Зәбур 112:1—10
112 Јаһа алгыш един!
א [Алеф]
Нә хошбәхтдир Јеһовадан горхан,ב [Бет]
Онун әмрләриндән зөвг алан адам.
ג [Гимел]
2 Онун соју јер үзүндә гүдрәтли олаҹаг.ד [Далет]
Дүрүст адамын нәсли мүбарәк олаҹаг.
ה [Һе]
3 Евиндә боллуг вар, дөвләт вар,ו [Вав]
Салеһлији әбәди дурар.
ז [Зајн]
4 О, дүрүстләр үчүн зүлмәтдә шәфәг сачан нурдур.
ח [Хет]
О, шәфгәтлидир, мәрһәмәтлидир, салеһдир.
ט [Тет]
5 Сәхавәтлә борҹ верән адамын иши аванд олар.
י [Јуд]
О, һәр ишиндә әдаләтлидир.
כ [Каф]
6 О, әсла сарсылмаз.
ל [Ламед]
Салеһин ады унудулмаз.
מ [Мем]
7 Бәд хәбәр ону горхутмаз,
נ [Нун]
Үрәји архајындыр, Јеһоваја ҝүвәнир.
ס [Самех]
8 Үрәји титрәмәз, горхмаз,ע [Ајн]
Нәһајәтдә дүшмәнинә мүзәффәр нәзәрлә бахар.
פ [Пе]
9 О, сәхавәтлә пајлајыр, јохсуллара верир.
צ [Тсаде]
Салеһлији әбәди дурар,
ק [Коф]
Гүдрәти шан-шөһрәтлә јүксәләр.
ר [Рејш]
10 Шәр адам буну ҝөрәндә пахыллығы тутар,
ש [Шин]
Дишләрини гыҹајар, әријиб ҝедәр.
ת [Тав]
Шәр адамын арзулары ҝөзүндә галар.