Контентә кеч

Мүндәриҹаты ҝөстәр

1923. Јүз ил әввәл

1923. Јүз ил әввәл

«ҜӨЗӘТЧИ ГҮЛЛӘСИ» журналынын 1923-ҹү ил 1 јанвар сајында јазылмышды: «1923-ҹү илин чох руһландырыҹы олаҹағына үмид едирик... Бу дүнјада зүлм чәкән инсанлара шаһидлик вермәк, онлара бизи ҝөзләјән ҝөзәл ҝәләҹәк барәдә данышмаг бөјүк шәрәфдир». Доғрудан да, һәмин ил Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары һәм ибадәтләриндә, һәм дә тәблиғ фәалијјәтләриндә мөһтәшәм дәјишикликләр етдиләр. Нәтиҹәдә араларындакы бирлик ҝетдикҹә мөһкәмләнди.

ВӘҺДӘТ ИЧИНДӘ ИБАДӘТ

Үзәриндә ајәләрин вә нәғмәләрин нөмрәси олан тәгвим

Һәмин ил тәшкилат мүәјјән дәјишикликләр етди. Бу да Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары арасындакы бирлији даһа да мөһкәмләндирди. Мәсәлән, «Ҝөзәтчи гүлләси»ндә ајәләрин изаһы дәрҹ олунмаға башлады. Бу ајәләр һәр һәфтә кечирилән «Дуа вә мәдһ ҝөрүшү»ндә мүзакирә едилирди. Үстәлик, тәгвимләр нәшр олунурду, орада һәфтәлик ајәләр, һәмчинин фәрди мүталиә вә аиләви ибадәт үчүн нәғмәләр дәрҹ едилирди.

Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары ҝөрүшләрдә шәрһләр верирдиләр. Бу шәрһләрә тәблиғдә башларына ҝәлән һадисәләр, Јеһоваја шүкран сөзләри, нәғмәләр вә һәтта дуалар дахил иди. Ива Барни баҹы 1923-ҹү илдә 15 јашында вәфтиз олунуб. О, һәмин ҝүнләри хатырлајараг демишди: «Шәрһ вермәк истәјән ајаға галхыб буна бәнзәр сөзләр дејирди: “Мәнә етдији бүтүн јахшылыглара ҝөрә Рәббимә миннәтдарлығымы билдирмәк истәјирәм”». Бәзи гардашлар шәрһ вермәји чох хошлајырды. Ива баҹы сөзүнә давам едир: «Јашлы гардашымыз олан Годвинин Рәббә шүкран сөзләри ашыб-дашырды. Амма һәјат јолдашы ҝөрәндә ки, ҝөрүшү апаран гардашын һөвсәләси даралыр, әринин пенҹәјиндән дартырды, о да әјләширди».

Ајда бир дәфә һәр јығынҹаг хүсуси «Дуа вә мәдһ ҝөрүшү» кечирирди. «Ҝөзәтчи гүлләси»нин 1923-ҹү ил 1 апрел сајында бу ҝөрүш һагда дејилир: «Ҝөрүшүн бир јарысында верилән шәрһләрдә јалныз тәблиғ иши илә бағлы фикирләр вә һадисәләр сәсләнмәлидир, һәмчинин тәблиғчиләр хидмәтә тәшвиг олунмалыдыр... Әминик ки, бу руһландырыҹы ҝөрүшләр достларымызы бир-биринә даһа да јахынлашдыраҹаг».

Бу ҝөрүшләрин Канаданын Ванкувер шәһәриндән олан 19 јашлы Чарлз Мартин адлы бир тәблиғчијә бөјүк көмәји дәјмишди. Һәмин дөврлә бағлы гардаш сонралар белә демишди: «Гапы ағзында дејәҹәјим сөзләри елә илк дәфә бу ҝөрүшләрдә өјрәнмишәм. Тез-тез кимсә ев-ев хидмәт заманы башына ҝәлән һансыса һадисәни данышырды. Бу мәнә тәблиғдә нә дејәҹәјими билмәјә вә етиразын өһдәсиндән ҝәлмәјә көмәк едирди».

ВӘҺДӘТ ЈАРАДАН ХИДМӘТ

1923-ҹү ил 1 мај сајлы «Бүллетен»

Һәмчинин «хидмәт ҝүнләри» дә тәшкилатда бирлик јарадырды. «Ҝөзәтчи гүлләси»нин 1923-ҹү ил 1 апрел сајында белә бир елан јерләшдирилмишди: «1923-ҹү ил 1 мај, чәршәнбә ахшамы үмуми хидмәт ҝүнү тәјин олунур. Һамымызын ејни ишлә мәшғул олмағы арамызда бирлик јарадаҹаг. Бундан сонра һәр ајын илк чәршәнбә ахшамы белә олаҹаг... Јығынҹагдакы һәр бир тәблиғчи бу ишдә иштирак етмәлидир».

