Lucas 9:1-62

  • Tunka Payani apostolonakaw yatiyir sarañatak ewjjtʼanak katoqapjje (1-6)

  • Herodesajj Jesusat istʼasajj janiw kuns kamachirjamäkiti (7-9)

  • Jesusajj 5.000 chachanakaruw manqʼayi (10-17)

  • “Jumajj Diosan Cristopätawa” sasaw Pedrojj qhanañchi (18-20)

  • Jesusajj janïräkipanwa jiwañapat qhanañchi (21, 22)

  • Jesusan cheqpach arkiripäña (23-27)

  • Jesusajj kʼajkiriruw tuku (28-36)

  • Demonion mantat mä waynituruw qolli (37-43a)

  • Mayampiw Jesusajj jiwañapat janïräkipan qhanañchi (43b-45)

  • Khitis jiwas taypin jilïrejj sasaw discipulonakajj jiskhisipjje (46-48)

  • Khititejj jan jiwas conträki ukajj jiwasampiwa (49, 50)

  • Samaritanonakan mä jiskʼa markapan janiw Jesusar katoqapkiti (51-56)

  • Kunjamsa Jesusar arkañasa (57-62)

9  Ukatsti Tunka Payani apostolonakaruw jupajj jawsthapïna. Jupanakaruw munañanïñsa chʼamsa churäna, ukhamat taqe demonionakar alissupjjañapataki,+ usutanakarus qollapjjañapataki.+ 2  Ukatjja Diosan Reinopat* yatiyapjjañapataki, usutanakar qollapjjañapatakiw khitäna, 3  akham sasa: “Janiw viajetak kuns apapjjätati, janirakiw thujrsa, ni manqʼa wayaqsa, ni tʼantʼsa, ni qollqsa,* ni yaqha isimpsa* apasipjjätati.+ 4  Kawkjan mä utar mantasasa, ukan quedasipjjam,* uka cheqat sarjjañkama.+ 5  Kawkintejj jaqenakajj jan katoqapkätam ukhajja, uka markat mistkasajj laqʼa polvonakjja kayunakamat thalarasipjjam, ukhamat jupanakan yatipjjañapataki”+ sasa. 6  Ukatwa jupanakajj uka cheqankir jiskʼa markanakar sarapjjäna, taqe cheqanakanwa suma yatiyäwinak yatiyapjjäna, usutanaksa qollapjjarakïnwa.+ 7  Galilea apnaqer Herodesajja* taqe ukanak istʼasajj janiw kuns kamachirjamäkänti. Juanajj jiwatanak taypit jaktayanitawa sasaw yaqhepajj sapjjäna.+ 8  Yaqhepajj Eliasaw uñstanitayna sasaw sapjjarakïna. Yaqhepasti nayra profetanakat mayniw sartanitayna sasaw sapjjarakïna.+ 9  Herodesajj akham sänwa: “Nayaw Juanarojj pʼeq apaqta.+ Ukhamajj ¿khitipunirakïpach uka jaqesti, kunatsa jupat taqe ukanak parlapjjpacha?” sasa. Ukatwa jupar wal uñjañ munäna.+ 10  Apostolonakajj kuttʼanipjjäna ukhajja, taqe kunanaktï lurapkäna ukanakwa Jesusar yatiyapjjäna.+ Jupasti apostolonakapar irpjjarusajj Betsaida markaruw saräna, ukhamat jupanakampik parlañataki.+ 11  Uk yatisasti walja jaqenakaw jupar arkapjjäna. Jupajj munasiñampi katoqasaw jupanakar Diosan Reinopat* parläna, usutanakarus qollarakïnwa.