Salmos 44:1-26

  • Yanaptʼa mayiñatak oración

    • ‘Jumaw salvapjjestajja’ (7)

    • “Khariñ ovejanakarjamaw uñjapjjarakitu” (22)

    • “¡Nanakar yanaptʼañatakejj sartasikimaya!” (26)

Directorataki. Coré+ chachan yoqanakapan salmopa. Maskil.* 44  Dios Tata, pachpa jiñchunakajampiw nanakajj istʼapjjta,nayra awkinakajaw yatiyapjjetu,+jupanakan urunakapan kunanaksa jumajj lurayäta ukanakwa yatiyapjjetu,walja urunak nayrajj kunanaksa jumajj lurayäta ukanakwa yatiyapjjetu.  2  Chʼamamampiw markanakarojj alisnukuyätajja,+ukaruw nayra awkinakajarojj ucharakiyätajja,+jumaw markanakarojj atipjayätajja, alisnukurakiyätajja.+  3  Janiw jupanakajj pachpa espadapampejj oraq katuntapkänti,+janirakiw pachpa chʼamapampis atipjapkänti.+ Jan ukasti kupi amparamampi, chʼamamampi,+ ajanuman qhanapampiw ukajj lurasïna,kuna laykutejj jumaw jupanakarojj munasiyätajja.+  4  Dios Tata, jumaw nayan Reyijätajja,+Jacob chachan qʼal atipjañapatakejj mä ordenay churam.  5  Chʼamamampiw nanak contra saytʼirinakarojj kuttʼayapjjäjja,+sutimjjaruw nanak contra saytʼasirinakarojj takichasipjjäjja.+  6  Nayajj janiw flechtʼañ arcojarojj confiykti,espadajas janiw salvkitaspati.+  7  Jumaw nanak contra saytʼirinakat salvapjjestajja,+uñisipkitu ukanakarojj jumarakiw jiskʼachayätajja.  8  Dios Tata, jumaruw nanakajj uru jurnäl jachʼañchapjjäma,wiñayatakiw sutimarojj yuspärapjjäjja. (Sélah).  9  Ukampis jichhajj nanakarojj apanukupjjestawa, jiskʼachapjjarakistawa. Ejercitonakajamp chikajj janirakiw guerrar mistktati. 10  Nanak contra saytʼirinakan ukatjja kuttʼayasinipkakistawa,+uñisipkitu ukanakajj kuntï munapki taqe ukanakwa apasipjje. 11  Ovejanakar uñtasit jiwayatäñatakiw apjjaruyapjjestajja,markanak taypinwa aywitatayapjjestajja.+ 12  Wali minusarupuniw markamarojj aljtajja.+ Aljkta ukatjja janiw ganancia katoqktati. 13  Vecinonakajampis uñisiyapjjestawa,nanak muytpachankapki ukanakampis phenqʼachayapjjestawa, burlasiyapjjestawa. 14  Markanak taypinjja jiskʼachayapjjestawa,+markanakas nanakatakejj pʼeqenakapwa khiwisipjje. 15  Uru jurnälaw nayajj jiskʼachat amuyasta,phenqʼachat uñjasitajatjja janiw pʼeqsa waytirjamäkti, 16  nanakat burlasipjjatapata, nanakar insultapjjatapata,enemigonakajan nanakat vengasipjjatapata. 17  Taqe ukanakaw nanakarojj pasapjjetu, ukampis janiw nanakajj jumat armasipkti,janirakiw pactomsa pʼakintapkti.+ 18  Chuymanakajajj janiw maysa toqer saranukkiti,janirakiw taktʼatanakajas thakimat jitheqtkiti. 19  Ukampis kawkjantï chacal sat animalanakajj jakapki uka lugaranwa atipjat uñjasiyapjjestajja,chʼamak chʼiwimpiw imjjatapjjestajja. 20  Nanakatï Diosajan sutip armasipjjstajan ukajj yaqha markankir diosar oración lurañatak amparanakaj loqtapjjsta ukhajja, 21  ¿janit Diosajj uk uñjkani? Kunatï chuyma manqhan imantatäki ukanakjja jupajj yatiwa.+ 22  Jumar servipjjataj laykuw nanakarojj sapüru jiwayañ munapjjetu,khariñ ovejanakarjamaw uñjapjjarakitu.+ 23  Sartasikimaya, Jehová Dios Tata, ¿kunatsa ikiskakta?+ ¡Sartasikimaya! Janikiy wiñayatak apanukupjjestati.+ 24  ¿Kunatsa ajanum imantasta? ¿Kunatsa llakisitanakajatsa tʼaqesitanakajatsa armasta? 25  Kuna laykutejj nanakajj laqʼa polvor liwinukutäpjjtwa,cuerponakajas oraqer jaqonukutawa.+ 26  ¡Nanakar yanaptʼañatakejj sartasikimaya!+ Munasirïtamatsa jan jaytjasirïtamatsa salvapjjakitaya.+

Notanaka

Maskil” siski uk glosarion liytʼäta.