Дәнјал 2:1—49

  • Навуходоносорун јухусу (1—4)

  • Мүдрикләр јухуну јоза билмир (5—13)

  • Дәнјал Аллаһдан көмәк диләјир (14—18)

  • Сирри ачдығы үчүн Аллаһа алгыш едир (19—23)

  • Дәнјал јухуну падшаһа данышыр (24—35)

  • Јухунун јозуму (36—45)

    • Бир даш һејкәли вуруб дағыдыр (44, 45)

  • Падшаһ Дәнјалы шәрәфләндирир (46—49)

2  Навуходоносор падшаһлығынын икинҹи илиндә бир нечә јуху ҝөрдү. О, бәрк нараһат олдуғундан јата билмәди.+  Падшаһ әмр едиб бу јухулары јозмаг үчүн каһинләри, руһчағыранлары, ҹадуҝәрләри вә кәлданиләри* чағыртдырды. Онлар ҝәлиб падшаһын һүзурунда дурдулар.+  Падшаһ онлара деди: «Мән јуху ҝөрмүшәм, бәрк нараһатам, нә ҝөрдүјүмү билмәк истәјирәм».  Кәлданиләр арами дилиндә*+ падшаһа дедиләр: «Падшаһ сағ олсун! Јухуну гулларына даныш, биз дә ону јозаг».  Падшаһ кәлданиләрә деди: «Сон сөзүм будур: әҝәр јухуну вә јозумуну мәнә ачмасаныз, парча-парча едиләҹәксиниз, евләриниз исә үмуми ајагјолу* олаҹаг.  Амма јухуну вә јозумуну ачсаныз, мәндән бәхшишләр вә мүкафат алаҹаг, шәрәфә јүксәләҹәксиниз.+ Одур ки, јухуну вә јозумуну мәнә ачын».  Онлар јенә дедиләр: «Гој падшаһ гулларына јухуну данышсын, биз дә ону јозаг».  Онда падшаһ деди: «Мән билирәм, сиз вахты узатмаға чалышырсыныз, чүнки сон сөзүмү билирсиниз.  Јухуну сөјләмәсәниз, һамынызы бир ҹәза ҝөзләјир. Сиз сөзләшмисиниз ки, мәнә јалан данышыб башымы гатасыныз, вәзијјәт дәјишәнә кими вахты узадасыныз. Јухуну мәнә сөјләјин, онда биләҹәјәм ки, јозумуну да дејә биләрсиниз». 10  Кәлданиләр падшаһа ҹаваб вердиләр: «Дүнјада елә бир адам јохдур ки, падшаһын бу тәләбини јеринә јетирә билсин. Һәлә һеч бир бөјүк падшаһ вә ја вали, нә каһиндән, нә руһчағырандан, нә кәлданидән белә бир шеј сорушмајыб. 11  Падшаһ елә бир мүшкүл шеј сорушур ки, фаниләр арасында јашамајан аллаһлардан савајы кимсә буну ача билмәз». 12  Онда падшаһ бәрк гәзәбләнди вә әмр етди ки, Бабилин бүтүн мүдрикләри едам едилсин.+ 13  Фәрман чыхды вә мүдрикләрин едамына һазырлашдылар. Дәнјалла јолдашларыны да өлдүрмәк үчүн ахтармаға башладылар. 14  Дәнјал Бабил мүдрикләрини өлдүрмәјә ҝедән падшаһын баш мүһафизи Әрјуха еһтијатла јанашыб мүраҹиәт етди. 15  О, падшаһын мәмуру Әрјухдан сорушду: «Нијә падшаһ белә сәрт фәрман чыхарыб?» Әрјух һал-гәзијјәни она нәгл етди.+ 16  Онда Дәнјал падшаһын һүзуруна ҝәлиб јухуну јозмаг үчүн ондан мөһләт истәди. 17  Сонра Дәнјал евә ҝедиб әһвалаты јолдашларына, Һәнанијјә, Мүсаил вә Әзријаја данышды. 