Hechos 15:1-41

  • Circuncidasiñatwa Antioquía markan jiskhisipjje (1, 2)

  • Jerusalenanwa circuncidasiñat parlapjje (3-5)

  • Ancianonakampi apostolonakampiw tantachasipjje (6-21)

  • Cuerpo gobernanten cartapa (22-29)

  • Cartajj congregacionanakaruw chʼamañchtʼi (30-35)

  • Pablompi Bernabeampejj payar tʼaqjtasaw sarapjje (36-41)

15  Ukatjja mä qhawqha chachanakaw Judeat saraqanipjjäna, akham sasaw jilatanakar yatichapjjarakïna: “Janitï jumanakajj Moisesan Leyiparjam circuncidasipkätajja,*+ janiw salvasipkasmati” sasa. 2  Pablompi Bernabeampejj wal jupanakamp chʼajjwapjjäna, jiskhirasipjjarakïnwa, ukatwa Pablompiru, Bernabeampiru, jilatanak taypit mä qhawqhanimpir khitañ amtapjjäna, ukhamat Jerusalenar+ makatasinjja apostolonakaru ancianonakar* uka toqet yatiyapjjañapataki. 3  Congregacionankirinakajj jupanakamp chikaw thaknam mä qhawqha sarapjjarakïna. Pablompi Bernabeampi mayni jilatanakampejj Fenicia, Samaria markanak pasasaw sarapjjäna, kunjamsa yaqha markanakankir jaqenakajj Diosar adorañ* qalltapjjäna ukanak phoqatpach yatiyasaw sarapjjäna, uk istʼasajj taqe jilatanakaw wal kusisipjjäna. 4  Jerusalenar puripjjäna ukhajja, wali munasiñampiw congregacionankirinakasa, apostolonakasa, ancianonakas jupanakar katoqapjjäna, taqe kunanaktï Diosajj jupanak taypejj lurkäna ukanakwa jupanakar yatiyapjjarakïna. 5  Fariseonakan sectapankirinakat creyentëjjapjjäna ukanakajja, mä qhawqhaniw qonuñanakapat sartasipjjäna, sapjjarakïnwa: “Jupanakar circuncidañajj wakisiwa, Moisesan Leyip phoqapjjam sasin mayiñas wakisirakiwa”+ sasa. 6  Ukatwa apostolonakampi ancianonakampejj uka toqet parlañatak tantachasipjjäna. 7  Wali jaypach jiskhisjjapjjäna* ukhajja, Pedrow saytʼasisin jupanakar akham säna: “Jilanaka, jumanakajj askiw yatipjjtajja, qallta urunakatpachwa Diosajj jumanak taypit nayar ajlliwayitu, ukhamat yaqha markanakankir jaqenakajj suma yatiyäwi arunak lakajat istʼapjjañapataki, creyipjjañapatakiraki.+ 8  Chuymanak uñtʼir Diosajj+ espíritu santo churasaw jupanakar katoqatap qhanañchäna,+ kunjamtï jiwasampejj lurkäna ukhama. 9  Jupajj janiw jiwasarus ni jupanakarus yaqh yaqha uñjkistuti,+ jan ukasti jupar confiyapjjatap* laykuw chuymanakap qʼomachäna.+ 10  Ukhamajj ¿kunatsa jumanakajj discipulonakan kunkaparu mä yukumpi+ apjjatasin Diosar yantʼasipkta? Nayra awkinakasajj janiw uk apirjamäpkänti, ni jiwasas apirjamäktanti.+ 11  Kunjamatï jiwasajj salvatäktanjja, uka pachparakiw jupanakajj+ Tatit Jesusan+ wali khuyapayasiñapat salvatäpjjani sasin confiytanjja”* sasa. 12  Uk istʼasajja taqeniw amuktʼapjjäna, Bernabeampir Pablompiruw istʼañ qalltapjjarakïna. Ukatjja kunjamsa Diosajj yaqha markanakan walja milagronaka* musparkañanaka jupanak taypejj luräna ukanakwa yatiyapjjäna. 13  Parlañ tukuyjjapjjäna ukhajja, akham sasaw Santiagojj sarakïna: “Jilanaka, istʼapjjeta. 14  Kunjamsa Diosajj yaqha markanakar jichhajj katoqe, kunjamsa sutipatakejj uka markanak taypit mä marka+ ajllisi ukwa Symeonajj*+ phoqatpach qhanañchi. 15  Uka arunakajj kunjamtï Profetanakan Qellqatanakapajj siski ukarjamäskapuniwa, ukanjj akham siwa: 16  ‘Ukanak qhepatjja kuttʼanïwa, allinukutäki uka Davidan utapwa* wasitat saytʼayäjja, laqayanakapsa wasitat saytʼayasaw askicharakëjja. 17  Ukhamat jiltʼirinakajj taqe markanakankir jaqenakamp chik Jehová* Diosar taqe chuym thaqapjjañapataki. Jupanakaw nayan sutij apapjje sasaw ukanak lurir Jehová* Diosajj saraki,+ 18  ukanakajj nayratpach uñtʼatawa’+ sasa. 19  Ukhamasti amuyujarjamajj akham siristwa,* khitinakatï yaqha markanakat Diosar kuttʼanipki ukanakar jarkʼañajj janiw wakiskaspati.+ 20  Jan ukasti jupanakar mä carta qellqañaw wakisispa, ukhamat idolonakampi qʼañuchatäki ukanakatsa,+ qʼañu juchatsa,*+ jaychjat animalanakatsa,* wilatsa+ jitheqtapjjañapataki. 