Контентә кеч

Мүндәриҹаты ҝөстәр

ЧӘРЧИВӘ 21А

«Пај ајырын»

«Пај ајырын»

ҺИЗГИЈАЛ 48:8

Ҝәлин Һизгијалла бирликдә Јеһованын ајырдығы торпаг пајына јахындан нәзәр салаг. Бу торпаг пајы беш һиссәдән ибарәтдир. Бу һансы һиссәләрдир вә һансы мәгсәдә хидмәт едир?

А. «Пај»

Бу торпаг һөкумәтин истифадәси үчүндүр вә инзибати систем орада јерләшир.

ҺИЗГ. 48:8

Б. «Пајын үмуми саһәси»

Бу, каһинләр, лавилиләр вә шәһәр үчүн ајрылмыш торпагдыр. Һәмчинин бүтүн 12 гәбиләдән олан инсанлар Јеһоваја ибадәт етмәк вә идарәчилији дәстәкләмәк үчүн бу торпаға ҝәлир.

ҺИЗГ. 48:20

Ҹ. «Сәрдарын әразиси»

«Бу торпаглар Исраилдә сәрдара мәхсус олаҹаг». «Бу һиссә сәрдара мәхсус олаҹаг».

ҺИЗГ. 45:7, 8; 48:21, 22

Ч. «Мүгәддәс пај»

Јухары һиссә «лавилиләр үчүн» ајрылыб. Бу һиссә «мүгәддәсдир». Ортадакы һиссә «каһинләр үчүн ајрылмыш мүгәддәс пај олаҹаг». «Бурада онларын еви јерләшәҹәк. Бу мүгәддәс јердә һәмчинин мүгәддәс мәкан [јахуд мәбәд] олаҹаг».

ҺИЗГ. 45:1—5; 48:9—14

Д. «Галан әрази»

«Бура бүтүн Исраил евинә мәхсус олаҹаг». Бу «саһә мүгәддәс дејил вә шәһәр үчүн — ев тикмәк, отлаг кими истифадә етмәк үчүн ајрылыб».

ҺИЗГ. 45:6; 48:15—19