Контентә кеч

Мүндәриҹаты ҝөстәр

ТӘЛИМ МӘГАЛӘСИ 35

Јығынҹагдакы һәр кәсә һөрмәт един

Јығынҹагдакы һәр кәсә һөрмәт един

«Ҝөз әлә: “Сән мәнә лазым дејилсән”, — дејә билмәз. Јахуд баш ајаглара: “Сиз мәнә лазым дејилсиниз”, — дејә билмәз» (1 КОР. 12:21).

НӘҒМӘ 124 Сәдагәтли олаг

ИҸМАЛ *

1. Јеһова һәр бир садиг хидмәтчисинә нә бәхш едиб?

ЈЕҺОВА јығынҹагда һәр бир садиг хидмәтчисинә хүсуси јер ајырыб. Биз јығынҹагда фәргли роллары иҹра етсәк дә, һәр биримиз дәјәрлијик вә бир-биримизә лазымыг. Һәвари Булус бу ваҹиб мәгамы баша дүшмәкдә бизә көмәк едир.

2. Ефеслиләрә 4:16 ајәсинә әсасән, нәјә ҝөрә бир-биримизин гәдрини билмәлијик вә бирҝә чалышмалыјыг?

2 Мәгаләнин әсасландығы ајәдә Булус гејд едир ки, һеч биримиз Јеһованын хидмәтчисинә бахыб, «сән мәнә лазым дејилсән» демәмәлидир (1 Кор. 12:21). Јығынҹагда сүлһүн һөкм сүрмәси үчүн бир-биримизин гәдрини билмәли вә бирҝә чалышмалыјыг. (Ефеслиләрә 4:16 ајәсини охујун.) Биз бирлик ичиндә әмәкдашлыг едәндә һамы севилдијини һисс едир вә јығынҹаг мөһкәмләнир.

3. Бу мәгаләдә нәләр мүзакирә олунаҹаг?

3 Јығынҹагда бир-биримизә һөрмәти мүхтәлиф саһәләрдә ҝөстәрә биләрик. Бу мәгаләдә ағсаггалларын бир-биринә неҹә һөрмәт ҝөстәрә биләҹәјини өјрәнәҹәјик. Һәмчинин мүзакирә едәҹәјик ки, субај баҹы-гардашларымызын бизим үчүн дәјәрли олдуғуну неҹә ҝөстәрә биләрик. Сонда исә бизим дилимиздә сәлис даныша билмәјән диндашымыза севҝимизи тәзаһүр етдирмәјин јолларындан данышаҹағыг.

АҒСАГГАЛЛАР, БИР-БИРИНИЗӘ ҺӨРМӘТ ЕДИН

4. Ағсаггаллар Ромалылара 12:10 ајәсиндә јазылмыш һансы мәсләһәтә әмәл етмәлидир?

4 Јығынҹағын бүтүн ағсаггаллары Јеһованын мүгәддәс руһу илә тәјин олунуб. Һәр биринин мүхтәлиф баҹарығы, мүхтәлиф әнамы вар (1 Кор. 12:17, 18). Бәлкә дә, кимиси тәзәликҹә ағсаггал тәјин олунуб вә нисбәтән тәҹрүбәсиздир. Јахуд һансыса ағсаггалын јашы вә сәһһәти чох шеј етмәјә әл вермир. Буна бахмајараг, һеч бир ағсаггал диҝәринә бахыб, бир нөв, «сән мәнә лазым дејилсән» демәмәлидир. Бүтүн ағсаггаллар һәвари Булусун Ромалылара 12:10 ајәсиндә јазылмыш мәсләһәтинә әмәл етмәлидир. (Ајәни охујун.)

Ағсаггаллар бир-бириләрини динләмәклә бир-бириләринә һөрмәт етдикләрини ҝөстәрир (5 вә 6-ҹы абзаслара бахын)

5. Ағсаггаллар бир-бириләринә һөрмәт етдијини неҹә ҝөстәрир вә бу нәјә ҝөрә ваҹибдир?

