Josué 22:1-34
22 Josué chachasti rubenitanakaru, gaditanakaru, Manasesan chikat tribuparuw jawsthapïna,
2 jupanakarojj akham sänwa: “Jumanakajj kuntï Jehová Diosan Moisés serviripajj sapkayätam ukanak taqpach phoqapjjtajja,+ kunanaktï nayajj sapkayäsma ukanaksa taqpach istʼapjjaraktajja.+
3 Nayrat jichhürkamajja, janiw jilatanakamar jaytanukupktati,+ Jehová Diosaman mandamientonakapsa phoqapjjaraktawa.+
4 Jichhasti kunjamtï siskänjja, ukarjamaw Jehová Diosamajj jilanakamar samarañ churi.+ Ukhamajj utanakamar kuttʼjjapjjam. Jehová Diosan Moisés serviripajj Jordán jawirat khurkatar* churapktam uka oraqer kuttʼjjapjjam.+
5 Ukampis Jehová Diosan Moisés serviripajj churapktam uka mandamientsa Leysa wali amuyumpipun phoqapjjam,+ Jehová Diosamar taqe chuyma munasisa,+ thakipan sarnaqasa,+ mandamientonakap phoqasa,+ jupat jan jitheqtasa,+ taqe chuymampi taqe almampi*+ jupar servisa”+ sasa.
6 Ukatjja Josué chachajj bendisisaw jupanakar khitjjäna, jupanakasti utanakaparuw sarjjapjjarakïna.
7 Manasesan chikat tribuparojja Moisesajj Basán+ toqenwa herenciat oraqe churjjäna, chikatanirusti Josué chachajj Jordán+ jawirat inti jalanta toqenkir oraqe churäna, jilanakapamp jakapjjañapataki. Utanakapar khitjjäna ukhajja, Josué chachajj bendisïnwa,
8 jupanakarojj akham sänwa: “Utanakamarojj kunanakatï wali valoranïki ukanakampi kuttʼjjapjjam, walja uywanakampi, qollqempi, qorimpi, cobrempi, hierrompi ukhamarak walja isinakampi.+ Enemigonakamankir katuntapkta ukanakatjja, jumanakatak apasipjjam,+ jilanakamamp jaljasipjjarakim” sasa.
9 Ukatjja rubenitanakasa, gaditanakasa, Manasesan chikat tribupasa mayni israelitanakan ukat sarjjapjjänwa, kawkïr oraqtï Jehová Diosajj jakapjjañapatak Moisés taypi churkäna,+ uka oraqeruw jupanakajj Canaán oraqenkir Siló markat Galaad oraqer kuttʼjjapjjäna.+
10 Jordán toqenkir Canaán oraqer puripjjäna ukhajja, rubenitanakasa, gaditanakasa, Manasesan chikat tribupasa Jordán jawir jakʼarojj mä altar saytʼayapjjäna, uka altarajj wali jachʼänwa, musparkañarakïnwa.
11 Ukatsti mayni israelitanakajj ukanak istʼasajj+ akham sapjjänwa: “Rubenitanakasa, gaditanakasa, Manasesan chikat tribupasa Jordán toqenkir Canaán oraqen qorpapäki ukjanwa mä altar oraqesan saytʼayasipjje” sasa.
12 Ukanak istʼasasti, israelitanakajj markpachaw Siló+ markan tantachtʼasipjjäna, ukhamat jupanak contra nuwasir sarañataki.
13 Ukatjja israelitanakajj Eleazar sacerdoten Finehás+ yoqaparuw Galaad oraqenkir rubenitanakan ukaru, gaditanakan ukaru, Manasesan chikat tribupan ukar khitapjjäna.
14 Jupamp chikajj tunka pʼeqtʼirinakaw sarapjjarakïna, Israelan sapa tribupat sarapjjäna. Uka chachanakajj Israel markan utjir waranq waranqa chachanakan familianakap pʼeqtʼirinakänwa.+
15 Kunapachatï jupanakajj Galaad oraqenkir rubenitanakan ukaru, gaditanakan ukaru, Manasesan chikat tribupäki ukar puripjjäna ukhajja, jupanakarojj akham sapjjänwa:
16 “Jehová Diosan markapankirinakajj taqpachaniw akham sapjje: ‘¿Kunatsa jumanakajj yaqha altar lurasajj Israelan Diosapar traicionapjjta?+ Jehová Dios contra saytʼasisasa mä altar jumanakatak lurasas Jehová Diosaruw apanukupjjtajja.+
17 ¿Peor sat cheqan jucha luratasajj jiskʼakïnti? Jehová Diosan markapajj mä usumpi castigatänwa,+ jichhakamaw uka jucha luratasat tʼaqesiskaraktanjja.
18 ¿Jumanakajj Jehová Diosarut apanukupjjäta? Jumanakatï jichhürun Jehová Dios contra saytʼasipjjätajja, qharürojj taqe Israel markpachatakiw Diosajj colerasini.+
19 Jumanakan oraqenakamatejj jan qʼomäkchejja, Jehová Diosan oraqepar jutapjjam,+ kawkjankkitï Jehová Diosan tabernaculopajj ukaru.+ Nanak taypin jakapjjam, ukampis yaqha altar lurasajj jan nanakamppach Jehová Dios contra saytʼayapjjestati. Nanakan Jehová Diosajan altarapajj utj-jjapjjetuwa.+
20 Kunapachatï Zérah chachan Acán+ yoqapajj kunatï qʼala tukjatäñapäkäna ukanak apasis juchachaskäna ukhajja, ¿janit Diosajj Israel markpachatak coleraskänjja?+ Janirakiw jupa sapakejj juchapat jiwkänti’”.+
21 Ukanak satasti rubenitanakasa, gaditanakasa, Manasesan chikat tribupasa akham sasaw Israel markan utjir waranq waranqa chachanakan familianakap pʼeqtʼirinakarojj sapjjäna:+
22 “¡Jehová Dios, diosanakan Diosapa! ¡Jehová Dios, diosanakan Diosapa!+ Kunatsa nanakajj uk lurapjjta uk Diosajj yatiwa, Israel markas yatirakiniwa. Nanakatejj Jehová Dios contra saytʼasipjjsta, juparojj apanukupjjaraksta ukhajja, jichhürojj jan nanakar perdonapjjestati.