Тәблиғ ишиндә һәтта ҝәнҹләр дә иштирак едирдиләр. Һәмин вахт 16 јашы олан Һејзел Берфорд баҹы дејир: «“Бүллетен”дә сөһбәт планлары олурду, онлары әзбәрләјирдик a. Бабамла мән тәблиғ ишиндә вар ҝүҹүмүзлә чалышырдыг». Амма һеч ҝөзләмәдији бири Һејзел баҹыја бу ишдә мане олмушду. О дејир: «Бизим јашлы бир гардашымыз мәним инсанларла данышмағымын гәти әлејһинә иди. О вахт бәзиләри баша дүшмүрдү ки, ҝәнҹ «оғланлар» вә «гызлар» да дахил олмагла, бүтүн Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары Улу Јараданымызын адына алгыш етмәлидир» (Зәб. 148:12, 13). Амма бу, Һејзел баҹынын гол-ганадыны сындырмады. Сонралар о, Ҝилад мәктәбинин икинҹи синфиндә тәлим алды вә хүсуси тәјинатлы мүждәчи кими Панамаја тәјин олунду. Вахт кечдикҹә бу гардашлар ҝәнҹләрин тәблиғ ишиндә иштиракы илә бағлы фикирләрини дәјишдиләр.

ВӘҺДӘТ ЈАРАДАН ТОПЛАНТЫЛАР

Топлантылар да баҹы-гардашлар арасында бирлик јарадырды. Бу топлантыларын чохунда хидмәт ҝүнләри олурду. Онлардан бири Канаданын Виннипег шәһәриндә кечирилмишди. Мартын 31-и топлантыда иштирак едәнләрин һамысы «Виннипегин хүсуси бомбардманы» адлы тәблиғ кампанијасында иштирак етмәјә дәвәт олунду. Бу кими хидмәт ҝүнләри бөјүк артыма тәмәл гојду. Августун 5-и Виннипегдә кечирилән башга бир топлантыда тәхминән 7000 нәфәр иштирак етди. Бу о вахта гәдәр Канадада кечирилән топлантыларда иштирак едәнләрин ән јүксәк сајы иди.

1923-ҹү илдә кечирилән ән әламәтдар топланты 18—26 август тарихиндә Лос-Анҹелесдә (Калифорнија) кечирилмишди. Топлантыдан әввәлки һәфтәләрдә бунунла бағлы гәзетләрдә еланлар јерләшдирилмишди. Һәмчинин Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары 500 000-дән чох реклам вәрәгәләри пајламышдылар. Машынлара вә трамвајлара постерләр јапышдырылмышды.

Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчыларынын 1923-ҹү илдә Лос-Анҹелесдә кечиртдији топланты

Августун 25-и, шәнбә ҝүнү Рутерфорд гардаш «Гојунлар вә кечиләр» адлы нитг сөјләди. О, нитгиндә ачыг-ајдын ҝөстәрди ки, гојунлар салеһлик јолунда јеримәјә мејли олан инсанлардыр, онлар јер үзүндә ҹәннәтдә јашајаҹаг. Һәмчинин гардаш «Хәбәрдарлыг!» адлы гәтнамә сәсләндирди. Гәтнамәдә христиан дини мүһакимә олунурду вә сәмими-гәлбли инсанлар «Бөјүк Бабил»дән чыхмаға сәсләнирди (Вәһј 18:2, 4). Сонралар бүтүн дүнјада Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары әл-әлә вериб бу гәтнамәнин милјонларла нүсхәсини пајладылар.

«Бу руһландырыҹы ҝөрүшләр достларымызы бир-биринә даһа да јахынлашдыраҹаг»

Топлантынын сонунҹу ҝүнүндә иштирак едәнләрин сајы 30 000-дән чох иди. Онлар Рутерфорд гардашын «Бүтүн халглар Армаҝеддона доғру ҝедир, амма һал-һазырда јашајан милјонларла инсан һеч вахт өлмәјәҹәк» адлы нитгинә гулаг асдылар. Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары топлантыја бөјүк бир издиһамын ҝәләҹәјини ҝөзләдији үчүн Лос-Анҹелесдә јени тикилмиш бир стадиону иҹарәјә ҝөтүрдүләр. Топлантыны һамы јахшы ешитсин дејә гардашлар стадионда сәсҝүҹләндириҹиләр гурашдырдылар. Бу да һәмин дөвр үчүн јени технолоҝија иди. Һәлә хејли инсан ҝөрүшә радио васитәсилә гулаг асмышды.

ҮМУМДҮНЈА АРТЫМ

1923-ҹү илдә Африкада, Авропада, Һиндистанда вә Ҹәнуби Америкада тәблиғ иши вүсәт алды. Һиндистанда јашајан Ҹозеф гардаш һәјат јолдашынын вә алты ушағынын гејдинә галырды. Үстәлик, һинд, тамил, телугу вә урду дилләриндә әдәбијјатларын һазырланмасына көмәк едирди.