5 Ағсаггаллар бир-бириләринә һөрмәт етдијини неҹә ҝөстәрир? Диггәтлә динләмәклә. Ағсаггаллар шурасы һансыса ҹидди мәсәләни мүзакирә едәндә бу, хүсусилә ваҹибдир. Бунунла бағлы «Ҝөзәтчи гүлләси»нин 1988-ҹи ил 1 октјабр сајында јазылмышды: «Ағсаггаллар гәбул едир ки, Иса Мәсиһ мүгәддәс руһ васитәсилә шурадакы истәнилән ағсаггалы јөнәлдә биләр ки, һансыса мәсәләнин һәллиндә, јахуд ваҹиб гәрарын гәбул олунмасында мүвафиг Мүгәддәс Китаб принсипини хатырласын (Һәв. 15:6—15). Мүгәддәс руһ шурадакы јалныз бир ағсаггал васитәсилә фәалијјәт ҝөстәрмир».

6. Ағсаггаллар әмәкдашлыг едәркән бирлији неҹә горуја биләр вә бунун јығынҹаға һансы хејри вар?

6 Ағсаггал һөрмәтини онунла ҝөстәрә биләр ки, ағсаггалларла ҝөрүшдә сөзә илк башлајан һәмишә о олмасын. О, мүзакирә заманы сөһбәти әлә алмыр, дүшүнмүр ки, онун фикри һәмишә дүздүр. Әксинә, сөзүнү тәвазөкарлыгла, һәлимликлә ифадә едир. Әмәкдашларынын дедикләрини диггәтлә динләјир. Ән әсасы исә Мүгәддәс Китаб принсипләринин, һәмчинин «садиг вә ағыллы нөкәр»ин ҝөстәришләринин әлдә рәһбәр тутулмасына өнәм верир (Мәт. 24:45—47). Ағсаггаллар мүзакирә заманы һөрмәти вә мәһәббәти горујанда Аллаһын мүгәддәс руһу орада олур вә онлары јөнләндирир ки, јығынҹағын рифаһына олаҹаг гәрар гәбул етсинләр (Јаг. 3:17, 18).

СУБАЈ МӘСИҺИЛӘРӘ ҺӨРМӘТ ЕДИН

7. Иса Мәсиһ субајлыға неҹә јанашырды?

7 Јығынҹагларымызда һәм әр-арвадлар, һәм дә ушаглы аиләләр вар. Бундан әлавә, чохлу субај баҹы-гардашымыз вар. Онлара неҹә јанашмалыјыг? Ҝәлин ҝөрәк Иса Мәсиһ субајлыға неҹә бахырды. Јер үзүндә хидмәт етдији вахт әрзиндә о, аилә гурмады, субај галыб, диггәтини тәјинатына јөнәлтди, бүтүн вахтыны она сәрф етди. Иса һеч вахт өјрәтмирди ки, аилә гурмаг вә ја субај галмаг мәсиһи үчүн тәләбдир. Амма демишди ки, бәзи мәсиһиләр субај галмағы сечәҹәк (Мәт. 19:11, 12). О, субајлара һөрмәтлә јанашырды. Онлара әһәмијјәтсиз, јахуд бәдбәхт инсан кими бахмырды.

8. 1 Коринфлиләрә 7:7—9 ајәләринә әсасән, һәвари Булус мәсиһиләри нәјә тәшвиг етмишди?

8 Иса Мәсиһ кими, һәвари Булус да хидмәт едәркән субај иди. Булус һеч вахт демәмишди ки, мәсиһинин аилә гурмасы сәһвдир. О бунун шәхси гәрар олдуғуну баша дүшүрдү. Бунунла белә, мәсиһиләри Јеһоваја субај кими хидмәт етмәјә тәшвиг едирди. (1 Коринфлиләрә 7:7—9 ајәләрини охујун.) Булус субај мәсиһиләрә хор бахмырды. Һәтта мәсулијјәтли тәјинатларын иҹрасы үчүн субај гардаш олан Тимутини * сечмишди (Филип. 2:19—22). Ҝөрдүјүмүз кими, гардашын һансыса тәјината јарарлы олуб-олмадығына сырф онун евли, јахуд субај олмасы әсасында гәрар вермәк дүзҝүн олмазды (1 Кор. 7:32—35, 38).

9. Субајлыг вә евлилик мәсәләсинә неҹә јанашмалыјыг?