23 Nanakatejj Jehová Diosar apanukuñataki, nakhantayat ofrendanak loqtañataki, grano ofrendanak loqtañataki ukhamarak sumankañ sacrificionak loqtañataki mä altar lurapjjsta ukhajja, Jehová Diosaw uk uñjaskani.+
24 Ukampis janiw ukhamäkiti, nanakarojj yaqhaw llakisiyapjjetu, ukatwa uk lurapjjta. Nanakajj akham sapjjtwa: ‘Jutïrinjja, wawanakapajj akham sasaw wawanakasar sapjjaspa: “¿Kuna derechompis jumanakajj nanakamp chik Israelan Jehová Diosapar adorapjjta?*
25 Jehová Diosaw jumanakampi, nanakampi, gaditanakampi, rubenitanakampi jaljañatakejj Jordán jawira qorpat ucharapistu. Jumanakajj janiw Jehová Diosar adorañatakejj* kuna derechonïpktasa” sasa. Ukhamwa wawanakapajj Jehová Diosar adorañat* wawanakasar jarkʼapjjaspa’ sasa.
26 ”Ukatwa akham sapjjta: ‘Jiwasajj jankʼak mä altar lurapjjañäni, ukampis ukajj janiw nakhantayat ofrendanakatakïkaniti ni sacrificionak loqtañatak altaräkanisa,
27 jan ukasti uka altarajj jumanakataki, nanakataki, jiwasjjar jutir wawanakasatak testigot saytʼañapatakiwa,+ uka altarajj kunjamsa nakhantayat ofrendanakampi, sumankañ sacrificionakampi+ ukhamarak yaqha sacrificionakampi Jehová Diosar servipjjäjja uk uñachtʼayañatakiwa, ukhamat wawanakamajj wawanakajar jutïrin jan akham sapjjañapataki: “Jumanakajj janiw Jehová Diosar adorañatakejj* kuna derechonïpktasa” sasa’.
28 Ukatwa akham sapjjarakta: ‘Jutïrintejj jiwasarusa jiwasjjar jutir wawanakasarus ukham sapjjestaspa ukhajja, akham sañäniwa: “Nayra awkinakasajj Jehová Diosan altarap kikpa lurapkäna uka altar uñjapjjam, uka altarajj janiw nakhantayat ofrendanakatakïkiti ni sacrificionak loqtañatakïkisa, jan ukasti jumanakataki nanakataki testigot saytʼañapatakiwa” sasa’.
29 Jehová Diosan altarapajj tabernaculop nayräjjankiwa,+ ¡nanakajj janipuniw nakhantayat ofrendanaka, grano ofrendanaka ukhamarak sacrificionak loqtañatak yaqha altar lurasin Jehová Dios contrajj saytʼasipkiristti,+ janirakiw Jehová Diosarojj apanukupkiristti!” sasa.
30 Rubén chachata, Gad chachata ukhamarak Manasés chachat jutirinakan arunakap istʼasajja, Finehás sacerdotesa, jupamp chika sarir marka pʼeqtʼirinakasa, Israel markan utjiri waranq waranqa chachanakan familianakap pʼeqtʼirinakas kusisitäjjapjjänwa.+
31 Ukatwa Eleazar sacerdoten Finehás yoqapajja, Rubén chachata, Gad chachata ukhamarak Manasés chachat jutirinakarojj akham säna: “Jichhajj yatjjapjjtwa, Jehová Dios contra jan saytʼasipjjatam laykojja, Jehová Diosajj jiwas taypinkaskiwa. Jichhajj janirakiw Jehová Diosajj castigkistaniti” sasa.
32 Ukatjja Eleazar sacerdoten Finehás yoqapasa, pʼeqtʼirinakasa, Galaad oraqenkir rubenitanakana ukhamarak gaditanakan oraqepat Canaán toqeruw kuttʼanjjapjjäna, mayni israelitanakaruw taqe ukanak yatiyapjjarakïna.
33 Ukanak istʼasasti israelitanakajj kusisitäpjjänwa. Diosaruw israelitanakajj jachʼañchapjjäna, rubenitanaka gaditanaka contra nuwasir sarañatsa kawkjantï jakapkäna uka oraqe tukjañatsa janirakiw parljjapjjänti.
34 Ukatjja rubenitanakasa gaditanakasa altararojj suti uchapjjäna,* akham sasa: “Aka altaraw jiwas taypin Jehová Diosajj cheqpach Diosätap uñachtʼayir testigojja” sasa.
Notanaka
^ Ukajja, inti jalsu toqenkiwa.
^ Jan ukajja, “yupaychapjjta”.
^ Jan ukajja, “yupaychañatakejj”.
^ Hebreo arunjja, “ajjsarañat”.
^ Jan ukajja, “yupaychañatakejj”.
^ Aka capitulon parlki ukarjamajja, uka altarajj Testigo satäpachänwa.