2 Crónicas 20:1-37
20 Ukatjja moabitanakampi,+ ammonitanakampi+ ukhamarak yaqhep ammonim* jaqenakampejj mayachtʼasisaw Jehosafat reyi contra guerran nuwasiñatak jutapjjäna.
2 Ukatwa Jehosafat reyirojj akham sasin yatiyapjjäna: “Mä jachʼa ejercitow qota* toqet juma contra jutaski, Edom+ oraqeta. Jichhasti Hazazón-Tamar markankasipkiwa, En-Guedí+ toqena” sasa.
3 Uk yatisasti Jehosafat reyejj ajjsarayasïnwa, ukatwa Jehová Diosar thaqtañ amtäna.+ Jupajj taqe Judá markan mä ayuno utjañapatakiw arsurakïna.
4 Ukatjja Judá oraqenkir jaqenakajj Jehová Diosar jisktʼasiñatakiw tantachasipjjäna.+ Jupanakajj Judá oraqen taqe markanakapatwa Jehová Diosar jisktʼasir jutapjjäna.
5 Ukatsti Jehosafat reyejj Judá ukhamarak Jerusalén congregación taypinwa saytʼasïna. Jupanakajj Jehová Diosan utapanwa machaq pationkasipkäna.
6 Jupajj akham sänwa:
“Jehová Dios Tata, nanakan nayra awkinakajan Diosapa, ¿janit jumajj alajjpachan Diosäktajja?+ ¿Janit jumajj taqe markanakar apnaqkaraktajja?+ Amparamajj chʼamaniwa, janirakiw khitis juma contra saytʼkaspati.+
7 Nanakan Diosaja, ¿janit jumajj Israel markam nayraqatat aka oraqen jakirinakarojj alisnukkta, ukhamat Abrahán amigoman wawanakapar aka oraqe walja tiempotak churañataki?+
8 Jupanakasti uka oraqenakanwa jakañ qalltapjjäna, ukanwa sutimatak mä santuario saytʼayapjjarakïna,+ akham sasa:
9 ‘Nanakjjarutï kuna jan waltäwinakas jutaspajja: guerranakäpansa, castigöpansa, manqʼat pistʼañäpansa jan ukajj mä jan wali usüpansa.* Nanakajj aka uta nayräjjänwa juma nayraqatan saytʼasipjjä (sutimajj aka utankatap layku),+ tʼaqesiñanakajansa jumaruw yanaptʼayasiñatak artʼasinipjjäma, jumasti istʼapjjakitaya, salvapjjakitaya’+ sasa.
10 Jichhasti Ammón oraqenkir chachanakasa, Moab oraqenkir chachanakasa, Seír+ oraqen utjki uka qollunak toqen jakir chachanakas akankapjjewa. Kunapachatï Israelajj Egipto oraqet mistunkäna ukhajja, janiw jumajj Israel markampejj uka jaqenakan oraqenakap katuntañap munkayätati. Israel markajj jupanakat jitheqtasajj janiw jupanakar tukjkänti.+
11 Jichhasti herenciat churapkista uka oraqemat nanakar alisnukuñatak jutasajja, jan walinakampiw jupanakajj kuttʼayasipkitu.+
12 Nanakan Diosaja, ¿janit jupanakarojj castigkäta?+ Nanak contra jutapki uka jachʼa ejército contra saytʼasiñatakejj janiw chʼamanïpkti, janirakiw kuns lurirjamäpkti,+ ukampis nayranakajajj jumaruw uñtanipjjtam”+ sasa.
13 Ukañkamasti Judá markankirinakajj taqeniw Jehová Dios nayraqatan saytʼatäsipkäna, warminakapasa, wawanakapasa,* jiskʼa wawanakapas ukankapjjarakïnwa.
14 Ukatjja congregación taypinwa Jehová Diosan espiritupajj Jahaziel chachjjar jutäna: jupajj Zacarías chachan yoqapänwa, jupajj Benaya chachan yoqapänwa, jupajj Jeiel chachan yoqapänwa, jupajj Asaf chachan yoqanakapat jutiri Matanías sat levita chachan yoqaparakïnwa.