9 Нә Иса Мәсиһ, нә дә һәвари Булус мәсиһиләрин евләнмәли, јахуд субај галмалы олдуғуну өјрәтмирди. Бәс онда биз бу мәсәләјә неҹә бахмалыјыг? «Ҝөзәтчи гүлләси»нин 2012-ҹи ил 1 октјабр сајында бунун ҹавабы чох ҝөзәл јазылыб: «Доғрудан да, һәм субајлыг, һәм дә никаһ Аллаһдан олан әнамдыр... Јараданымыз Јеһованын ҝөзүндә... [субајлыг] рүсвајчылыг вә ја дәрд едиләси мәсәлә дејил». Буну нәзәрә алараг, биз јығынҹагдакы субај баҹы-гардашлара һөрмәтлә јанашмалыјыг.

Субајлара һөрмәтдән ирәли ҝәләрәк нәләри етмәмәлијик? (10-ҹу абзаса бахын)

10. Субај баҹы-гардашларымыза һөрмәт етдијимиз нәдән ҝөрүнәҹәк?

10 Субајларын һиссинә вә вәзијјәтинә һөрмәт етдијимиз нәдән ҝөрүнәҹәк? Нәзәр алмалыјыг ки, бәзи мәсиһиләр өзләри субај галмаға гәрар вериб. Еләләри вар ки, аилә гурмаг истәјәрди, амма үрәкләринҹә олан инсан һәлә гаршыларына чыхмајыб. Бир башгаларынын исә һәјат јолдашы вәфат едиб. Сизҹә, субај мәсиһидән нә үчүн аилә гурмадығыны сорушмаг, јахуд она һәјат јолдашы тапмағы тәклиф етмәк дүзҝүн олар? Елә ола биләр ки, һансыса субај мәсиһи бу мәсәләдә көмәк истәсин. Амма белә бир хаһиш олунмадығы тәгдирдә, субај мәсиһијә бу ҹүр көмәк тәклиф етсәк, о өзүнү неҹә һисс едәр? (1 Салон. 4:11; 1 Тим. 5:13). Ҝәлин ҝөрәк Јеһоваја сәдагәтлә хидмәт едән субај баҹы-гардашларымызын бәзиләри бу һагда нә дејир.

11, 12. Еһтијатлы олмасаг, һансы сөзүмүз вә ја һәрәкәтимиз субајлары руһдан салар?

11 Хидмәтиндә чох сәриштәли олан бир рајон нәзарәтчиси субај галмағынын чохлу үстүнлүкләри олдуғуну һесаб едир. Амма о гејд едир ки, баҹы-гардашларын һәтта јахшы нијјәтдән ирәли ҝәләрәк ондан «нијә аилә гурмурсан?» сорушмасы һеч дә хош дејил. Бејтелдә хидмәт едән бир субај гардаш дејир: «Бәзән баҹы-гардашлар елә давраныр ки, санки субај инсанлар јазыгдыр. Адамда елә тәәссүрат ојана биләр ки, субајлыг әнам јох, ләнәтдир».

12 Бејтелдә хидмәт едән бир субај баҹы дејир: «Бәзи баҹы-гардашлар елә дүшүнүр ки, бүтүн субајлар евләнмәјә адам ахтарыр, ја да субајлар һансыса тәдбирә гатыланда һамысынын фикри-зикри кимисә тапмагдыр. Бир дәфә тәјинатымла әлагәли башга шәһәрә ҝетмишдим, ора чатдығым ҝүн ахшам јығынҹаг вар иди. Евиндә галдығым баҹы мәнә деди ки, јығынҹагларында мән јашда ики гардаш вар. О мәни инандырмаға чалышды ки, мәгсәди мәнә әр тапмаг дејил. Амма ибадәт евинә ҝирән кими мәни дартыб һәмин ики гардашла таныш етмәјә апарды. Јәгин тәсәввүр едирсиниз, һәм мән, һәм дә гардашлар неҹә пәрт олмушдуг».

13. Бир субај баҹыны кимин нүмунәләри руһландырыб?

13 Бејтелдә хидмәт едән башга бир субај баҹы дејир: «Мән јашы аз олмајан чохлу субај өнҹүлләр таныјырам. Онлар һәјатда бишмиш, мәгсәдјөнлү, фәдакар вә хошбәхтдир, јығынҹаға бөјүк көмәкләри дәјир. Бу баҹы-гардашлар субајлыгларына таразлы јанашыр, нә субај галдыглары үчүн өзләрини кимдәнсә үстүн сајыр, нә дә ки аилә, ушаг саһиби олмадыгларына ҝөрә нәдәнсә мәһрум». Һәр кәсин сәнә һөрмәт етдији, дәјәр вердији бир јығынҹагда олмаг неҹә дә ҝөзәлдир! Сәни һеч ким нә јазыгламыр, нә дә сәнә пахыллыг етмир, нә сәни чыхдаш едирләр, нә дә уҹалдырлар. Бирҹә ону билирсән ки, севилирсән.

