Mateo 8:1-34

  • Pinaumayan an sarong may leproso (1-4)

  • Pagtubod nin sarong opisyal nin hukbo (5-13)

  • Dakul an pinaumayan ni Jesus sa Capernaum (14-17)

  • Kun paano masunod ki Jesus (18-22)

  • Pinakalma ni Jesus an sarong subasko (23-27)

  • Pinalaog ni Jesus sa mga urig an mga demonyo (28-34)

8  Pagkababa niya hali sa bukid, dakulon na tawo an nagsurunod sa saiya.  Asin uya! sarong may leproso* an nagdulok asin nagluhod sa saiya, na nagsasabi: “Kagurangnan, kun bubuuton mo sana, magigibo mong magin malinig ako.”  Kaya inunat niya an saiyang kamot asin dinutan an may leproso, saka nagsabi: “Buot ko! Magin malinig ka.” Nalinig tulos an leproso kaini.  Dangan sinabi ni Jesus sa saiya: “Siguraduhon mong dai mo ini ipag-istorya sa kiisay man, pero magduman ka, magpahiling ka sa saserdote, asin ipresentar mo an dulot na ipinagbuot ni Moises, bilang patotoo sa sainda.”  Kan maglaog si Jesus sa Capernaum, nagdulok sa saiya an sarong opisyal nin hukbo, na nakikimahirak sa saiya  asin nagsasabi: “Ginoo, an sakuyang suruguon nakahigda na lang sa harong huling paralisado, asin grabe an pagsakit niya.”  Sinabi niya sa saiya: “Pag-abot ko duman, papaumayan ko siya.”  Nagsimbag an opisyal nin hukbo: “Ginoo, bako akong angay na padaguson ka sa sakuyang harong, alagad sabihon mo sana an tataramon asin mauumayan an suruguon ko.  Huli ta ako man, dawa may nakakasakop sa sako, may mga suldados man akong nasasakupan, asin pag sinabi ko sa sarong ini, ‘Magduman ka!’ minaduman siya, asin sa saro pa, ‘Magdigdi ka!’ minadigdi siya, asin sa suruguon ko, ‘Gibuha ini!’ ginigibo niya iyan.” 10  Kan madangog iyan ni Jesus, napangalas siya asin sinabi niya sa mga nagsusunod sa saiya: “Sasabihon ko sa saindo an totoo, dai nin siisay man sa Israel an nahilingan ko nin arog kaiyan kadakulang pagtubod. 11  Alagad ta sinasabi ko sa saindo na dakul hali sa sirangan asin sa sulnupan an maarabot saka maturukaw tanganing magkakan sa lamesa kaiba ni Abraham asin Isaac saka Jacob sa Kahadian kan kalangitan; 12  mantang an mga aki kan Kahadian iaapon sa kadikluman sa luwas. Duman mangyayari an saindang pagtangis asin an pagragot kan saindang mga ngipon.” 13  Dangan sinabi ni Jesus sa opisyal nin hukbo: “Magduman ka na. Mangyari lugod iyan para sa saimo kauyon kan pagtubod mo.” Asin an suruguon naumayan kan oras na iyan. 14  Pag-abot ni Jesus sa harong ni Pedro, nahiling niya an panugangan kaining babayi na nakahigda asin pigkakalintura. 15  Kaya dinutan niya an kamot kan babayi asin nawara an kalintura kaini, dangan nagbuhat ini asin inasikaso siya. 16  Pero kan banggi na, dinarara sa saiya kan mga tawo an dakul na sinasaniban nin demonyo; asin pinalayas niya an mga espiritu paagi sa sarong tataramon, saka pinaumayan niya an gabos na nasasakitan, 17  tanganing mautob an itinaram paagi ki Isaias na propeta: “Kinua niya an samuyang mga kamatian asin dinara an samong mga hilang.” 18  Kan mahiling ni Jesus na dakul an tawo sa palibot niya, nagtao siya nin instruksiyon sa mga disipulo na magbalyo sa ibong na tampi. 19  Asin sarong eskriba an nagdulok asin nagsabi sa saiya: “Paratukdo, masunod ako sa saimo sain ka man magduman.” 20  Pero sinabi ni Jesus sa saiya: “An mga layas na ayam* may mga lungib asin an mga gamgam sa langit may mga salagan, alagad an Aki nin tawo dai lamang nin mahigdaan.” 21  Dangan saro pa sa mga disipulo an nagsabi sa saiya: “Kagurangnan, tuguti nguna akong magpuli asin ilubong an sakuyang ama.” 22  Sinabi ni Jesus sa saiya: “Padagos kang magsunod sa sako, asin pabayai an mga gadan na maglubong kan saindang mga gadan.” 23  Asin kan maglunad siya sa sakayan, uminiba man sa saiya an mga disipulo niya. 24  Dangan nagkaigwa nin makusugon na subasko sa dagat, kaya haros matahuban na nin darakulaon na alon an sakayan; alagad si Jesus nagtuturog. 25  Asin nagrani sinda sa saiya saka pinukaw siya, na nagsasabi: “Kagurangnan, iligtas mo kami, magagadan na kami!” 26  Alagad sinabi niya sa sainda: “Ano ta takuton kamo?* Kakadikit kan saindong pagtubod.” Dangan, nagbuhat siya asin sinaway an duros saka an dagat, asin biyong kuminalma an palibot. 27  Kaya nagngaralas an mga disipulo asin nagsabi: “Anong tawo ini, ta maski an duros asin an dagat nagsusunod sa saiya?” 28  Kan makabalyo sinda sa ibong, sa rehiyon nin Gadara, sinabat siya nin duwang lalaking sinasaniban nin demonyo. Hali an mga ini sa sementeryo* asin grabe an isog, kaya dai nin siisay man an may kusog nin buot na mag-agi sa tinampong iyan. 29  Asin uya! nagkurahaw sinda na an sabi: “Anong tuyo mo sa samo, Aki nin Diyos? Ano nagdigdi ka tanganing pasakitan kami bago an itinalaan na panahon?” 30  Sa may huruharayo sa sainda, igwa nin dakul na urig na nagsasarabsab. 31  Kaya an mga demonyo nagpuon na makimahirak sa saiya, na nagsasarabi: “Kun papalayason mo kami, palaugon mo kami duman sa mga urig.” 32  Asin sinabi niya sa sainda: “Sige!” Kaya nagruluwas sinda sa duwang lalaki dangan nagralaog sa mga urig, asin uya! an gabos na urig nagdaralagan pasiring sa ampas asin nagkahurulog sa dagat saka nagkaralamos. 33  Alagad an mga nag-aataman kan mga urig nagdurulag, asin paglaog ninda sa siyudad ipinamareta ninda an gabos, pati na an nangyari sa mga lalaking sinasaniban nin demonyo. 34  Asin uya! an gabos na nasa siyudad nagruluwas tanganing magduman ki Jesus, asin kan mahiling ninda siya, pinakiulayan ninda siya na maghali sa saindang rehiyon.

Mga Nota

O “may daot.”
Sa literal, “mga sora.” An sora sarong hayop na garo ayam an itsura na manunumpungan sa Israel asin sa kataraid na lugar.
O “maluyahon an buot nindo?”
O “mga lulubngan na girumduman.”