15 Jupasti akham sänwa: “¡Judá markankir taqe jaqenakasa, Jerusalenan jakir taqe jaqenakasa, Jehosafat reyisa, wali amuyumpi istʼapjjam! Jehová Diosajj jumanakarojj akham sapjjtamwa: ‘Uka jachʼa ejército kawsajj jan ajjsarapjjamti ni sustjasipjjamsa, guerran nuwasiñajj janiw jumanakankkiti, Diosankiwa.+
16 Qharürojj jupanak contra saraqapjjam. Jupanakajj Ziz sat thaki makatasipkani. Jumanakasti Jeruel sat wasara jakʼankki, vallejj tukuskaraki uka cheqanwa jupanakar jikjjatapjjäta.
17 Janiw jumanakan uka guerran nuwasipjjañamajj wakiskaniti. Lugaranakaman saytʼasipjjam, jan kuns lurapjjamti,+ kunjamsa naya Jehová Diosajj jumanakar salvapjjäma uk uñjapjjarakim.+ Judá markankirinaka Jerusalén markankirinaka jan ajjsarapjjamti ni sustjasipjjamsa.+ Qharürojj jupanak contra mistupjjam, naya Jehová Diosaw jumanakampïskta’+ sasa”.
18 Ukaratpachaw Jehosafat reyejj oraqer puriñkam altʼasïna, taqe Judá markankirinakasa Jerusalén markankirinakasa Jehová Dios nayraqatanwa Jehová Diosar adorañatak* altʼasipjjarakïna.
19 Ukatsti cohatitanakampit+ coreitanakampit jutirïpkäna uka levitanakajja, Israelan Jehová Diosapar wali jachʼat alabañatakiw saytʼasipjjäna.+
20 Qhepürojj wali alwat sartapjjäna, ukatsti Tecoa sat wasararuw mistupjjäna.+ Mistusipkäna ukhasti, Jehosafat reyejj saytʼasisaw akham säna: “¡Judá markankirinakasa Jerusalenan jakir jaqenakasa, istʼapjjeta! Chʼamani saytʼasiñatakejj* jumanakan Jehová Diosamar confiyapjjam.* Jupan profetanakaparus confiyapjjarakim,*+ ukhamatwa jumanakatakejj taqe kunas sumar sarani” sasa.
21 Markankirinakar jisktʼasisajja, armantat jaqenakan nayräjjap sarapjjañapatakejj chachanak uttʼayäna, ukhamat sagrado isinakampi isthapitajj Jehová Diosar cantapjjañapataki,+ alabapjjañapataki, akham sasa: “Jehová Diosar yuspärapjjam, munasirïtapas jan jaytjasirïtapas wiñayatakiwa”+ sasa.
22 Kunapachatï wali kusisit alabanzanak cantañ qalltapjjäna ukhajja, Jehová Diosaw Judá contra nuwasipkäna uka Ammón oraqenkirinakatakisa, Moab oraqenkirinakatakisa, Seír oraqen utjki uka qollunak toqen jakir jaqenakatakis mä akatjamat contra saytʼasiñ utjayäna, jupanakkamaw jiwarayasipjjäna.+
23 Ammonitanakasa moabitanakasa Seír+ oraqen utjki uka qollunak toqen jakir jaqenak contraw saytʼapjjäna, ukhamat jupanakar qʼal tukjasin jiwarayañataki. Seír oraqen jakirinakar tukjasajja, jupanakkamaw jiwarayasipjjarakïna.+
24 Kunapachatï Judá markankirinakajj wasaran utjkäna uka vigilañatak torrer puripjjäna,+ jachʼa ejército toqer uñtapjjarakïna ukhajja, pampan jaqosiskir jiwat cuerponak uñjapjjäna,+ janirakiw mä jakiris utjkänti.
25 Ukatwa Jehosafat reyisa markapankirinakasa kunanakatï uka jiwat jaqenakan wali valoranïkäna ukanak apaqer jutapjjäna. Jupanak taypinsti, walja yänakampi,* isinakampi, kunanakatï wali valoranïki ukanakamp katupjjäna, taqe ukanak jupanakatakiw qʼal apaqapjjäna, janirakiw jukʼamp apasiñ puedipkänti.+ Waljätap laykojj kimsa urunwa jupanakajj ukanak apasipjjäna.
