Aller au contenu

Aller à la table des matières

KEUN SƆ̃ƆSIRU 11

WOMU 129 Gardons notre endurance

Baa ka nɔni swãaru kaa kpĩ a tɛmana

Baa ka nɔni swãaru kaa kpĩ a tɛmana

“U ka nɔni swãaru tɛmana nɛn yĩsirun sɔ̃.”KÃS. 2:3.

YE SA KOO WA

Tu peux persévérer dans ton service pour Jéhovah malgré les déceptions.

1. Doma nirà sa ra wa yèn sɔ̃ sa wãa Yehofan yigbɛru sɔɔ?

1 A gario Français

2. Mba n weenɛ su ko, ka mban sɔ̃?

2 A gario Français

A TƐMANƆ SANAM MƐ NAANƐ DOKEOSI GOO U NUN TORARI

3. Wahala yerà Yehofan tɔmba ra wa?

3 A gario Français

4. Wahala berà gɔro Pɔlu u wa?

4 A gario Français

5. Mba ya Pɔlu somi u ǹ ka mwia kpanɛ wigibu tɔn durɔbu ka tɔn kurɔbun sɔ̃? (Kolose 3:​13, 14) (A maa foto mɛɛrio.)

5 A gario Français

Un différend a surgi entre Paul, Barnabé et Marc. Mais Paul a laissé ce différend de côté. Par la suite, il a collaboré volontiers avec Marc (voir paragraphe 5).


6-7. Amɔsunwa sa koo kpĩ sa n bɔ sa n bɛsɛgibu kĩru sɔ̃ɔsimɔ baa ka mɛ ba sãa torobu? (1 Yohanu 4:7)

6 A gario Français

7 A gario Français

A TƐMANƆ SANAM MƐ WUNƐN KURƆ Ǹ KUN MƐ WUNƐN DURƆ U NUN NUKI SANKA

8. Wahala berà durɔbu ka kurɔbu ba ra wa?

8 A gario Français

9. Wahala yerà Abigali u wa?

9 A gario Français

10. Sɔrɔkudo mba ya Abigali dam kã u ka suana sɛ̃sɔgia tɛmana?

10 A gario Français

11. (a) Mba Yehofa u mara durɔbu ka kurɔbu bu ko? (Efesu 5:33) (b) Sɔ̃ɔsi terà a gawa saa ye Caamɛni u kua u ka faaba wa win suana sɔɔn di? (A maa foto mɛɛrio.)

11 A gario Français

Abigaïl a cherché à faire tout ce qu’elle pouvait pour sauver sa famille. Quelles leçons en tires-tu ? (voir paragraphe 11).


A TƐMANƆ SANAM MƐ A TORA

12. Wahala yerà sa koo kpĩ su wa sà n tora bakaru garu kua?

12 A gario Français

13. Tora baka terà gɔro Piɛɛ u kua, ka mba n yen kɔkɔrɔ?

13 A gario Français

14. Mba ya Piɛɛ somi u ka bɔ u Yehofa sãamɔ? (A foto gbiika mɛɛrio.)

14 A gario Français

Jean 21:15-17 montre que Jésus n’a pas considéré Pierre comme une cause perdue. Cela a encouragé Pierre à persévérer (voir paragraphe 14).


15. Mba sɔɔra Yehofa u kĩ sa n sire? (Womusu 86:5; Romu 8:​38, 39) (A maa foto mɛɛrio.)

15 A gario Français

Que ressens-tu quand tu vois que les anciens font tout leur possible pour t’aider ? (voir paragraphe 15).


16. Mban sɔ̃na a kpeere a tɛmana Yehofan sãaru sɔɔ?

16 A gario Français

AMƆSUNWA SA KOO KPĨ SU TƐMANA YEHOFAN SÃARU SƆƆ SANAM MƐ . . .

  • naanɛ dokeosi goo u sun torari?

  • bɛsɛn duro ǹ kun mɛ bɛsɛn kurɔ u sun torari?

  • sa tora?

WOMU 139 Imagine-toi dans le monde nouveau