+ 12  Wali jaypʼöjjäna ukhajja, Tunka Payani apostolonakaw jupar jakʼachasisin akham sapjjäna: “Aka jaqenakar khitanukjjam, ukhamat marka anqäjjanakaru jiskʼa markanakar sarasin qorpachasiñ uta jikipjjañapataki, manqʼa alasipjjañapataki. Aka chʼusa lugaran janiw kunas utjkiti”+ sasa. 13  Jesusajj jupanakar sarakïnwa: “Jumanak antisas manqʼa churapjjam”+ sasa. Jupanakasti sapjjarakïnwa: “Janiw kunas utjapkituti, phesqa tʼantʼampi pä chawllampikiw utjapjjetu. Nanak alir sarapjjerist ukhay inas ukhataq jaqenakatak manqʼajj utjchispa” sasa. 14  Cheqas mä 5.000 chachanakaw ukan utjäna. Ukhamarus jupajj akham sasaw discipulonakapar säna: “Jaqenakarojj grup grupo qonurayapjjam, mä phesqa tunkaniw sapa grupon utjañapa” sasa. 15  Discipulonakapasti iyaw sasaw ukarjam lurapjjäna, taqe jaqenakaw qontʼasipjjarakïna. 16  Ukatsti phesqa tʼantʼampi pä chawllampi aptasaw jupajj alajjpach uñtäna, mä oración lurarakïna.* Tʼantʼanak pachjasasti discipulonakaruw uka tʼantʼanaksa chawllanaksa churäna, ukhamat jaqenakar lakirapjjañapataki. 17  Ukhamasti taqeniw sistʼasiñkam manqtʼasipjjäna. Jiltʼanakjja 12 canastanak apthapipjjäna.+ 18  Mä urojja sapakiw Jesusajj oración luraskäna, ukhamaruw discipulonakajj jupan ukar jutapjjäna. Jesusajj akham sasaw jupanakar jisktʼäna: “¿Jaqenakajj nayat khitiw sapjjesa?”+ sasa. 19  Uk satasti jupanakajj sapjjarakïnwa: “Bautisir Juanaw sasaw sapjje, yaqhepasti Eliasaw sapjjewa, yaqhepajj nayra profetanakat mayniw jaktanitayna sasaw sapjjaraki”+ sasa. 20  Jupajj sarakïnwa: “Jumanakajj ¿khitiw sapjjestasa?” sasa. Uk satasti Pedrojj sarakïnwa: “Jumajj Diosan Cristopätawa”+ sasa. 21  Ukatwa Jesusajj jan khitirus uk arsupjjañapatak jupanakar wali qhan ewjjtʼäna.+ 22  Jupajj sarakïnwa: “Jaqen Yoqapajj kunayman tʼaqesiñanakan uñjasini. Ancianonakasa, jilïr sacerdotenakasa, escribanakasa wal juparojj uñisipjjani, jiwayapjjarakiniwa,+ ukampis jupajj kimsïr urunwa jaktayatäni”+ sasa. 23  Ukjjarusti akham sasaw taqe jupanakar sarakïna: “Maynitejj nayar arkañ munchitojja, jupa pachpat armtʼaspan,*+ tʼaqesiñ lawap* apjjarusin jan qheparas sapür arkitpan.+ 24  Khititejj vidap salvasiñ munki ukajja, aptʼasiniwa. Khititejj naya layku vidap aptʼaskani ukajja, salvasiniwa.+ 25  Cheqansa mä jaqetï aka mundon taqe kuns jikjjatani, ukanak jikjjatañ laykojj jan walinakan uñjasini, vidaps aptʼasini ukhajja, ¿kuna walirakïnisti?+ 26  Khititï nayatsa arunakajatsa phenqʼaskani ukatjja, jaqen Yoqapajj jupat phenqʼasirakiniwa, kunapachatï jupajj kʼajkir qhanapampi Awkipana ukhamarak santo angelanakan kʼajkir qhanapampi jutkani ukhajja.+ 27  Cheqpachapuniw sapjjsma, Diosan Reinop*+ uñjañkamajja, akan saytʼatäsipki ukanakat mä qhawqhanejj janiw jiwapkaniti” sasa. 28  Ukanak parlañ tukuyatatjja, niya kimsaqallqo urunakaw saraqjjäna, ukhaw Pedrompiru, Juanampiru, Santiagompir irpjjarusajj qollur makatäna, oración lurañataki.+ 29  Oración luraskäna ukhajja, mayjaruw ajanupajj tuküna, isipas wali llijkir janqʼoruw tukurakïna. 