Ezequiel 42:1-20
42 Ukatsti jupajj anqäjj patioruw irpitäna, alay toqeru,*+ chʼusa lugar ladonkkäna uka comedor utanakaruw irparakitäna,+ ladonkkäna uka comedor utanakan alay toqeparu.*+
2 Alay toqet* mantañäkis uksa toqetjja, largorojj 100 codonak* ukchʼänwa, anchorusti 50 codonak ukchʼarakïnwa.
3 Manqhäjj patiosti anchorojj 20 codonak ukchʼänwa,+ comedoranakajj manqhäjj patiompit anqäjj pationkir qalanakamp lurat pisompit chika taypinkänwa. Comedoranakajj kimsa pisonïnwa, callejonanakanirakïnwa, sapa mayajj purapat uñkatasitkama.
4 Comedoranak* nayräjjanjja manqhäjj toqenkir mä pasillow utjäna,+ ukajja anchorojj 10 codonak ukchʼänwa, largorusti 100 codonak* ukchʼarakïnwa, mantañ cheqanakapajj alay toqer* uñtatänwa.
5 Uka utan patjja pisopankir comedoranakajja, manqha pisonkir comedoranakat sipansa chika taypinkir comedoranakat sipansa jukʼamp kʼullkʼunakänwa, ukan utjir callejonanakaw ukham kʼullkʼur tukuyäna.
6 Comedoranakajj kimsa pisonakankchïnsa, janiw pationakanjamajj columnanakanïkänti. Ukatwa chika taypi pisot sipansa, manqhankir pisot sipansa, patjjankir pisojj jukʼa espacionikïna.
7 Anqäjj pationkir comedoranak jakʼansa maya comedoranak uñkatasinsa, anqäjjankir qalat lurat mä perqaw utjäna, largorojj 50 codonak ukchʼänwa.
8 Anqäjj toqenkki uka patio jakʼankir comedoranakasti, largorojj 50 codonak ukchʼänwa, ukampis santuario jakʼankkäna uka comedoranakajj 100 codonak ukchʼänwa.
9 Inti jalsu toqetjja, comedoranakajj mä mantañ cheqanïpjjänwa, ukhamat anqäjj patiot mantañataki.
10 Inti jalsu toqer uñtatäkäna, chʼusa lugar jakʼankkäna, uta jakʼankkarakïna uka pation qalat lurat perqa manqhanjja, comedoranakaw utjarakïna.+
11 Kunjamtï alay toqenkir* comedoranakan mä pasillojj utjkänjja, ukhamarakiw ukanak nayraqatan mä pasillojj utjäna.+ Largorusa anchorusa maya comedoranak ukchʼänwa, mistuñanakapasa planonakapas pachpänwa. Mantañ cheqanakapajja,
12 aynach toqenkir* comedoranakan mantañ cheqanakapar uñtasitänwa. Pasillo qalltan mä mantañ cheqaw utjäna, ukasti inti jalsu toqer uñtatäkäna uka qalat lurat perqa uñkatasinkänwa, uka cheq mantañarakïnwa.+
13 Ukatsti jupajj akham sitänwa: “Chʼusa lugar jakʼankki uka alay toqenkir* comedoranakasa,+ aynach toqenkir* comedoranakasa sagrado comedoranakawa, ukanwa Jehová Diosar jakʼachasir sacerdotenakajj wali sagrado ofrendanak manqʼapjje.+ Niyakejjay uka lugarajj sagrado lugarächejja, ukaruw wali sagrado ofrendanakasa, grano ofrendasa, jucha luratat ofrendasa, jan wali luratat ofrendas uchasi.+
14 Sacerdotenakajj ukar mantapjjani ukhajja, janiw serviñatak uchasipki uka isi jan apsusisajj sagrado lugarat anqäjj patior mistupjjañapäkiti,+ uka lugarajj sagradötap layku. Jupanakajj jaqenakan ukar mistuñatakejj yaqha isimpiw cambiasipjjañapa” sasa.
15 Templon manqhäjj cheqanakap* midtʼañ tukuyäna ukhajja, inti jalsu toqenkir punku toqew nayarojj anqar irpsutäna,+ jupasti taqe uka cheq midtʼarakïna.
16 Jupajj mediñatak mä soqos lawampiw* inti jalsu toqëkis uksa lado midtʼäna. Mediñatak mä soqos lawarjamajja, ukajj mä ladot maysa ladokamajj 500 mediñatak soqos lawanak ukchʼänwa.
17 Jupajj alay toqenkir* lado midtʼäna, mediñatak mä soqos lawarjamajja, 500 mediñatak soqos lawanak ukchʼänwa.
18 Jupajj aynach toqenkir* lado midtʼäna, mediñatak mä soqos lawarjamajja, 500 mediñatak soqos lawanak ukchʼänwa.
19 Jupajj inti jalanta toqeruw muytäna. Mediñatak mä soqos lawampiw 500 lawanak ukchʼa midtʼäna.
20 Pusi ladotpach uka lugar midtʼäna. Mä perqaw muytpachan utjäna,+ largorojj 500 mediñatak soqos lawanak ukchʼänwa, anchorusti 500 mediñatak soqos lawanak ukchʼarakïnwa,+ ukhamat sagrado oraqempit aleq oraqempit jaljañataki.+
Notanaka
^ Jan ukajja, “norte toqeparu”.
^ Jan ukajja, “norte toqeru”.
^ Jan ukajja, “Norte toqet”.
^ Ukajja, jachʼa codonakat parlaski. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
^ Jan ukajja, “Cuartonak”.
^ Septuaginta qellqatanjja, “largorusti 100 codonaka”. Hebreo arut qellqatanjja, “mä codo ukchʼa thaki” siwa. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
^ Jan ukajja, “norte toqer”.
^ Jan ukajja, “norte toqenkir”.
^ Jan ukajja, “sur toqenkir”.
^ Jan ukajja, “norte toqenkir”.
^ Jan ukajja, “sur toqenkir”.
^ Hebreo arunjja, “manqhäjj utan cheqanakap”.
^ Apéndice B14 uñjjattʼäta.
^ Jan ukajja, “norte toqenkir”.
^ Jan ukajja, “sur toqenkir”.