw camponkasipkäna.
30 Ahíya profetajj uchasitäkäna uka machaq isi katusajj 12 partenakaruw chʼiyanoqäna.
31 Ukatjja Jeroboán chacharojj akham sänwa:
“Jumatakejj tunka partenak katusim, Israelan Jehová Diosapajj akham siwa: ‘Nayajj Salomonan amparapatwa reino* apaqäjja, ukatsti tunka tribunakwa jumarojj churäma.+
32 Ukampirus David servirij+ layku ukhamarak Jerusalén laykojja, mä tribujj jupankaskakiniwa.+ Nayaw uka markarojj Israelan taqe tribunakapat ajllta.+
33 Markajan nayar apanukutap layku+ ukhamarak sidonionakan Astoret sat diosaparu, moabitanakan Kemós sat diosaparu, ammonitanakan Milcom sat diosapar altʼasipjjatap laykuw ukanak luräjja. Jupanakajj janiw naya nayraqatan kunatï cheqapäki ukanak phoqasin thakijan sarnaqapkiti, janirakiw Salomonan David tatapjamajj nayan leyinakajsa kunanaktï Juezjamajj amtkta ukanaks phoqapkiti.
34 Ukampis janiw taqpach reino* Salomonan amparapat apaqkäti. David servirij laykojja jakañapkamajj pʼeqtʼirit uttʼayatäskakiniwa. Nayaw Davidarojj mandamientonakaja ukhamarak leyinakaj istʼatap laykojj ajlliyäta.+
35 Reyjam apnaqañjja yoqapan amparapatwa apaqäjja, ukatsti jumaruw tunka tribunak churäma.+
36 Yoqaparusti mä tribu churarakëjja, ukhamat naya nayraqatanjja Jerusalén markan David servirijan mä lamparapajj* utjapuniñapataki,+ uka markaruw nayajj sutij uchañatak ajllista.
37 Nayaw jumarojj ajllïma, jumasti taqe kuntï munkäta ukjjaruw reyit apnaqäta, jumaw Israel markan reyipäjjarakïta.
38 Jumatï taqe kuntï sisksma ukanak phoqäta, thakijans sarnaqäta, leyinakaja mandamientonakaj phoqasin kunatï naya nayraqatan sumäki ukanak phoqäta ukhajja, nayaw jumampïskarakëjja, David servirijajj ukhamwa lurarakïna.+ Jumat jutir wawanakamaw Davidat jutir wawanakapjamajj walja tiempo reyjam apnaqapjjani,+ cheqpachansa nayaw jumarojj Israel marka churäma.
39 Davidan wawanakaparojj uka kawsaw phenqʼachäjja,+ ukampis janiw wiñayatakïkaniti’+ sasa”.
40 Ukatwa Salomonajj Jeroboán chachar jiwayañ munäna, ukampis Jeroboanajj Egiptoruw escapjjäna, Egipton+ Sisac+ sat reyipan ukaru. Salomonan jiwañapkamaw jupajj Egipto markan quedasirakïna.
41 Salomonan yaqha sarnaqäwinakapasa, taqe luratanakapasa, jupan yatiñanïtapasa, Salomonan sarnaqäwipat parlki uka libron qellqatawa.+
42 Jerusalén markanjja, Salomón reyejj 40 maranakaw Israel markpachar apnaqäna.
43 Ukatjja Salomonajj nayra awkinakapampiw samartʼjjäna, Davidan Markapa sat markanwa juparojj imtʼjjapjjäna. Jupa lantejj Rehoboam+ yoqapaw reyit apnaqjjarakïna.
Notanaka
^ Jan ukajja, “casarasipjjätati”.
^ “Jupanakampiw” sasinjja, inas idolonakat parlaskarakchi.
^ Jan ukajja, “chuymap maysar saranukuyapjjäna”.
^ Jan ukajja, “yupaychjjäna”.
^ Hebreo arunjja, “Salomonan chuymapajj saranuküna”.
^ Jan ukajja, “jan yupaychañapatak”.
^ Jan ukajja, “gobiernom”.
^ Jan ukajja, “gobierno”.
^ Ukajja, jiskʼa yoqall wawanakamppachatwa parlaski.
^ Hebreo arunjja, “qʼal chhaqtayañkama”.
^ Hebreo arunjja, “jiwarayäna”.
^ Hebreo arunjja, “ampar aytañ”.
^ Jan ukajja, “Miló”. Uka sutejja, hebreo arun “phoqantaña” sañ muni.
^ Jan ukajja, “gobierno”.
^ Jan ukajja, “gobierno”.
^ Ukajja, Davidat jutir mä jaqet parlaski.