Aller au contenu

Aller à la table des matières

KEUN SƆ̃ƆSIRU 23

WOMU 28 Ô Jéhovah, qui sera ton ami ?

Yehofa u nun soku ka gɔ̃ru tia a na a ko win sɔɔ

Yehofa u nun soku ka gɔ̃ru tia a na a ko win sɔɔ

“Nɛn wãa yeru ta ko n wãawa ben suunu sɔɔ . . . kpa na n sãa ben Yinni.”ESE. 37:27.

YE SA KOO WA

Cet article va renforcer notre reconnaissance envers notre Hôte, Jéhovah, qui nous invite dans sa tente symbolique et qui prend bien soin de nous.

1-2. Soku terà Yehofa u win saɔ̃ naanɛgibu kua?

1 A gario Français

2 A gario Français

YEHOFA U SUN SOKU

3. Wara Yehofa u gbia u soka, amɔsunwa soku te, ta ben baawure baba?

3 A gario Français

4. Amɔsunwa Yehofa u ka win wãa yeru yasiasia?

4 A gario Français

5. Mba sa koo kpĩ su gawa saa sɔmɔbun gari yi yi wãa Esekiɛli 37:26, 27 sɔɔn di?

5 A gario Français

GUSUNƆ U RA SUN NƆƆRI MI SA WÃA KPURO

6. Amɔsunwa tɔnu u koo ko Yehofa u ka wi soku win wãa yerɔ, magia win wãa yee te ta wã?

6 A gario Français

7. Mban sɔ̃na sa koo kpĩ su nɛɛ tɔn naanɛgii be ba gu ba tie ba wãa be Yehofa u soka win wãa yerɔn wuuru sɔɔ ? (A maa foto mɛɛrio.)

7 A gario Français

Nous pouvons considérer que les fidèles serviteurs de Jéhovah qui sont morts sont toujours dans sa tente, au nombre de ses invités (voir paragraphe 7).


SA ARUFAANI MƆ, SA MAA SƆMAA MƆ SU KO

8. Amɔsunwa be Yehofa u sokusia ba ra ka arufaani wa yen sɔ̃ ba wãa win wãa yerɔ?

8 A gario Français

9. Kookoo sirà Yehofa u kĩ be u sokusia ba n mɔ?

9 A gario Français

YEHOFA U TƆMBU KPURO GARISI TIA, BAA GBABURƆ

10-11. Amɔsunwa mɛsun Yehofa u ka Isireliba suasina Sinain gbaburɔ ya sɔ̃ɔsi ma u tɔmbu kpuro garisi tia?

10 A gario Français

11 A gario Français

12. Ye Yehofa u tɔmbu sokusia win yigbɛ kpaaru sɔɔ, amɔsunwa u ka sɔ̃ɔsi ma u be kpuro garisi tia? (Yaribu 40:38) (A maa foto mɛɛrio.)

12 A gario Français

Le fait que le tabernacle était au milieu du camp est une preuve de l’impartialité de Jéhovah (voir paragraphe 12).


GISƆN TƆ̃RUN WEENASI YI YI SƆ̃ƆSIMƆ MA YEHOFA U TƆMBU KPURO GARISI TIA

13. Swaa yerà sɔɔra Yehofa u sɔ̃ɔsi ma u tɔmbu kpuro garisi tia?

13 A gario Français

14. A maa weenasia wɛ̃ɛyɔ ye ya sɔ̃ɔsimɔ ma Yehofa u tɔmbu sokusia ma u be kpuro garisi tia?

14 A gario Français

15. Mba ya sɔ̃ɔsimɔ kpasasa ma Yehofa u tɔmbu kpuro garisi tia? (A maa foto mɛɛrio.)

15 A gario Français

Le fait que la Bible est accessible à tout le monde est une preuve de l’impartialité de Jéhovah (voir paragraphe 15).


A N BƆ A N SÃA WI YEHOFA U ‘WURE’

16. Ka ye ya yorua Gɔrobun Kookoosu 10:​34, 35 sɔɔ, amɔsunwa sa koo kpĩ sa n bɔ sa n sãa wi Yehofa u wure?

16 A gario Français

17. Ma gia sa koo dabaaru wa su sosi ye n weenɛ a ko an ka sãa wi Yehofa u soka sɔɔ?

17 A gario Français

WOMU 32 Prends le parti de Jéhovah !