30  Ukhamaruw jupamp parlaskir pä jaqejj uñstäna, Moisesampi Eliasampi. 31  Uka paninejj kʼajkiriw uñstapjjarakïna. Kunjamsa Jesusajj akapachat sarjjañapäna uka toqetwa parlañ qalltapjjäna, cheqas niyaw jupajj Jerusalenan uk phoqañampïskäna.+ 32  Pedrompi mayninakampejja ikin atipjataw iktʼasipkäna. Ikit sum sartasinjja jupan kʼajkir qhanapwa uñjapjjäna.+ Pä chachanakaw jupamp chikajj saytʼatäsipkäna. 33  Uka chachanakajj Jesusan ukat sarjjapjjäna ukhajja, Pedrojj akham sasaw Jesusar säna: “Yatichiri, nanakatakejj aka cheqankañajj wali sumapuniwa. Ukhamasti kimsa carpanakwa saytʼayapjjerista, mayajj jumataki, mayajj Moisesataki, mayasti Eliasatakiraki” sasa. Ukampis Pedrojj janiw kun satapsa amuyaskänti. 34  Ukanak parlkipansti qenayaw apthaptasin jupanakar imjjatäna. Qenayajj jupanakar imjjataskäna ukhajja, wal ajjsarapjjarakïna. 35  Mä aruw+ qenay taypit istʼasïna, akham siri: “Jupajj nayan ajllit Wawajawa.+ Jupar istʼapjjam”+ sasa. 36  Kunapachatï uka arojj istʼasïna ukhajja, Jesusajj sapakëjjänwa. Jupanakasti amukiw qheparapjjäna, kuntï uñjapkäna ukanakjja janiw khitirus uka urunakan yatiyapkänti.+ 37  Qhepürusti qollut saraqanjjapjjäna ukhajja, walja jaqenakaw jupan ukar jutapjjäna.+ 38  Mä chachaw jaqenak taypit artʼasïna, akham sasa: “Yatichiri, ruwtʼassmawa, yoqall wawajar uñjjattʼarapita, uka mä sapa wawanikïtwa.+ 39  Jupajj mä demonion katuntatawa, mä akatjamatwa jachʼat warariraki. Uka demoniojj liwnoqasaw jupar wal thalasiyi, lakapatsa jopoqow jutaraki, usuchnoqasas janiw jupat mistuñ munkiti. 40  Uka demonior alissurapita sasaw discipulonakamar ruwtʼasta, ukampis jupanakajj janiw puedipkiti” sasa. 41  Uk satasti Jesusajj akham sänwa: “Diosar jan confiyiri* aka tiempon jakir jan wali jaqenaka,+ ¿kunapachkamas jumanakampïskäjja? ¿Kunapachkamarak aguantapjjäma? Aka cheqar uka yoqall wawam irptanim”+ sasa. 42  Yoqall wawajj jakʼachasiskäna ukhajja, oraqer liwnoqasaw demoniojj jupar wal thaljäna. Jesusajj uka demonior toqenoqasaw uka waynitur qolläna, awkiparuw katuyjjarakïna. 43  Diosan musparkañ chʼamapatjja walpun taqenis musparapjjäna. Taqe jaqenakajj jupan taqe luratanakapat musparasipkäna ukhajja, akham sasaw discipulonakapar säna: 44  “Sum istʼapjjam, aka arunak amtapjjarakim, jaqen Yoqapajj jaqenakan amparapar katuyatäniwa”*+ sasa. 45  Kuntï jupajj siskäna ukjja, janiw jupanakajj amuyapkänti. Cheqansa jupanakan jan amuyapjjañapatakiw ukajj imantasïna, uka toqet jisktʼañsa jupanakajj ajjsarapjjarakïnwa. 46  Ukatjja khitis jiwas taypit jilïrejja sasaw jupanakkam jiskhisiñ qalltapjjäna.+ 47  Kuntï jupanakajj chuymanakapan amuyapkäna uk yatisajja, mä wawaruw Jesusajj jakʼapar saytʼayäna, 48  jupanakar sarakïnwa: “Khititejj aka wawar nayan sutij-jjar katoqki ukajja, nayaruw katoqarakitu. Khititï nayar katoqkitu ukasti, khititï nayar khitankitu ukaruw katoqaraki.