26 Pusïri urunsti Beracá sat vallenwa tantachasipjjäna, uka cheqanwa jupanakajj Jehová Diosar jachʼañchapjjäna.* Ukatwa uka lugararojj Beracá*+ valle sutimp uchapjjäna, jichhürkamas ukham satäskakiwa.
27 Ukatsti taqe Judá markankir chachanakasa Jerusalén markankir chachanakasa, Jehosafat reyin pʼeqtʼataw wali kusisit Jerusalenar kuttʼjjapjjäna, kuna laykutejj Jehová Diosaw enemigonakapar atipjapjjatapat jupanakar kusisiyäna.+
28 Jupanakasti cuerdan instrumentonak tuktʼasisa, arpanak+ tuktʼasisa, trompetanak+ tuktʼasisa ukhamaw Jerusalén markar mantapjjäna, ukatjja Jehová Diosan utaparuw sarapjjarakïna.+
29 Kunapachatï markanakan taqe reinonakapajj* Jehová Diosajj Israelan enemigonakapampi nuwasitap yatipjjäna ukhajja, Diosar ajjsarañaw jupanakjjar jutäna.+
30 Ukhamatwa Jehosafat reyin reinopan* kuna jan walis jan utjkänti, Diosapaw jupa jakʼankir enemigonakapat samarañ churarakïna.+
31 Jehosafat reyejj Judá markar reyit apnaqaskakïnwa. Jupajj 35 maranïkäna ukhaw reyëjjäna, 25 maranakaw Jerusalenan reyit apnaqarakïna. Jupan mamapajj Azubá satänwa, Silhí chachan phuchaparakïnwa.+
32 Jehosafat reyejj Asá tatapjamarakiw sarnaqäna,+ janiw maysar saranukkänti, kunatï Jehová Dios nayraqatan cheqapäki uk lurarakïna.+
33 Ukampis alto cheqankir sagrado lugaranakajj janiw chhaqtayatäkänti,+ markankirinakajj janirakiw nayra awkinakapan Diosapar chuymanakapan adorañ* amtapkänti.+
34 Jehosafat reyin yaqha sarnaqäwinakapasti, qalltat tukuykamajj Hananí+ chachan Jehú sat yoqapan qellqatanakap taypin qellqatawa,+ ukanakajj Israelan Reyinakapat Parlir Libron qellqatarakiwa.
35 Uka qhepatsti Judá markan Jehosafat reyipajj Israelan Ocozías sat reyipampiw mayachtʼasïna, Ocoziasajj jan walinak lurarakïna.+
36 Jupajj Tarsis+ toqer sarir barconak lurañatakiw Jehosafat reyimpi mayachtʼasïna, ukatsti Ezión-Guéber+ sat lugaranwa uka barconak lurapjjäna.
37 Ukampis Maresá markankir Dodavahu chachan Eliezer sat yoqapajj Jehosafat reyi contraw profecía arsüna, akham sasa: “Ocozías reyimpi mayachasitam laykuw Jehová Diosajj luratanakam tukjani”+ sasa. Ukatwa barconakajj jiskʼa jiskʼa qʼal tukusïna,+ janirakiw Tarsis toqer sarjjapjjänti.
Notanaka
^ Ukajja, “meunita” sasaw jaqokipasirakispa.
^ Amuyatajja, Mar Muerto qotat parlaski.
^ Hebreo arunjja, “mä epidemiäpansa”.
^ Hebreo arunjja, “yoqanakapasa”.
^ Jan ukajja, “yupaychañatak”.
^ Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
^ Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
^ Jan ukajja, “Aguantañatakejj”.
^ Jan ukajja, “cosasanakampi”.
^ Hebreo arunjja, “bendisipjjäna”.
^ Ukajja, “bendición” sañ muni.
^ Jan ukajja, “gobiernonakapajj”.
^ Jan ukajja, “gobiernopan”.
^ Jan ukajja, “yupaychañ”.