Колослулара 3:1—25
3 Анҹаг әҝәр сиз Мәсиһлә бирликдә дирилмисинизсә,+ онда сәмави шејләрә ҹан атын, чүнки Мәсиһ ҝөјдә, Аллаһын сағында әјләшиб.+
2 Бәли, һәмишә сәмави шејләр һаггында дүшүнүн,+ јерә аид шејләр һаггында јох.+
3 Чүнки сиз артыг өлмүсүнүз. Сизин һәјатыныз Аллаһла вәһдәтдә олан Мәсиһдәдир.
4 Бизим һәјатымыз олан Мәсиһ+ зүһур едәндә сиз дә онунла бирликдә зүһур едәҹәк вә онун ҹалалына шәрик олаҹагсыныз.+
5 Буна ҝөрә дә јердәки бәдәнинизин үзвләриндә+ олан мејилләри — әхлагсызлыға*, натәмизлијә, шәһвәтә,+ нәфсә вә бүтпәрәстлик олан тамаһкарлыға мејилләри өлдүрүн.
6 Бүтүн бунлардан өтрү Аллаһын гәзәби тезликлә ҝәләҹәк.
7 Вахтилә сиз өзүнүз дә бу ҹүр јашајыр вә белә ишләр ҝөрүрдүнүз.+
8 Анҹаг инди бүтүн бунлары: гәзәби, һирси, пислији+, тәһгирамиз данышығы+ кәнара гојун вә дилинизә налајиг сөзләр+ ҝәтирмәјин.
9 Бир-биринизә јалан данышмајын.+ Көһнә шәхсијјәти әмәлләри илә бирҝә әјниниздән чыхарыб,+
10 јени шәхсијјәти ҝејинин.+ Бу шәхсијјәт дәгиг билик сајәсиндә јениләшәрәк ону јараданын сурәтини әкс етдирир.+
11 Бурада јунан вә ја јәһуди, сүннәтли вә ја сүннәтсиз, әҹнәби, скиф*, гул, азад јохдур. Мәсиһ һәр шејдир вә һамыдадыр.+
12 Беләликлә, Аллаһын сечилмишләри+, мүгәддәс вә севимли бәндәләри кими шәфгәти+, һәмчинин хејирхаһлығы, тәвазөкарлығы+, мүлајимлији+ вә сәбри+ ҝејинин.
13 Бир-биринизә гаршы һәмишә сәбирли олун, биринизин диҝәриндән шикајәти олса да,+ бир-биринизи үрәкдән бағышлајын.+ Јеһова сизи үрәкдән бағышладығы кими, сиз дә бир-биринизи үрәкдән бағышламалысыныз.+
14 Бүтүн бунлардан зијадә, мәһәббәтә бүрүнүн,+ чүнки мәһәббәт инсанлар арасында камил бирлик јарадыр.+
15 Гој Мәсиһин сүлһү үрәјиниздә һөкм сүрсүн,+ чүнки сиз бу сүлһә бир бәдән олмаг үчүн чағырылмысыныз. Шүкүр едәнләрдән олун.
16 Гој Мәсиһин сөзү бүтүн һикмәтилә үрәјинизә долуб сиздә мәскән салсын. Бир-биринизә мәзмурлар+, мәдһләр вә миннәтдарлыгла охунан руһани маһныларла өјүд-нәсиһәт верин, Јеһованы үрәјиниздә тәрәннүм един.+
17 Һәр нә данышырсынызса, һәр нә едирсинизсә, Ағамыз Исанын ады илә един вә онун васитәсилә Атамыз Аллаһа һәмд един.+
18 Еј гадынлар, әрләринизә Ағанын давамчыларына јарашан тәрздә табе олун.+
19 Еј әрләр, арвадларынызы һәмишә севин+ вә онларла сәрт давранмајын.+
20 Еј ушаглар, һәр шејдә валидејнләринизин сөзүнә гулаг асын,+ чүнки бу, Ағаја хош ҝедир.
21 Еј аталар, ушагларынызы гәзәбләндирмәјин,+ јохса онлар руһдан дүшәрләр.
22 Еј гуллар, јердәки ағаларыныза һәр бир мәсәләдә итаәт един+ вә буну онлар сизи ҝөрәндә, инсанлары разы салмаг үчүн јох, сидги-үрәкдән, Јеһовадан горхараг един.
23 Һәр нә едирсинизсә, ҹанла-башла един, санки, инсанлар үчүн јох, Јеһова үчүн едирсиниз.+
24 Ахы билирсиниз ки, мүкафат олараг мирасы Јеһовадан алаҹагсыныз.+ Аға Мәсиһә хидмәт един.
25 Һагсызлыг едәнә исә әвәзи вериләҹәк,+ чүнки Аллаһ ајры-сечкилик етмир.+
Һашијәләр
^ Јун. порнеја. Лүғәтдә «әхлагсызлыг» сөзүнә бах.
^ Вәһши, мәдәнијјәтдән узаг адам мәнасында.