2 Салнамәләр 36:1—23

  • Јәһуда падшаһы Јәһәз (1—3)

  • Јәһуда падшаһы Јәһјаким (4—8)

  • Јәһуда падшаһы Јәһјакин (9, 10)

  • Јәһуда падшаһы Сидгијјә (11—14)

  • Јерусәлим дағылыр (15—21)

  • Куруш мәбәдин бәрпасы һагда фәрман верир (22, 23)

36  Сонра өлкә сакинләри Јушијјәнин оғлу Јәһәзи+ атасынын јеринә Јерусәлимдә тахта чыхарды.+  Јәһәз тахта чыханда ијирми үч јашында иди вә үч ај Јерусәлимдә һакимијјәт сүрдү.  Мисир һөкмдары ону Јерусәлимдә тахтдан салды. Өлкәнин үстүнә 100 талант* ҝүмүш вә бир талант гызыл хәраҹ гојду.+  Мисир һөкмдары Неһо+ Јәһәзин јеринә гардашы Әлјакими Јәһуда вә Јерусәлимин падшаһы етди вә адыны дәјишиб Јәһјаким гојду. Јәһәзи исә Мисирә апарды.+  Јәһјаким+ тахта чыханда ијирми беш јашында иди вә он бир ил Јерусәлимдә һакимијјәт сүрдү. О, Аллаһы Јеһованын бәјәнмәдији пис ишләр ҝөрдү.+  Бабил падшаһы Навуходоносор+ онун үстүнә јүрүш етди ки, ону мис гандалла гандаллајыб Бабилә апарсын.+  Навуходоносор Јеһованын мәбәдиндән бәзи әшјалары ҝөтүрүб Бабилә апарды вә онлары Бабилдәки сарајына гојду.+  Јәһјакимин галан ишләри, мәнфур әмәлләри, үзә чыхан тәгсирләри Исраил вә Јәһуда падшаһларынын китабында јазылыб. Оғлу Јәһјакин онун јеринә тахта чыхды.+  Јәһјакин+ тахта чыханда он сәккиз јашында иди вә үч ај он ҝүн Јерусәлимдә һакимијјәт сүрдү. Јәһјакин Јеһованын бәјәнмәдији пис ишләр ҝөрдү.+ 10  Илин әввәлиндә* Навуходоносор падшаһ адам ҝөндәриб ону Јеһованын мәбәдиндәки гијмәтли әшјаларла бирҝә Бабилә ҝәтиртди.+ Онун әмиси Сидгијјәни Јәһуда вә Јерусәлимин падшаһы етди.+ 11  Сидгијјә+ тахта чыханда ијирми бир јашында иди вә он бир ил Јерусәлимдә һакимијјәт сүрдү.+ 12  О, Јеһованын бәјәнмәдији пис ишләр ҝөрдү. Јеһованын әмри илә данышан Әрәмја пејғәмбәрин гаршысында гүруруну сындырмады.+ 13  Үстәлик, ону Аллаһа анд вердирән Навуходоносор падшаһа гаршы гијам етди.+ О, тәрслијиндән, инадындан әл чәкмәди, Исраилин Аллаһы Јеһоваја дөнмәди. 14  Каһинләрин рәһбәрләринин, еләҹә дә халгын хәјанәти һәдди ашмышды, онлар халгларын бүтүн ијрәнҹ әмәлләрини тәкрарлајыр, Јеһованын Јерусәлимдә мүгәддәс етдији мәбәди мурдарлајырдылар.+ 15  Ата-бабаларынын Аллаһы Јеһова елчиләрини ҝөндәриб дөнә-дөнә онлара хәбәрдарлыг етди, чүнки халгына, мәскәнинә јазығы ҝәлирди. 16  Онларса Аллаһын елчиләрини лаға гојур,+ Онун сөзләринә хор бахыр,+ пејғәмбәрләрини әлә салырдылар+. Ахырда башга чарә галмады, Јеһова халгынын үстүнә гәзәбини јағдырды.+ 17  Аллаһ кәлданиләрин падшаһыны онларын үстүнә ҝөндәрди.+ О, онларын ҹаванларыны мүгәддәс мәканда гылынҹдан кечиртди,+ нә оғлана, нә гыза, нә гоҹаја, нә дә хәстәјә рәһм етмәди.+ Аллаһ һәр шеји онун әлинә верди.+ 18  О, Аллаһын евиндәки балаҹа, бөјүк, бүтүн әшјалары, Јеһованын евиндәки хәзинәни, падшаһын вә әјанларынын хәзинәләрини — һәр шеји Бабилә апарды.+ 19  Аллаһын мәбәдини јандырды,+ Јерусәлимин диварларыны јерлә јексан етди,+ галаларына од вурду, шәһәрдә дәјәрли нә вар идисә, һамысыны мәһв етди.+ 20  Гылынҹдан гуртуланлары Бабилә әсир апарды,+ онлар Фарс шаһларынын һакимијјәтинә гәдәр+ она вә оғулларына гул олдулар.+ 21  Бунунла да Јеһованын Әрәмја васитәсилә дедији сөз јеринә јетди,+ торпаг итирдији шәнбәләрини гајтарды.+ Торпаг виранә галдығы вахт әрзиндә, јетмиш ил тамам оланадәк+ шәнбәни гејд етди. 22  Әрәмја васитәсилә Јеһованын дедији сөз+ һәјата кечсин дејә, Фарс шаһы Курушун*+ һакимијјәтинин биринҹи илиндә Јеһова Курушун үрәјиндә истәк ојатды. Шаһ фәрман јазыб бүтүн сәлтәнәтиндә ҹар чәкдирди:+ 23  «Фарс шаһы Куруш белә дејир: “Ҝөјләрин Аллаһы Јеһова дүнјанын бүтүн сәлтәнәтләрини мәнә вериб+ вә мәнә Јәһудада, Јерусәлимдә Она ев тикмәји бујуруб.+ Аранызда Онун халгына мәнсуб олан һәр кәсә Аллаһы Јеһова јар олсун! Гој о адам Јерусәлимә ҝетсин”».+

Һашијәләр

Талант 34,2 кг-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Еһтимал ки, јазда.
Кир.