Joel 2:1-32
2 “¡Sionan pututu phustʼapjjam!+
Sagrado qollujan guerran nuwasiñatak arnaqasipjjam,markan jakirinakajj taqeni khatatipjjpan,¡Jehová Diosan urupaw jutaski!+ ¡Uka urojj jakʼankjjewa!
2 Uka urojj sinti chʼamak uruwa,+qenayanakani sinti chʼamak uruwa,+willjtan qhanapajj qollunak patjjar saratatki ukar uñtasitawa.
Mä markaw utji, waljaniwa, chʼamanirakiwa.+
Janiw kunapachas uka markjamajj utjkänti,janirakiw mayampis utjkaniti,ni akjjar jutiri taqe wawanakan wawanakapan maranakapans utjkaniti.
3 Mä ninjamaw taqe kunatï jupa nayraqatankki uk nakhanti,mä ninjamaw kunatï jupan qhepäjjapankki uk nakhantaraki.+
Nayräjjankki uka oraqejj Edén jardinar uñtasitawa,+ukampis qhepäjjankirejj mä wasara oraqeruw tuku,janiw khitis escapkaspati.
4 Jupanakajj caballonakar uñtasitäpjjewa,guerran nuwasiñatak caballonakar uñtataw tʼijupjjaraki.+
5 Jupanakajj qollunak patjjanakan thoqtiri carronakar uñtasitaw suynapjje,+wal aqaskir ninajj waña pajar nakhantki ukar uñtasitäpjjewa.
Guerran nuwasiñatak formtʼasipki uka wali chʼamani markar uñtasitäpjjewa.+
6 Jupanak kawsaw markanakajj khatatipjjani,taqe ajanunakanwa ajjsarapjjatapajj uñjasini.
7 Jupanakajj guerran nuwasiri chachanakar uñtasitaw atacapjje,soldadonakar uñtasitaw murallanak makatapjje,sapa maynirakiw thakip saranti,janiw ni maynis thakipat saranukkiti.
8 Jupanakajj janiw jupanakkamajj nuktʼasipkiti.
Sapa mayni chachaw thakip saranti.
Yaqhepanakatï armanakampi jiwayatäpjjchejja,mayninakajj janiw nuwasiñatak filanakapat saraqapkiti.
9 Markanakaruw mantapjje, muralla patjjanak tʼijupjje.
Utanakaruw mistupjje, mä lunthatar uñtasitaw ventananakat mantapjje.
10 Langostanakajj* sarantapjje ukhajja, oraqes khatatiwa, alajjpachanakas khatatirakiwa.
Intisa phajjsisa chʼamaktʼiwa,+warawaranakas janirakiw sum qhanjjapjjeti.
11 Jehová Diosajj ejercitop nayraqatanwa wali jachʼat artʼasini,+ ejercitopan sinti waljätap layku.+
Diosajj arunakap phoqewa, jupajj chʼamanirakiwa.
Jehová Diosan urupajj jachʼawa, wali musparkañarakiwa.+
¿Khitis uka urut escapaspa?”.+
12 “Kuttʼaniñatakejj tiempöskiwa”, siw Jehová Diosajja, “nayan ukarojj taqe chuymampi kuttʼanjjapjjam,+ayuno lurañampi,+ jachañampi, ayqoñampi.
13 Jan jumanakajj isinakamak chʼiyanoqasipjjamti,+ antisas chuymanakam chʼiyanoqasipjjam,+jumanakan Jehová Diosamar kuttʼanjjapjjam,jupajj sinttʼasiriwa, khuyaptʼayasiriwa, paciencianiwa,*+ wali munasiri jan jaytjasiri Diosawa,+jupajj jan walinak apaniñ amtki uka amtap cambianiwa.
14 Inas jupajj kuntï amtki uk mayjtʼayasajj+jumanakar bendisipjjchïtam,ukhamat grano ofrendampi vino ofrendampi jumanakan Jehová Diosamar loqtapjjañamataki.
15 ¡Sionan pututu phustʼapjjam!
Mä ayuno utjañapatak yatiyapjjam, mä sagrado tantachäwir jawsthapipjjam.+
16 Markar tantachthapipjjam, congregacionarojj sagrador tukuyapjjam.+
Jilïr chachanakar* tantachtʼapjjam. Jiskʼanakampiru ñuñuskir wawanakampir tantachtʼapjjam.+
Noviosa noviasa cuartonakapat mistunipjjpan.
17 Pórtico sat mantañ cheqampit altarampit chika taypipansti,+Jehová Diosar servipki uka sacerdotenakajj jachapjjpan, jupanakajj akham sapjjarakpan:
‘Jehová Dios Tata, markamat khuyaptʼayasikimaya.