14. Субај диндашларымыза һөрмәт етдијимизи неҹә ҝөстәрә биләрик?

14 Субај баҹы-гардашларымыза онларын аилә вәзијјәтинә ҝөрә јох, ҝөзәл кејфијјәтләринә ҝөрә дәјәр версәк, чох миннәтдар оларлар. Онлары јазыгламагданса, Јеһоваја сәдагәтлә етдикләри хидмәти гијмәтләндирмәлијик. Белә етсәк, субај баҹы-гардашларда «сән мәнә лазым дејилсән» тәәссүратыны јаратмыш олмајаҹағыг (1 Кор. 12:21). Әксинә, онлар ҝөрәҹәк ки, онлара һөрмәт едирик, јығынҹагда онлары ҝөрмәк бизә чох хошдур.

ДИЛИНИЗДӘ СӘЛИС ДАНЫША БИЛМӘЈӘН ДИНДАШЛАРЫНЫЗА ҺӨРМӘТ ЕДИН

15. Бәзиләри хидмәтләрини ҝенишләндирмәк үчүн һансы дәјишикликләри едиб?

15 Сон илләр чохлу диндашымыз хидмәтини ҝенишләндирмәк үчүн јени дил өјрәнир. Бунун үчүн онлар һәјатларында мүәјјән дәјишиклик едибләр. Артыг онлар өз ана дилләриндә кечирилән јығынҹагда јох, башга дилдә кечирилән вә тәблиғчиләрә еһтијаҹ олан јығынҹагда хидмәт едирләр (Һәв. 16:9). Онлар Јеһоваја даһа чох хидмәт етмәк истәдикләри үчүн бу гәрары вериб. Бахмајараг ки, јени дилдә сәлис данышмаг үчүн илләр лазым ола биләр, онлар јығынҹаға бөјүк төһфә верирләр. Онларын ҝөзәл кејфијјәтләри вә тәҹрүбәси јығынҹағы мөһкәмләндирир. Бу фәдакар баҹы-гардашларымыз бизим үчүн чох дәјәрлидир.

16. Ағсаггаллар гардашын јығынҹаг хидмәтчиси вә ја ағсаггал кими тәјин олунмаға јарарлы олуб-олмадығыны нәјә әсасән мүәјјән едир?

16 Гардашын јығынҹағын кечирилдији дилдә сәлис данышмамасы ағсаггаллар шурасы үчүн ону јығынҹаг хидмәтчиси вә ја ағсаггал кими төвсијә етмәјә мане олмамалыдыр. Ағсаггаллар гардашын Мүгәддәс Китаб тәләбләринә ҹаваб вериб-вермәдијинә диггәт јетирәҹәк, јығынҹағын кечирилдији дилдә сәлис данышыб-данышмадығына јох (1 Тим. 3:1—10, 12, 13; Тит. 1:5—9).

17. Бәзи аиләләр башга өлкәјә көчәндә һансы суалларла үз-үзә галыр?

17 Бәзи мәсиһи аиләләр сығынаҹаг үчүн, јахуд иш тапмаг үчүн башга өлкәјә көчүр. Бу кими һалларда ушаглар јени өлкәнин әсас дилиндә тәһсил алмалы олур. Һәмчинин, ола билсин, валидејнләр дә иш тапмаг үчүн өлкәнин дилини өјрәнмәли олсун. Бәс һәмин өлкәдә онларын ана дилиндә јығынҹаг вә ја груп варса, аилә һансы јығынҹаға ҝедәҹәк? Онлар өлкәнин әсас дилиндә олан јығынҹаға, јохса өз ана дилләриндә олан јығынҹаға ҝетмәлидир?

18. Галатијалылара 6:5 ајәсинә әсасән, аилә башчысынын гәрарына һөрмәт етдијимизи неҹә ҝөстәрә биләрик?

