Галатијалылара 5:1—26
5 Мәсиһ бизи бу ҹүр азадлыгдан өтрү азад етди. Буна ҝөрә дә мәтин олун,+ јенидән көләлијин бојундуруғу алтына ҝирмәјин.+
2 Бахын, буну сизә мән, Булус дејирәм: әҝәр сүннәт едилсәниз, Мәсиһин сизә һеч бир фајдасы дәјмәјәҹәк.+
3 Бундан әлавә, сүннәт едилән һәр кәсә дејирәм: сиз бүтүн Гануна риајәт етмәјә борҹлусунуз.+
4 Ганун васитәсилә салеһ сајылмаға чалышан+ һәр кәсә дејирәм: сиз Мәсиһдән ајрылдыныз, онун лүтфүндән узаглашдыныз.
5 Биз исә руһ вә иман сајәсиндә салеһлијә јетишәҹәјимизә үмид едирик вә буну сәбирсизликлә ҝөзләјирик.
6 Мәсиһ Иса илә вәһдәтдә оланлар үчүн сүннәт вә ја сүннәтсизлик һеч бир әһәмијјәт кәсб етмир.+ Ән әсасы, мәһәббәт васитәсилә фәалијјәт ҝөстәрән имандыр.
7 Сиз јахшы гачырдыныз.+ Бәс һәгигәтә итаәт етмәјинизә ким мане олду?
8 Белә бир фикри сизә тәлгин едән сизи чағыран Аллаһ дејил.
9 Азаҹыг маја бүтүн хәмири аҹыдыр.+
10 Әминәм ки, Аға илә вәһдәтдә олан сизләр+ мәнимлә разылашаҹагсыныз. Амма сизи чашгынлыға салан+ һәр кимдирсә, ҹәзасыны чәкәҹәк.
11 Мәнә ҝәлинҹә, гардашлар, әҝәр мән һәлә дә сүннәти тәблиғ етсәјдим, һеч мәни тәгиб едәрдиләр? Онда ишҝәнҹә дирәји*+ дә һеч кәс үчүн манеә олмазды.
12 Сизи чашгынлыға саланлары исә ҝөрүм ахталансынлар*!
13 Гардашлар, сиз азадлыға чағырылмысыныз. Бирҹә бу азадлыгдан ҹисмани истәкләрин далынҹа дүшмәк үчүн фүрсәт кими истифадә етмәјин.+ Мәһәббәтлә бир-биринизә хидмәт един.+
14 Чүнки бүтүн Ганун бир әмрлә иҹра едилир*: «Башгасыны өзүнү севдијин кими сев».+
15 Еһтијатлы олун, әҝәр бир-биринизлә дидиширсинизсә,+ бу, сизи мәһв едә биләр.+
16 Сизә дејирәм, руһун ҝөстәрдији јолла ҝедин,+ онда әсла ҹисмани истәкләри иҹра етмәзсиниз.+
17 Чүнки ҹисим өз истәкләри илә руһа гаршыдыр, руһ да ҹисмә гаршыдыр. Бу гаршыдурма үзүндән сиз етмәк истәдијинизи етмирсиниз.+
18 Амма руһун ҝөстәрдији јолла ҝедирсинизсә, демәли, ганунун табелијиндә дејилсиниз.
19 Ҝүнаһлы бәдәнин әмәлләри бәллидир. Бунлар әхлагсызлыг*+, натәмизлик, азғынлыг*+,
20 бүтпәрәстлик, ҹиндарлыг+, әдавәт, мүнагишә, кин, гәзәб, нифаг, парчаланма, тәригәтчилик,
21 пахыллыг, сәрхошлуг+, кеф мәҹлисләри вә саирәдир.+ Әввәлки кими, сизи јенә дә хәбәрдар едирәм: белә ишләрлә мәшғул оланлар Аллаһын Падшаһлығына ҝирмәјәҹәкләр.+
22 Руһун бәһрәси исә будур: мәһәббәт, севинҹ, сүлһ, сәбир, хејирхаһлыг, јахшылыг*+, иман,
23 мүлајимлик, өзүнә һаким олмаг+. Бунлара гаршы чыхан ганун јохдур.
24 Бундан әлавә, Мәсиһ Исаја мәхсус оланлар бәдәни онун еһтирас вә истәкләри илә бирликдә дирәјә мыхлајыблар+.
25 Әҝәр биз руһун ҝөстәрдији јолла ҝедириксә, ҝәлин руһа мүвафиг һәрәкәт едәк.+
26 Мәғрур олмајаг,+ бир-биримизи рәгабәтә тәһрик етмәјәк,+ бир-биримизин пахыллығыны чәкмәјәк.
Һашијәләр
^ Јәни тәәссүбүнү чәкдикләри гануну иҹра етмәјә јарарлы олмасынлар.
^ Диҝәр вариант: бир әмрдә ҹәмләниб.
^ Јун. порнеја. Лүғәтдә «әхлагсызлыг» сөзүнә бах.
^ Јахуд абырсызлыг. Јун. аселҝеја. Лүғәтдә «азғынлыг» сөзүнә бах.
^ Јун. агатосине. Бу сөз инсанын мүсбәт мәнәви кејфијјәтини билдирир вә өзүнү хејирхаһ әмәлләрдә бүрузә верир.