1 Reyes 2:1-46

  • Davidajj Salomonaruw ewjjtʼi (1-9)

  • Davidajj jiwjjewa, Salomonajj reyit tronon qontʼasi (10-12)

  • Adonías chachan amtapajj jiwañaruw purtʼasiyi (13-25)

  • Abiatar chachajj alisnukutawa; Joab chacharuw jiwayapjje (26-35)

  • Simeí chachajj jiwayataw uñjasi (36-46)

2  Davidan jiwañ urupajj jakʼachasinjjäna ukhajja, akham sasaw jupajj Salomón yoqaparojj ewjjtʼäna: 2  “Nayajj jiwañampëjjtwa. Ukhamasti jumajj chʼamani saytʼasim,+ janirak ajjsaramti.*+ 3  Jehová Diosaman thakipat jan saraqasa, leyinakapa, mandamientonakapa, kunanaktï jupajj Juezjamajj amtki ukanaka ukhamarak amtayäwinakap phoqasaw istʼañama, ukanakajj Moisesan Leyipan qellqatawa.+ Ukhamatwa taqe luräwinakamansa, kawkirutï sarkäta ukansa taqe kunas sumarupun sarani.* 4  Jehová Diosasti nayatak mä promesa lurkäna ukwa phoqani, jupajj akham sitänwa: ‘Juman yoqanakamatï taqe chuymapampi ukhamarak taqe almapampi*+ nayan thakijat janipun saraqas sum sarnaqapjjani ukhajja, jumat jutir mä chachajj Israelan tronopan qontʼasipuniniwa’*+ sasa. 5  ”Kuntï Zeruyá warmin Joab yoqapajj nayar lurkitän uk sum yattajja, kunanaktï Ner chachan Abner+ yoqaparusa Jéter chachan Amasá+ yoqaparus lurkäna uk yattawa, uka pä chachanakajj Israelan ejercitonakapan pʼeqtʼirinakapänwa. Joab chachasti guerran nuwasiñajj jan utjkäna ukhaw uka pä chachanakarojj jiwayäna,+ ukham lurasaw jupajj cinturapar uchatäkäna uka cinturonapsa kayunakapar uchatäkäna uka wiskhunakapsa* wilachasi. 6  Jumajj yatiñampiw ukanak uñjañama, janiw uka jaqen justupat jiwañap suyätati.*+ 7  ”Ukampis Barzilái+ sat galaadita chachan yoqanakaparojj munasiñampi jan jaytjasiñampiw uñjañama. Jupanakajj mesaman manqʼapki ukanakamp chikaw manqʼapjjañapa.+ Nayajj Absalón jilamat escapkayäta+ ukhajja, jupanakajj yanaptʼapjjetänwa. 8  ”Aka jakʼansti Bahurim markankir Guerá sat benjaminita chachan Simeí yoqapaw jakaraki. Kunürutï nayajj Mahanaim+ markar saraskayäta ukhajja, uka jaqew nayarojj jan walinakamp maldisitäna.+ Ukampis Jordán jawirar nayamp jikisir saraqankäna ukhajja, Jehová Diosan sutipjjaruw jupatakejj mä juramento akham sasin lurayäta: ‘Janiw jumar jiwaykämati’+ sasa. 9  Juparojj castigañamarakiwa,+ jumajj yatiñan jaqëtawa, kunsa jupampejj luräta ukjja sum yattajja. Janiw uka jaqen justupat jiwañap suyätati”*+ sasa. 10  Ukatjja Davidajj nayra awkinakapamp chikaw jiwañan iktʼjjäna, Davidan Markapa sat markanwa imtʼjjapjjarakïna.+ 11  Davidajj 40 maranakaw Israel markar reyit apnaqäna. Hebrón+ markanjja 7 maranaka, Jerusalén markansti 33 maranakaraki.+ 12  Uka qhepatjja Salomonajj David tatapan tronoparuw qontʼasjjäna, jupan reinopasti* jukʼat jukʼatwa wali chʼamani saytʼjjäna.+ 13  Tiempompejja Haguit warmin Adonías yoqapaw Salomonan Bat-Seba mamapan ukar saräna. Bat-Sebajj akham sasaw Adoniasar jisktʼäna: “¿Suma amtampit akar jutta?” sasa. Jupasti sarakïnwa: “Suma amtampiw jutta” sasa. 14  Ukatjja Adoniasajj akham sänwa: “May sañ munsma” sasa. Bat-Sebajj akham sarakïnwa: “Saskakita” sasa. 15  Jupasti akham sänwa: “Jumajj sum yatisktajja, Israel markjjar reyjam apnaqañajj nayaruw waktʼitäna,+ Israel markpachaw nayan reyïñaj suyaskarakïna. Ukampis Israel markar apnaqañajj janiw nayar waktʼjjetuti, jan ukasti jilajaw Jehová Diosan munañapat reyëjje.