18  Онлардан хаһиш етди, бу сирри ачмасы үчүн ҝөјләрин Аллаһына дуа едиб лүтф диләсинләр, белә ки, Дәнјалла јолдашлары Бабилин мүдрикләри илә бирҝә һәлак олмасын. 19  Беләликлә, бу сирр ҝеҹә рөјада Дәнјала ачылды+ вә о, ҝөјләрин Аллаһына шүкүр етди. 20  Дәнјал сөјләди: «Гој Аллаһын адына әбәдијјән* алгыш охунсун,Чүнки һикмәт вә гүдрәт Она мәхсусдур!+ 21  Дөврләри, дөвранлары дәјишән Одур,+Падшаһлары тахтдан салан да, тахта чыхаран да Одур.+О, мүдрикләрә һикмәт, агилләрә билик верәр.+ 22  Дәрин вә ҝизли шејләри ашкар едәр,+О, гаранлыгда олан шејләрдән аҝаһдыр.+Нур Онун јанында мәскән салыб.+ 23  Еј ата-бабаларымын Аллаһы, Сәнә шүкүр олсун, Сәнә һәмд олсун ки,Мәнә һикмәт, гүдрәт вердин. Сәндән диләдијимизи мәнә ачдын.Падшаһын мүшкүлүнү бизә әјан етдин».+ 24  Сонра Дәнјал падшаһын Бабил мүдрикләрини едам етмәк үчүн тәјин етдији Әрјухун јанына ҝәлиб деди:+ «Бабил мүдрикләрини өлдүрмә. Мәни падшаһын һүзуруна апар, падшаһа јухусуну јозум». 25  Әрјух дәрһал Дәнјалы падшаһын һүзуруна апарыб деди: «Мән јәһудалы әсирләрдән+ падшаһын јухусуну јоза билән бир адам тапмышам». 26  Падшаһ Бәлтишәззар адланан Дәнјала+ деди: «Бу, доғрудур ки, ҝөрдүјүм јухуну вә јозумуну сөјләјә биләрсән?»+ 27  Дәнјал падшаһа ҹаваб верди: «Һеч бир мүдрик, руһчағыран, каһин, мүнәҹҹим падшаһын сорушдуғу сирри ачмаға габил дејил.+ 28  Лакин ҝөјләрдә сирләри ачан Аллаһ вар.+ О, падшаһ Навуходоносора заманын сонунда баш верәҹәк шејләри әјан едиб. Јатағында ҝөрдүјүн јуху вә рөјалар будур: 29  Еј падшаһ, сән јатағында икән ҝәләҹәк барәдә дүшүнҹәләрә далдын вә сирләри ачан Аллаһ нәләр олаҹағыны сәнә билдирди. 30  Мәнә исә бу сирр һамыдан мүдрик олдуғума ҝөрә ачылмајыб. Ачылыб ки, падшаһ јухусунун јозумуну вә үрәјиндәки фикирләри билсин.+ 31  Еј падшаһ, сән бахыб нәһәнҝ бир һејкәл ҝөрдүн. Бу һејкәл чох бөјүк вә парлаг иди, о, сәнин гаршында дурмушду. Онун ҝөрүнүшү чох һејбәтли иди. 32  Һејкәлин башы халис гызылдан,+ синәси вә голлары ҝүмүшдән,+ гарны вә будлары мисдән,+ 33  балдырлары дәмирдән,+ ајаглары јары дәмирдән јары ҝилдән иди*.+ 34  Сән бахаркән бир даш әл дәјмәдән јериндән гопарылды вә һејкәлин дәмирлә ҝил гарышыг ајагларындан вуруб онлары чилик-чилик етди.+ 35  Онда дәмир, ҝил, мис, ҝүмүш, гызыл, һамысы парчаланыб хырмандакы* саман кими олду. Онлары күләк совуруб апарды, онлардан әсәр-әламәт галмады. Һејкәли вуран даш исә бөјүк бир дағ олуб бүтүн јер үзүнү тутду. 36  Јуху будур, инди падшаһа јозумуну да сөјләјәҹәјик. 