Aller au contenu

Aller à la table des matières

SƆ̃ƆSIRU 7

“U nùn Yesun Labaari gea tubusia”

“U nùn Yesun Labaari gea tubusia”

Filipu u waasu kowon weenasia wɛ̃

Gɔrobun Kookoosu 8:4-40

1, 2. Wɔ̃ɔ wunɔbu gbiika sɔɔ, mba ya koora sanam mɛ wɛrɔ ba kookari kua bu ka Gusunɔn tɔmbu laabari gean kparabu yinari?

 A gario Français

2 A gario Français

“Be ba yarina” (Gɔrobun Kookoosu 8:4-8)

3. (a) Wara raa sãa Filipu? (b) Mban sɔ̃na waasun sɔmburu ta ǹ due sãa sãa Samariɔ, adama mba Yesu u raa gerua ya koo Samari deema?

3 A gario Français

4. Amɔsunwa Samarigibu ba kua saa ye Filipu u be waasu kua, sɔrɔkudo mban sɔ̃na ba Filipu swaa daki?

4 A gario Français

5-7. A weenasia wɛ̃ɛyɔ ye ya sɔ̃ɔsimɔ mɛ kirisigibun yarinabu bu dera Laabari gea ya nɔɔra baama kpuro?

5 A gario Français

6 A gario Français

7 A gario Français

8. Amɔsunwa kɔsinu politikirun swaa sɔɔ ka gobin doorun swaa sɔɔ nu dera tɔn dabina laabari gea swaa daki?

8 A gario Français

I maa man “yiiko ye wɛ̃ɛyɔ” (Gɔrobun Kookoosu 8:​9-25)

« Or, quand Simon vit que l’esprit était donné par l’imposition des mains des apôtres, il leur proposa de l’argent » (Actes 8:18).

9. Wara sãa Simɔɔ, mba ya ka nùn da Filipun mi?

9 A gario Français

10. (a) Mba Piɛɛ ka Yohanu ba kua samariɔ? (b) Mba Simɔɔ u kua sanam mɛ u wa ma Gusunɔn dam mu dua naanɛ dokeo kpaobu sɔɔ saa ye Piɛɛ ka Yohanu ba bu nɔma sɔndi wirɔ?

10 A gario Français

11. Bwisi kɛ̃ɛ terà Piɛɛ u Simɔɔ kã, ka amɔsunwa Simɔɔ u ye suasina?

11 A gario Français

12. Bà n nɛɛ goo u kĩ u Gusunɔn kɛ̃ru ka gobi dwe mba ya tubusia, amɔsunwa dabinu sãa weesuginu sɔɔ ba ra gobi loo ko bu ka aye geenu dwe ǹ kun mɛ dɔra?

12 A gario Français

13. Swɛɛ yirà sɔɔra n weenɛ kirisigii geobu ba n tii sɛ ka aye geenun dwebu ǹ kun mɛ dɔrabu yigbɛnu sɔɔ?

13 A gario Français

“N nun yeeri ye a garimɔ mi?” (Gɔrobun Kookoosu 8:​26-40)

14, 15. (a) Wara sãa ‘Etiopin wirugii wi’, ma gia Filipu u ka nùn yinna? (b) Amɔsunwa Etiopin wirugii wi u gari yi Filipu u wi sɔ̃ɔwa suasina, mban sɔ̃na sa ǹ kpɛ̃ su nɛɛ ba wi batɛmu kua ka sɛndaru? (A yora tem temgia mɛɛrio.)

14 A gario Français

15 A gario Français

16, 17. Baa yerà gɔradoba ba mɔ waasun sɔmburu sɔɔ gisɔn tɔ̃ru?

16 A gario Français

17 A gario Français

« Dieu, qui que tu sois, aide-​moi, s’il te plaît. »

18. Mban sɔ̃na n ǹ weenɛ su bɛsɛn waasun sɔmburu kam mɛɛri?

18 A gario Français

À ne pas confondre avec l’apôtre Philippe. C’est, par contre, le Philippe mentionné au chapitre 5, l’un des « sept hommes de bonne réputation » préposés pour organiser la distribution quotidienne de nourriture aux veuves d’expression grecque et d’expression hébraïque de Jérusalem (Actes 6:1-6).