+ 16  Jichhasti aka mayak jumar mayiñ munsma, janikiy janiw sistati” sasa. Bat-Sebajj akham sarakïnwa: “Arsuskakim” sasa. 17  Jupasti sarakïnwa: “Mirä amp suma, Salomón reyiruy ruwtʼarapita, nayan warmijäñapatakejj Abisag+ sat sunamita tawaqoruy churitpan, jumarojj iyaw saskätamwa” sasa. 18  Ukjjarusti Bat-Sebajj akham sarakïnwa: “¡Walikiwa! Nayaw reyirojj parlarapïma” sasa. 19  Ukatwa Bat-Sebajj Salomón reyin ukar mantäna, ukhamat Adoniasat parlañataki. Mamapar katoqañatakejj jankʼakiw reyejj sartäna, mamap nayraqatan altʼasirakïna. Ukatjja reyejj tronoparuw qontʼasjjäna, mamapatakisti mä trono aptayanirakïna, ukhamat kupëjjapan qontʼasiñapataki. 20  Ukatjja Bat-Sebajj akham sasaw reyir säna: “Nayajj ak mayiñ munsma, janikiy janiw sistati” sasa. Uk satasti reyejj sarakïnwa: “Mamita saskakita, nayajj istʼasksmawa” sasa. 21  Jupasti akham sarakïnwa: “Abisag sat sunamita tawaqojj Adonías jilamar churatäpan, ukhamat jupan warmipäñapataki” sasa. 22  Uk satasti Salomón reyejj akham sasaw mamapar säna: “¿Kunatsa jumajj Abisag sat sunamita tawaqorojj Adoniasatak mayista? Ukhamajj jupan reyjam apnaqañaps mayirakitaya,+ jupajj nayan jilïr jilajawa,+ Abiatar sacerdotesa Zeruyá+ warmin Joab+ yoqapas juparuw apoyapjjaraki” sasa. 23  Ukatjja Salomón reyejj akham sasaw Jehová Diosan sutipjjar mä juramento luräna: “Nayar ukham mayitap laykojj Adoniasajj jiwañapawa, janitï ukhamäkanejja Diosajj kutin kutin nayar castiguitpan. 24  Ukhamasti kunjamtï Jehová Diosajj cheqpachapun jakkir Diosäkejja, Adoniasajj jichhüruw jiwayatäni.+ Diosaw nayarojj David tatajan tronopar qontʼayitu, nayan reinojsa* wali chʼamani saytʼayi,+ arsutapar phoqasaw nayarusa wawanakajarus aka reino churapjjarakitu”*+ sasa. 25  Ukatsti Salomón reyejj ukspachaw Jehoiadá chachan Benaya+ yoqapar khitäna, jupasti Adoniasar katusajj jiwayänwa. 26  Abiatar+ sacerdoterusti reyejj akham sarakïnwa: “¡Anatot+ markankir oraqenakamar sarjjam! Jumarojj jiwañaw waktʼtamjja, ukampis Taqe Kunjjar Munañani Jehová Dios Tatan arcapwa David tatajan+ nayraqatap apayätajja, kuna tʼaqesiñanakantï tatajajj uñjaskäna ukanakans jupamp chikaw tʼaqesiyätajja, ukatwa jichhürojj jan jiwaykämati”+ sasa. 27  Ukatjja jan jukʼampi Jehová Diosan sacerdotepäjjañapatakejja, Salomonajj Abiatar chachar alisnukjjänwa, ukhamatwa kuntï Jehová Diosajj Siló+ markan Elí+ chachan familiap* contra arskäna ukajj phoqasïna. 28  Kunapachatï Joab chachajj ukanak istʼäna ukhajja, jupajj Jehová Diosan tabernaculoparuw+ escapjjäna, ukanjja altaran wajjranakapat katuntasïna. Joab chachajj Adoniasaruw+ apoyäna, janiw Absalonarojj+ apoykänti. 29  Ukatjja Salomón reyirojj akham sasaw yatiyapjjäna: “Joab chachajj Jehová Diosan tabernaculoparuw escapjje, altar jakʼankaskiwa” sasa. Ukatjja Salomonajj Jehoiadá chachan Benaya yoqaparuw khitäna, juparojj akham sänwa: “¡Saram, juparojj jiwayanim!” sasa. 30  Ukatwa Benaya chachajj Jehová Diosan tabernaculopar saräna, Joab chacharojj akham sarakïnwa: “Reyejj ukjat mistunpan sistamwa” sasa. Joab chachasti sarakïnwa: “¡Janiwa! Akanwa jiwaskäjja” sasa. Ukatsti Benaya chachajj reyin ukar kuttʼasajj kuntï Joab chachajj siskäna ukanakwa reyir yatiyäna. 31  Ukatjja reyejj akham sasaw Benaya chachar säna: “Arsutaparjam jupar luram. Jupar jiwayasajj imtʼanjjam, Joab chachan jan juchani jaqenakan wilap wartatapat janiw nayasa ni tatajan familiapas juchañchatäkaniti.+ 32  Jehová Diosajj juparuw jaqen wilap wartatapat juchañchani, jupasti David tatajar jan yatiyasaw uka pä chacharojj atacasin espadamp jiwayi: Ner chachan Abner+ yoqaparu, jupajj Israelan ejercitop pʼeqtʼäna;+ Jéter chachan Amasá+ yoqaparu, jupajj Judá tribun ejercitop pʼeqtʼarakïna.