Вилјам Браун вә аиләси

Сјерра-Леонедә Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчысы олан Алфред Ҹозеф вә Леонард Блекман гардаш Бруклиндәки (Нју-Јорк) баш идарәјә мәктуб јазыб көмәк истәмишдиләр. 1923-ҹү ил апрелин 14-ү онларын хаһишинә ҹаваб верилди. Алфред дејир: «Бир шәнбә ҝүнү ҝеҹә телефона ҝөзләнилмәз зәнҝ ҝәлди. Дәстәјин уҹунда бир киши уҹа сәслә мәндән сорушду: “Ҝөзәтчи Гүлләси Ҹәмијјәтинә јазыб тәблиғчи истәјән сиз идиниз?” Мән дедим: “Бәли”. “Лап јахшы. Онлар мәни ҝөндәрибләр”,— дејә киши ҹаваб верди». Бу, Вилјам Браун гардаш иди. О, елә һәмин ҝүн һәјат јолдашы Антонја, ики гызы Луис вә Лүси илә бирҝә Карибдән ҝәлмишди. Гардашлар бу аилә илә ҝөрүшмәји чох ҝөзләмәли олмадылар.

Алфред сөзүнә давам едир: «Сәһәри ҝүн Леонард илә бирҝә һәфтәлик Мүгәддәс Китаб арашдырмамызы едәркән гапыда һүндүр бир киши пејда олду. О, Браун гардаш иди. Браун гардаш һәгигәтә гаршы о гәдәр шөвглү иди ки, елә сәһәри ҝүн ачыг нитг сөјләмәк истәди». О, бир ајдан гыса мүддәт әрзиндә өзү илә ҝәтирдији бүтүн нәшрләри пајлады. Чох кечмәмиш она әлавә 5000 китаб ҝәлди. Бир аз сонра һәлә бундан да артыг китаба еһтијаҹ јаранды. Амма Браун гардаш китаб сатыҹысы кими танынмырды. Јеһоваја шөвглә хидмәт етдији узун илләр бојунҹа гардаш нитгләриндә һәмишә Мүгәддәс Китаба истинад едирди. Буна ҝөрә дә инсанлар ону «Бајбл Браун» (Мүгәддәс Китаб Браун) адландырырды.

Магдебург Бејтели, 1920-ҹи илләр

Алманијада гардашлар Бармен шәһәриндәки филиалы башга әразијә көчүрмәји планлашдырырдылар. Чүнки филиал чох балаҹа иди. Һәмчинин онлар ешитмишдиләр ки, гоншу өлкә олан Франса јахын заманларда бу шәһәрә һүҹум етмәји планлашдырыр. Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары Магдебург шәһәриндә бир комплекс тапдылар. Ора чап ишләрини ҝөрмәк үчүн әлверишли јер иди. Ијунун 9-у гардашлар чап аваданлыгларыны вә диҝәр әшјалары пакетләмәји битирдиләр вә Магдебургдакы јени Бејтелә көчдүләр. Онлар баш идарәјә көчдүкләрини хәбәр вердиләр вә елә һәмин ҝүн гәзетдә елан чыхды ки, Франса Бармен шәһәрини әлә кечириб. Гардашлар бу мәсәләдә Јеһованын гајғысыны вә мүдафиәсини ҝөрдүләр.

Ҹорҹ Јанг, Сара Фергусон (сағда) вә Саранын баҹысы

Бразилијада Ҹорҹ Јанг јени филиал тәсис етди вә «Ҝөзәтчи гүлләси»нин португал дилинә нәшр олунмасы үчүн тәдбир ҝөрдү. О, хош мүждәни јајмаг үчүн сәјаһәтләр едирди. Ҹорҹ гардаш бир нечә ајын ичиндә 7000-дән чох нәшр пајлады. Онун Бразилијаја ҝәлишинә ән чох севинән Сара Фергусон иди. Бу гадын 1899-ҹу илдән бәри «Ҝөзәтчи гүлләси»ни охујурду. Амма һәлә дә вәфтиз олунмаг имканы олмамышды. Бир нечә ај сонра Сара баҹы вә дөрд ушағы бу ваҹиб аддымы атды.

«ШӨВГЛӘ ВӘ СЕВИНҸЛӘ ХИДМӘТ ЕДӘК»

Илин сонунда «Ҝөзәтчи гүлләси»нин ­1923-ҹү ил 15 декабр сајында Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчыларынын ибадәтләринә етдији дәјишиклијин ҝәтирдији мүсбәт нәтиҹәләр вурғуланмышды: «Јығынҹагларын руһани ҹәһәтдән мөһкәм олдуғу ҝөз габағындадыр... Ҝәлин јарагларымызы гуршајаг вә гаршыдан ҝәлән ил әрзиндә даһа шөвглә вә севинҹлә хидмәт едәк».

Нөвбәти ил дә Мүгәддәс Китаб Тәдгигатчылары үчүн әламәтдар ил олду. Бејтелдәки гардашлар Бруклиндәки баш идарәнин јахынлығында олан Стејтон-Ајленддә бир әразидә ајлардыр ишләјирдиләр. 1924-ҹү илин әввәлиндә һәмин әразидә јени биналарын тикинтиси јекунлашды. Бу, баҹы-гардашлар арасындакы бирлији мөһкәмләндирди вә хош мүждәнин һәмишәкиндән гат-гат чох вүсәт алмасына шәраит јаратды.

Стејтон-Ајленддә тикинти һејәти

a Индики ады «Мәсиһи һәјаты вә ибадәти. Иш дәфтәри».