37  Еј һөкмдарлар һөкмдары падшаһ! Ҝөјләрин Аллаһы падшаһлығы, гүдрәти, гүввәти, шөһрәти сәнә вериб.+ 38  Һәр јердә јашајан инсанлары, чөлдәки һејванлары, ҝөјдәки гушлары ихтијарына вериб,+ сәни онларын үзәринә һөкмдар гојуб. Гызылдан олан баш сәнсән.+ 39  Сәндән сонра сәндән ашағыда дуран башга падшаһлыг пејда олаҹаг.+ Ондан сонра диҝәр бир падшаһлыг, мисдән олан үчүнҹү падшаһлыг олаҹаг вә бүтүн дүнјада һөкмранлыг едәҹәк.+ 40  Дөрдүнҹү падшаһлыг дәмир кими мөһкәм олаҹаг.+ Дәмир һәр шеји әзиб тоз етдији кими, гырыб-дағытдығы кими, о да онларын һамысыны әзиб дағыдаҹаг.+ 41  Ҝөрдүјүн јары ҝил, јары дәмир ајаг вә бармагларын мәнасы исә будур ки, бу падшаһлыг бөлүнмүш падшаһлыг олаҹаг. Онда бир гәдәр дәмир мөһкәмлији олаҹаг, чүнки сән дәмирин јумшаг ҝиллә гатышығыны ҝөрмүсән. 42  Ајаг бармагларын јары дәмирдән, јары ҝилдән олмасы бу падшаһлығын гисмән мөһкәм, гисмән көврәк олаҹағыны ҝөстәрир. 43  Дәмири јумшаг ҝиллә гарышыг ҝөрмәјин о демәкдир ки, онлар халгла* гарышаҹаг, амма дәмирлә ҝил бир-биринә гарышмадығы кими, онлар да бир-бири илә бирләшмәјәҹәк. 44  О падшаһларын дөврүндә ҝөјләрин Аллаһы һеч вахт дағылмајаҹаг бир падшаһлыг гураҹаг.+ Бу падшаһлыг башга халга кечмәјәҹәк.+ О, бүтүн бу падшаһлыглары әзиб јох едәҹәк,+ өзү исә әбәди дураҹаг.+ 45  Чүнки сән ҝөрдүн ки, даш әл дәјмәдән јериндән гопарылыб дәмир, мис, ҝил, ҝүмүш вә гызылы дармадағын етди.+ Улу Аллаһ падшаһа ҝәләҹәкдә олаҹаг шејләри ачды.+ Бу јуху доғру, јозуму шәксиздир». 46  Бу дәм падшаһ Навуходоносор Дәнјалын гаршысында үзүстә јерә дөшәниб она тәзим етди. Сонра әмр етди ки, она хәләт вериб бухур тәгдим етсинләр. 47  Падшаһ Дәнјала деди: «Сән ки бу сирри ачдын, һәгигәтән дә, сизин Аллаһыныз аллаһлар Аллаһы, падшаһлар Ағасыдыр, сирләри ачан Аллаһдыр!»+ 48  Бундан сонра падшаһ Дәнјалы уҹа мәнсәбә галдырды, она чохлу гијмәтли бәхшиш верди, бүтүн Бабил әјаләтинин үзәриндә вали гојду+ вә бүтүн Бабил мүдрикләри үзәриндә башчы етди. 49  Һәмчинин Дәнјалын хаһиши илә падшаһ Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағуну+ Бабил әјаләтиндә иҹра вәзифәләринә гојду. Дәнјал исә сарајда галды.

Һашијәләр

Фалчылыг вә мүнәҹҹимликлә мәшғул олан дәстә.
Бу фәслин 4-ҹү ајәсинин икинҹи һиссәсиндән башлајараг, 7-ҹи фәслин 28-ҹи ајәсинә кими орижинал мәтн арами дилиндә јазылыб.
Диҝәр вариант: зибиллик; нәҹис галағы.
Јахуд әзәлдән әбәдијјәтәдәк.
Јахуд бишмиш (гәлибләнмиш) ҝилдән иди.
Һәрфән: јај хырманындакы.
Јахуд бәшәр өвлады илә.