+ Khititejj taqe jumanak taypin jiskʼar tukusin sarnaqki ukaw jilïrejja”+ sasa. 49  Ukatjja akham sasaw Juanajj jupar säna: “Yatichiri, mä jaqeruw uñjapjjta, jupajj sutim aytasisaw demonionak alissuskäna. Jiwasamp chik jan sarnaqatap laykojja, janiw uk lurañamäkiti sasaw jarkʼapjjta”+ sasa. 50  Jesusajj jupar sarakïnwa: “Jan jarkʼapjjamti, khititejj jan jumanak conträki ukajj jumanakampiwa” sasa. 51  Jesusan alajjpachar aptatäñapatak tiempojj jakʼachasinjjäna*+ ukhajja, Jerusalén markar sarañ jupajj amtäna. 52  Ukatwa mä qhawqha arkirinakapar nayraqat khitäna. Jupanakasti iyaw sasaw sarapjjäna, samaritanonakan mä jiskʼa markaparuw mantapjjäna, ukhamat ukan jupatak wakichañataki. 53  Ukampis uka jiskʼa markankir jaqenakajj janiw jupar katoqapkänti,+ jupajj Jerusalén markar sarañatak amtatätap layku. 54  Ukanak uñjasasti Santiago, Juan+ uka discipulonakajj akham sasaw jupar sapjjäna: “Tata, munsta ukhajja, alajjpachat nina saraqaniñapatakiw mayipjjerista, ukhamat uka jaqenakar qʼal jiwarayañapataki”+ sasa. 55  Jesusajj kutikipstasaw jupanakar toqenoqäna. 56  Ukatjja yaqha jiskʼa markaruw sarjjapjjäna. 57  Thak sarasipkäna ukhajja, mayniw juparojj akham säna: “Kawkirutï jumajj sarkäta ukaruw nayajj arkäma” sasa. 58  Jesusajj jupar sarakïnwa: “Qamaqenakajj* putuniwa,* jamachʼinakas tapanirakiwa, ukampis jaqen Yoqapatakejj janiw kawkin iktʼañas utjkiti”+ sasa. 59  Ukatsti akham sasaw maynirojj säna: “Nayar arkita” sasa. Jupajj sarakïnwa: “Tata, nayraqatajj tatajar imtʼasiriw sarañ munta”+ sasa. 60  Jesusasti jupar sarakïnwa: “Jiwatanakajj+ jiwatanakapar imasipjjpan, jumajj Diosan Reinopat* taqe cheqanakar yatiyir saram”+ sasa. 61  Maynirakiw jupar akham säna: “Tata, nayajj jumar arkämawa, ukampis nayraqatajj utajankirinakaruw sarjjäw saniñ munta” sasa. 62  Jesusasti jupar sarakïnwa: “Khititï qholliñ arma katjjarki, ukatjja qhepar jaytki+ ukanak uñtaraki ukajja, janiw Diosan Reinopatakjamäkiti”*+ sasa.

Notanaka

Jan ukajja, “Gobiernopat”.
Griego arunjja, “ni qollqe metalsa”.
Griego arunjja, “pä issa”.
Jan ukajja, “alojasisipkakim”.
“Herodes” sasinjja, Herodes Antipas chachat parlaski. “Herodes” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Gobiernopat”.
Jan ukajja, “bendisirakïnwa”.
Jan ukajja, “jan jupatakik jakjjpanti”.
Tʼaqesiñ lawa” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Gobiernop”.
Jan ukajja, “jan feini; jan iyawsiri”.
Jan ukajja, “aljantatäniwa”.
Griego arunjja, “purinjjäna”.
Jan ukajja, “Zorronakajj”.
Variante: “utaniwa”.
Jan ukajja, “Gobiernopat”.
Jan ukajja, “Gobiernopatakjamäkiti”.