Janikiy herenciamarojj* jiskʼachayamti,markanakampi apnaqatäpjjañapatak jaytasa.
¿Kunatsa markanakajj “kawkinkarak jupanakan Diosapasti” sasin sapjjañapäspa?’+ sasa.
18 Jehová Diosajj qhawqsa oraqepar munasi ukwa uñachtʼayani,markapat khuyaptʼayasiniwa.+
19 Jehová Diosajj markaparojj akham saniwa:
‘Nayaw jumanakarojj granompi, machaq vinompi, aceitempi churasipksma,jumanakajj wali sistʼatäpjjätawa.+
Janiw yaqha markanakampejj jiskʼachayjjapjjämati.+
20 Alay toqet* jutir enemigorojj jumanakat wali jayaruw apäjja.
Mä waña ukhamarak chʼusa oraqeruw anatatäjja,nayraqatankir ejercitoparusti inti jalsu toqenkir qotaruw* escapayäjja,qhepäjjankir ejercitoparusti mar occidental* sat lamar qotaruw escapayäjja.
Jan wali olorapajj alayaruw mistuni,wali ajjtaskañ olorapajj alayar mistuskakiniwa.+
Kuna laykutejj Diosajj musparkañ luräwinak lurani’.
21 Oraqe, jan ajjsaramti.
Kusisim, wal kusisirakim, Jehová Diosajj musparkañ luräwinak lurani.
22 Salvaje animalanaka, jan jumanakajj ajjsarapjjamti,wasarankir pastoni camponakajj chʼojjñatataniwa,+qoqanakas* achoqapjjarakiniwa.+
Higo qoqas uvas alis walpun achoqani.+
23 Sionan wawanakapa, jumanakajj Jehová Diosam laykojj kusisipjjam, walpun kusisipjjarakim.+
Jupaw wakisitarjam nayra jallu churapjjätam.
Jumanakatakejj wal jalluntayani,nayrjamarakiw nayra jallsa qhepa jallsa purjjatayani.+
24 Grano takiyañ cheqanakajj granompi phoqantatäniwa,chʼirwañ lugaranakanjja machaq vinos aceites jilararakiniwa.+
25 Nayaw jumanakarojj kuntï mara mara aptʼasipkta ukanak kuttʼayjjapjjäma,kunapachatï cosechanakamajj chheqanakani langostanakampi, jan chheqanakani langostanakampi, manqʼantiri langostanakampi, wali manqʼthapiri langostanakampi manqʼsutäkäna ukapachana,jupanakajj jumanak contra apayankayäta uka jachʼa ejercitojäpjjewa.+
26 Jumanakajj sistʼasiñkamaw manqtʼasipjjäta,+jumanakan Jehová Diosaman sutip jachʼañchapjjarakïta,+jupaw jumanakatakejj musparkañanak luri.
Markajajj janipuniw mayampis phenqʼachatäkaniti.+
27 Jumanakajj Israel marka taypinkatajwa yatipjjäta,+nayätwa jumanakan Jehová Diosamajja,+ uks yatipjjarakïtawa. ¡Janiw yaqhajj utjkiti!
Markajajj janipuniw mayampis phenqʼachatäkaniti.
28 Ukatsti taqe kasta jaqenakjjaruw espirituj warjjatanëjja.+
Yoqanakapas phuchanakapas profecía arunak arsupjjani.
Jilïr jaqenakapas samkanak samkasipjjani,waynanakas visionanak uñjapjjani.+
29 Esclavojäpki esclavajäpki ukanakjjarusespíritu santojwa uka urunakan warjjatanëjja.
30 Alajjpachanakansa oraqensa musparkañanakwa luräjja,wilampi, ninampi, columnanakar uñtasit jewqʼempiw utjani.+
31 Intejj chʼamaktʼayatäniwa, phajjsis wilar tukuyatäniwa,+Jehová Diosan wali musparkañ jachʼa urupajj janïra jutkani ukapachana.+
32 Taqe khititï Jehová Diosan sutip artʼaski ukajj salvatäniwa.+
Jehová Diosajj arskäna ukarjamaw escapirinakajj Sion Qollunkapjjani Jerusalén markankapjjani,+khitinakarutï Jehová Diosajj jawski uka salvasirinaka”.
Notanaka
^ Jan ukajja, “jan ratuk colerasiriwa”.
^ Jan ukajja, “Ancianonakar”.
^ Jan ukajja, “markamarojj”.
^ Jan ukajja, “Norte toqet”.
^ Ukajja, Mar Muerto qotatwa parlaski.
^ Ukajja, Mediterráneo sat lamar qotatwa parlaski.
^ Jan ukajja, “arbolanakas”.