+ Uka pä chachanakajj jupat sipans jukʼamp cheqapar sarnaqeri suma jaqenakäpjjänwa. 33  Joab chachampi jupat jutir wawanakapampiw uka chachanakan wila wartasitapat wiñayatak+ juchañchatäpjjani, ukampis Jehová Diosay Davidatakisa, wawanakapatakisa,* familiapatakisa, reinopatakis* wiñayatak sumankañ utjaypan” sasa. 34  Ukatjja Jehoiadá chachan Benaya yoqapajj makatasaw Joab chachar katusin jiwayäna. Jupajj wasaranwa utap jakʼan imtʼatäjjäna. 35  Reyisti Joab chacha lantejj Jehoiadá chachan Benaya+ yoqaparuw ejército pʼeqtʼañapatak uttʼayäna. Abiatar lantejj Sadoc+ sat sacerdoteruw reyejj uttʼayarakïna. 36  Ukatjja Simeí+ chachar jawsayasajj akham sasaw reyejj jupar säna: “Mä uta Jerusalén markan lurasim, ukan jakarakim, janiw uka cheqat yaqha cheqar mistütati. 37  Kunürutejj uka cheqat mistusin Cedrón+ valle paskatäta ukhajja, cheqpachans jiwätawa. Jumarakiw jiwatamat juchanïskäta” sasa. 38  Simeí chachajj reyir akham sarakïnwa: “Kuntï siskta ukajj walikïskiwa. Jachʼa rey, naya servirimajj kuntï jumajj siskta ukarjamaw lurä” sasa. Ukatwa Simeí chachajj walja tiempo Jerusalén markan jakäna. 39  Ukampis kimsa maranak qhepatjja, Simeí chachan pä esclavonakapaw Maacá chachan Akís+ sat yoqapan ukar escapapjjäna, Akís chachajj Gat markan reyipänwa. Simeí chacharojj akham sasaw yatiyapjjäna: “¡Uñjam! Esclavonakamajj Gat markankapjjewa” sasa, 40  ukatwa Simeí chachajj asnop jankʼak karuntʼasajj Gat markankir Akís reyin ukar saräna, ukhamat esclavonakapar katuniñataki. Kunapachatï Simeí chachajj esclavonakapamp Gat markat kuttʼasinkäna ukhajja, 41  Salomonarojj akham sasaw yatiyapjjäna: “Simeí chachajj Jerusalén markat mistusaw Gat markar sari, jichhajj kuttʼanjjarakiwa” sasa. 42  Ukatwa reyejj Simeí chachar jawsayäna, ukatsti akham sasaw jupar säna: “¿Janit Jehová Diosan sutipjjar mä juramento lurasin akham siskayäsma: ‘Kunürutejj aka cheqat mistusin Cedrón valle paskatäta ukhajja, cheqpachans jiwätawa’ sasa? ¿Janit jumajj akham siskarakiyäta: ‘Kuntï siskta ukajj walikïskiwa. Nayajj arsutamarjamaw lurä’+ sasa? 43  Ukhamajj ¿kunatsa Jehová Dios nayraqatan mä juramento lurkta uksa ni kuntï sisksma uka arunakajsa jan phoqkta?” sasa. 44  Ukatjja reyejj akham sasaw Simeí chachar säna: “Kuna jan walinaktï David tatajar lurkta+ ukanak juma pachpaw chuymaman yatisktajja, uka pachpa jan walinakwa Jehová Diosajj jumjjar wiñayatak apayanini.+ 45  Ukampis Jehová Diosajj Salomón reyirojj bendisiniwa,+ Davidan reinopsa* wiñayatakiw sum saytʼayarakini” sasa. 46  Ukatjja Salomón reyejj Jehoiadá chachan Benaya yoqaparuw khitäna. Jupasti sarasaw Simeí chachar katusin jiwayäna.+ Ukhamatwa reinojj* Salomón reyin apnaqatajj suma uttʼayatäjjäna.+

Notanaka

Jan ukajja, “janirak aynachtʼamti”.
Jan ukajja, “taqe kunsa yatiñampiw luräta”.
Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “jumat jutir mä chachajj janiw chhaqtkaniti”.
Variante: “jiskhunakapsa”.
Hebreo arunjja, “janiw janqʼo ñikʼutanakap Seolar sumaki saraqayätati”. “Seol” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “Janqʼo ñikʼutanakap wilakamak Seolar saraqayam”. “Seol” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “gobiernopasti”.
Hebreo arunjja, “arsutapar phoqasaw mä uta lurarapitu”.
Jan ukajja, “gobiernojsa”.
Hebreo arunjja, “utap”.
Jan ukajja, “jupat jutirinakatakisa”.
Jan ukajja, “gobiernopatakis”. Hebreo arunjja, “tronopatakis”.
Jan ukajja, “gobiernopsa”. Hebreo arunjja, “tronopsa”.
Jan ukajja, “gobiernojj”.