21  Cheqas nayratpachaw jaqenakajj Moisesan arunakapat markat marka yatiyapjjäna, arunakapajj sapa sábado urunwa sinagoganakan jachʼat liytʼasïna”+ sasa. 22  Ukhamasti apostolonakasa ancianonakasa congregacionankirinakamp chikaw mä amtar puripjjäna, ukhamat jupanak taypit ajllit pä chachanakaru Antioquía markar Pablompi Bernabeamp chik khitañataki. Ukatwa jilatanak taypin sarayapkäna uka Barsabás sat Judasampiru Silasampir+ khitapjjäna. 23  Jupanakampiw mä carta apayapjjäna, akham sasa: “Yaqha markanakankir jilanaka, Antioquía,+ Siria, Cilicia markankirinaka, apostolonakampi ancianonakampi jilatanakamaw aruntanipjjsma. 24  Kunjamsa yaqhepajj nanak taypit jumanakan ukar jutapjje ukanak istʼapjjtwa, kunjamsa amuyunakam mayjtʼayañ munasajj parlatanakapampi jumanakar jan waltʼayapjjtam ukanaksa istʼapjjaraktwa.+ Cheqas janiw nanakajj ukanak yatichapjjam sasajj jupanakar sapkti, 25  ukatwa taqenis mä amtar puripjjta, ukhamat mä qhawqha chachanakar ajllisin munat Bernabeampi Pablomp chik jumanakan ukar khitaniñataki. 26  Uka paninejj Jesucristo Tatitusan sutip laykojj niyapuniw vidanakapsa aptʼasipjje.+ 27  Ukatwa nanakajj Judasampir Silasampir khitanisipkta, ukhamat jupanakajj pachpa lakanakapampi uka toqet jumanakar yatiyapjjañapataki.+ 28  Espíritu santotakis+ nanakatakis jumanakar yaqha qʼepimpi apjjatañajj janiw wakiskiti, jan ukasti akanakakiw wakisi: 29  idolonakar loqtatäki ukanakatsa,+ wilatsa,+ jaychjat animalanakatsa,*+ qʼañu juchatsa*+ jitheqtasipkakim. Jumanakatï ukanakat jitheqtasipkakïtajja, nayraruw sartapjjäta. ¡Suma jakasiñajj jumanakan utjpan!”* sasa. 30  Ukhamajj uka chachanakajj khitataw Antioquía markar saraqapjjäna, taqenir tantachasaw uka carta churjjapjjarakïna. 31  Jupanakajj uk liytʼapjjäna ukhajja, chʼamañchtʼkir arunak katoqasajj wal kusisipjjäna. 32  Judasampi Silasampejja profetanakjamajj walja arstʼäwinakampiw jilatanakar chʼamañchtʼapjjäna, yanaptʼapjjarakïna.+ 33  Mä qhawqha tiempo ukan quedasisajja, khitanipkän uka jilatanakan ukaruw sumak sarjjapjjañapatak jupanakar khitjjapjjäna. 34  *⁠—— 35  Pablompi Bernabeampejj Antioquía markanwa quedasipjjäna, yaqhanakamp kunaw Jehová* Diosan arunakapat suma yatiyäwinak yatichapjjäna, yatiyapjjarakïna. 36  Mä qhawqha urunak qhepatjja, akham sasaw Pablojj Bernabear säna: “Jichhajj kuttʼañäni,* Jehová* Diosan arunakap yatiyktan taqe uka markanakankir jilatanakar tumptʼaniñäni, ukhamat jupanakajj kunjamäsipkis uk yatiñataki”+ sasa. 37  Bernabeajj Marcos sat Juanarupuniw+ wal irpañ munäna. 38  Ukampis Panfilia markanwa uka Marcosajj jupanakar jaytjasin sarjjäna, janirakiw jupanakamp chikajj Diosan arunakap yatiyiris sarjjänti. Ukatwa Pablojj jupar jan irpañ munkänti.+ 39  Ukatwa jupanakajj wal colertʼasisajj toqentasipjjäna. Payar tʼaqjtasajj Marcosar irpjjarusisaw Bernabeajj+ Chipre islar barcot sarjjäna. 40  Pablosti Silasaruw ajllïna, ukampis janïr sarkipanjja jilatanakaw Jehová* Diosajj jupar wali khuyapayasiñamp uñjañapatak orarapipjjäna,+ uka qhepatwa jupajj sarjjäna. 41  Siria, Cilicia uksa toqenakaruw jupajj saräna, congregacionanakar chʼamañchtʼasa.

Notanaka

Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “jilïr irpirinakar”.
Jan ukajja, “yupaychañ”.
Jan ukajja, “chʼajjwarjjapjjäna”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Griego arunjja, “señalanaka”.
“Symeón” sutejja, Simón sasaw arsusirakispa.
Jan ukajja, “carpapwa”.
Apéndice A5 liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “amtajajj akawa”.
Jan ukajja, “jan wil apsusin jiwayat animalanakatsa”.
Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “jan wil apsusin jiwayat animalanakatsa”.
Jan ukajja, “¡Jikisiñkama!”.
Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
Yaqhep nayra qellqatanakanjja, Hechos 15:34 qellqatajj janiw uñstkiti, janirakiw Diosan amuytʼayat Qellqatjam uñtʼatäkiti. Apéndice A3 liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Ukajja, “Kunjamats kuttʼañasapuniwa” sasaw jaqokipasirakispa.
Apéndice A5 liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.