Aller au contenu

Aller à la table des matières

KEUN SƆ̃ƆSIRU 39

WOMU 125 « Heureux les miséricordieux »

A nuku doo bakabun arufaani dio bi bu wee saa kɛ̃run wɛ̃ɛbun di

A nuku doo bakabun arufaani dio bi bu wee saa kɛ̃run wɛ̃ɛbun di

“Kɛ̃run wɛ̃ɛbu bu nuku dobu mɔ n kere kɛ̃run mwaabu.”GƆRO 20:35.

YE SA KOO WA

Nous parlerons de la joie qu’il y a à donner. Nous verrons notamment comment augmenter et conserver notre joie.

1-2. Arufaani yerà sa mɔ yèn sɔ̃ ba sun taka kua ma sa koo kpĩ su nuku dobu wa kɛ̃run wɛ̃ɛbun di n kere ten mwaabu?

1 A gario Français

2 A gario Français

3. Mban sɔ̃na sa koo kpĩ su nɛɛ Yehofawa u sãa ‘Gusunɔ nuku dobugii’?

3 A gario Français

4. Mba ya koo sun somi su ka nuku dobu dɛnda su sosi?

4 A gario Français

A YEHOFAN NUKU TIA SAARIO

5. Gãa nirà Yehofa u sun kã?

5 A gario Français

6. Sɔ̃ɔsi terà sa gawamɔ saa Mateu 6:25, 26 n di?

6 A gario Français

7. Swaa yerà sɔɔra sa koo kpĩ su Yehofan nuku tia saari? (A maa foto mɛɛrio.)

7 A gario Français

Nous pouvons tous imiter la générosité de Jéhovah (voir paragraphe 7).


8. Swaa yerà sɔɔra sa Yehofan dam arufaani dimɔ? (Filipi 2:13)

8 A gario Français

9. Amɔsunwa sa koo ka Yehofa saari mɛ u ra ka win dam loo ko ka nuku tia? (A maa foto mɛɛrio.)

9 A gario Français

Nous pouvons mettre nos forces au service des autres (voir paragraphe 9).


10. Amɔsunwa sa koo ka garin dam loo ko gabun arufaanin sɔ̃?

10 A gario Français

11. Amɔsunwa Yehofa u ra ka win bwisi loo ko?

11 A gario Français

12. Swɛɛ yirà sa mɔ su ka gabu bɛsɛn bwisi bɔnu ko?

12 A gario Français

13. Sa n gabu sɔ̃ɔsiru wɛ̃ɛmɔ, amɔsunwa sa koo kpĩ su Yehofa saari mɛ u ra ka win bwisi loo ko sɔɔ?

13 A gario Français

Ǹ N SÃARE BA Ǹ BƐSƐN KƐ̃RU SIARE

14. Amɔsunwa dabiru ba bɛsɛn nuku tia waasinɛ?

14 A gario Français

15. Mba n weenɛ sa n yaaye gabu ba kun siarabu tusie?

15 A gario Français

16. Mba sɔɔra n weenɛ sa n nɔni girari sà n kɛ̃ru wɛ̃ɛmɔ?

16 A gario Français

17. Amɔsunwa sa koo kpĩ sa n ka yam waa geeru mɔ? (Luku 14:12-14)

17 A gario Français

18. Mba n koo sun somi sa n ka bɔ sa n gabu kɛ̃mɔ?

18 A gario Français

19-20. Mban sɔ̃na suuru ya arufaani mɔ sanam mɛ sa gabu kɛ̃ru kuammɛ? (A maa foto mɛɛrio.)

19 A gario Français

20 A gario Français

Peut-être que nous recevrons un témoignage de reconnaissance longtemps après avoir donné de nous-mêmes a (voir paragraphe 20).


21. Mban sɔ̃na a kpeere a n Yehofan nuku tia saarimɔ?

21 A gario Français

WOMU 17 « Je le veux »

a DESCRIPTION DES ILLUSTRATIONS : Reconstitution : La femme d’un responsable de circonscription écrit une carte pour encourager une sœur. Des années plus tard, elle reçoit une lettre de remerciements.