18 Аиләсинин һансы јығынҹаға ҝедәҹәјинә аилә башчысы гәрар вермәлидир. Бу, шәхси мәсәлә олдуғуна ҝөрә аилә башчысы аиләси үчүн ән јахшы гәрарын һансы олдуғуну мүәјјән етмәлидир. (Галатијалылара 6:5 ајәсини охујун.) Биз аилә башчысынын гәрарына һөрмәт етмәлијик. Онун гәрарындан асылы олмајараг, ҝәлин бу гәрарла разылашаг вә аиләни јығынҹағымыза гәбул едиб, мәһәббәтимизи ҝөстәрәк (Ром. 15:7).

19. Аилә башчысы һансы мәсәләни дуа едиб ҝөтүр-гој етмәлидир?

19 Јахуд ола билсин ки, аилә валидејнләрин ана дилиндәки јығынҹаға ҝедир, амма ушаг бу дили јахшы билмир. Ола билсин, ушаг мәктәбдә өлкәнин әсас дилиндә тәһсил алыр. Белә мәгамда аилә өлкәнин әсас дилиндәки јығынҹаға јох, валидејнләринин ана дилиндәки јығынҹаға ҝетсә, ушаг јығынҹагда дејиләнләри баша дүшмәкдә чәтинлик чәкәр вә руһән инкишаф етмәјә биләр. Аилә башчысы ушағынын Јеһоваја вә Онун халгына јахынлашмасы үчүн нә етмәли олдуғу барәдә дуа едиб, јахшыҹа ҝөтүр-гој етмәлидир. Валидејнләр ја өз ана дилини мәнимсәмәјә ушагларына көмәк едәҹәк, ја да ушагларынын јахшы баша дүшдүјү дилдә кечирилән јығынҹаға ҝетмәк гәрарына ҝәләҹәкләр. Аилә башчысынын гәрарындан асылы олмајараг, сечдији јығынҹаг она вә аиләсинә һөрмәт етмәли вә онлары дәјәрләндирмәлидир.

Јени дил өјрәнәнләрә дәјәр вердијимизи неҹә ҝөстәрә биләрик? (20-ҹи абзаса бахын)

20. Јени дил өјрәнән баҹы-гардашлара һөрмәт етдијимизи неҹә ҝөстәрә биләрик?

20 Ҝөрдүјүмүз кими, мүәјјән сәбәбләрдән бир чох јығынҹагда јени дил өјрәнән баҹы-гардашлар олаҹаг. Ола билсин, онлара фикирләрини ифадә етмәк чох чәтиндир. Амма диггәтимизи онларын дил габилијјәтинә јөнәлтмәсәк, Јеһоваја мәһәббәтләрини, хидмәтә олан севҝиләрини ҝөрәҹәјик. Бу ҝөзәл хүсусијјәтләрә фикир версәк, онлара дәјәр верәҹәјик вә һөрмәт ҝөстәрәҹәјик. Бу диндашларымыз бизим дилдә сәлис данышмырлар дејә онлара «сән мәнә лазым дејилсән» демәјәҹәјик.

БИЗ ЈЕҺОВА ҮЧҮН ДӘЈӘРЛИЈИК

21, 22. Бизә һансы шәрәф нәсиб олуб?

21 Јеһова бизә халгы арасында јер ајырмагла бөјүк шәрәф нәсиб едиб. Киши, гадын, евли, субај, ҹаван, јашлы олмағымыздан, јахуд һәр һансы дили јахшы билиб-билмәмәјимиздән асылы олмајараг, һамымыз Јеһова үчүн вә бир-биримиз үчүн дәјәрлијик (Ром. 12:4, 5; Кол. 3:10, 11).

22 Һәвари Булусун инсан бәдәни илә бағлы бәнзәтмәсиндән чохлу ҝөзәл шејләр өјрәндик. Ҝәлин бу мәсләһәтләрә әмәл едәк. Онда јығынҹагда һәм өзүмүзүн, һәм дә башгаларынын тутдуғу јери гијмәтләндирмәјин мүхтәлиф јолларыны тапаҹағыг.

НӘҒМӘ 90 Бир-биримизи руһландыраг

^ абз. 5 Јеһованын халгы мүхтәлиф мәдәнијјәтләрдән олан инсанлардан тәшкил олунуб. Онларын һәр биринин јығынҹагда өз јери вар. Бу мәгаләдә арашдыраҹағыг ки, Јеһованын халгынын һәр бир үзвүнә һөрмәт етмәк нәјә ҝөрә ваҹибдир.

^ абз. 8 Тимутинин һеч вахт аилә гурмадығыны дәгиг дејә билмәрик.