Inot na Samuel 23:1-29

  • Ilinigtas ni David an siyudad nin Keila (1-12)

  • Linapag ni Saul si David (13-15)

  • Pinakusog ni Jonathan an buot ni David (16-18)

  • Dikit pang dai makadulag si David ki Saul (19-29)

23  Pag-abot nin panahon, may nagbareta ki David: “Sinasalakay kan mga Filisteo an Keila+ asin kinukua an mga inani sa mga ginikan.” 2  Kaya naghapot si David ki Jehova:+ “Dapat ko daw na salakayon an mga Filisteo?” Sinabi ni Jehova ki David: “Sige, salakayon mo an mga Filisteo asin iligtas mo an Keila.” 3  Alagad sinabi kan mga tawuhan ni David: “Halat tabi! Tarakot na ngani kami digdi sa Juda,+ di mas lalo na kun maduman pa kita sa Keila para makipaglaban sa hukbo kan mga Filisteo!”+ 4  Kaya naghapot giraray si David ki Jehova.+ Nagsimbag si Jehova: “Lakaw na. Bumaba ka pasiring sa Keila ta itatao ko sa kamot mo an mga Filisteo.”+ 5  Kaya nagpasiring sa Keila si David kaiba an mga tawuhan niya asin nakipaglaban sa mga Filisteo. Kinurua niya an mga hayop ninda saka kadakul niyang nagadan sa sainda, asin ilinigtas ni David an mga nakaistar sa Keila.+ 6  Kan magdulag si Abiatar+ na aki ni Ahimelec asin nagpasiring ki David sa Keila, may dara siyang efod. 7  May nagbareta ki Saul: “Nagpasiring sa Keila si David.” Dangan sinabi ni Saul: “Itinao na siya nin Diyos sa sako,*+ huling siya na mismo an naglaóm sa sadiri niya kan maglaog siya sa siyudad na may mga trangkahan saka mga balagbag na pambarat.” 8  Kaya ipinaapod ni Saul an gabos niyang suldados tanganing makigiyera sa Keila asin palibutan si David saka an mga tawuhan niya. 9  Kan maisihan ni David an pinaplano ni Saul laban sa saiya, sinabi niya ki Abiatar na saserdote: “Daraha digdi an efod.”+ 10  Dangan sinabi ni David: “O Jehova na Diyos kan Israel, nabaretaan kan saimong lingkod an plano ni Saul na magdigdi sa Keila tanganing laglagon an siyudad huli sa sako.+ 11  Isusuko daw ako kan mga lider* kan Keila sa kamot niya? Madigdi daw talaga si Saul arog kan nabaretaan kan saimong lingkod? O Jehova na Diyos kan Israel, simbagon mo tabi an saimong lingkod.” Kaya sinabi ni Jehova: “Iyo, madigdi siya.” 12  Naghapot si David: “Isusuko daw ako, saka an sakong mga tawuhan, kan mga lider kan Keila sa kamot ni Saul?” Nagsimbag si Jehova: “Iyo, isusuko ninda kamo.” 13  Kaya naghali tulos sa Keila si David kaiba an saiyang mga 600 na tawuhan,+ asin nagpaburubalyo sinda nin lugar. Kan may magsabi ki Saul na nagdulag na si David asin mayo na sa Keila, dai na niya idinagos an pagsalakay sa saiya. 14  Nagpirmi si David sa kaawagan sa mga lugar na dipisil dumanan, sa kabukidan kan kaawagan nin Zif.+ Daing pundo si Saul sa paghanap ki David,+ pero dai siya itinatao ni Jehova sa saiyang kamot. 15  Kan si David nasa Hores sa kaawagan nin Zif, aram niyang* nagluwas si Saul tanganing hanapon siya para gadanon.* 16  Dinumanan si David sa Hores kan aki ni Saul na si Jonathan, asin tinabangan siya kaini na mapakusog an saiyang pagtitiwala* ki Jehova.+ 17  Sinabi kaini sa saiya: “Dai ka matakot, ta dai ka mahahanap kan sakong amang si Saul; magigin kang hadi kan Israel,+ asin ako, magigin ikaduwa saimo. Aram man ini kan sakong amang si Saul.”+ 18  Dangan naggibo nin tipan an duwa+ sa atubangan ni Jehova; asin nagdanay si David sa Hores, asin nagpuli na si Jonathan sa harong niya. 19  Pag-abot nin panahon, nagduman ki Saul sa Gibeah+ an mga lalaki kan Zif, asin nagsabi: “Nagtatago si David harani sa samo,+ sa mga lugar sa Hores+ na dipisil dumanan, sa bulod nin Hakila,+ na nasa timog* kan Jesimon.*+ 20  Kaya kun nuarin mo gustong* magduman, O hadi, magduman ka sana tabi, ta isusuko mi siya sa kamot kan hadi.”+ 21  Kaya sinabi ni Saul: “Bendisyunan lugod kamo ni Jehova ta nahirak kamo sako. 22  Lakaw na tabi kamo asin hinguwahon nindong aramon kun hain talaga siya asin kun siisay an talagang nakahiling sa saiya duman, ta may nagsabi sako na mautak siyang marhay. 23  Siguraduhon nindong marhay kun sain an gabos na pinagtataguan niyang lugar tapos magbalik kamo sako na may ebidensiya. Dangan maiba ako saindo, asin kun yaon pa siya sa lugar na iyan, hahanapon ko siya dawa nasa tahaw pa siya kan gabos na manangribo* kan Juda.” 24  Kaya naghali sinda asin nainot ki Saul na nagpasiring sa Zif,+ mantang si David asin an saiyang mga tawuhan yaon sa kaawagan nin Maon,+ sa Araba+ sa bandang timog kan Jesimon. 25  Dangan nag-abot si Saul kaiba an mga tawuhan niya para hanapon siya.+ Kan ibareta ini ki David, tulos-tulos siyang nagbaba pasiring sa dakulang gapo+ asin nagpirmi sa kaawagan nin Maon. Kan maisihan ini ni Saul, linapag niya si David sa kaawagan nin Maon. 26  Kan makaabot si Saul sa gilid kan bukid, yaon man sa ibong na kampi kaiyan si David saka an saiyang mga tawuhan. Naghihidali si David saka an mga tawuhan niya tanganing makadulag+ ki Saul, pero si Saul saka an mga tawuhan niya lalo man na nagrarani ki David saka sa mga tawuhan kaini para dakupon sinda.+ 27  Alagad sarong mensahero an nag-abot asin nagsabi ki Saul: “Dali tabi, magbalik ka tulos, ta sinasalakay kan mga Filisteo an satong daga!” 28  Kaya ipinundo ni Saul an paglapag ki David+ asin naghali tanganing makipaglaban sa mga Filisteo. Iyan an dahilan kun taano ta inapod an lugar na idto na Dakulang Gapo nin Pagkasuwayan. 29  Dangan hali duman, nagtukad si David asin nagpirmi sa mga lugar sa En-gedi+ na dipisil dumanan.

Mga Nota

Sa literal, “Ipinabakal na siya nin Diyos sa sakong kamot.”
O posibleng “mga may sadiri nin daga.”
O posibleng “natakot siya huling.”
O “hanapon an saiyang kalag.”
Sa literal, “asin pinakusog kaini an saiyang kamot.”
Sa literal, “nasa tuo.”
O posibleng “kan disiyerto; kan kaawagan.”
O “kun nuarin gusto kan kalag mo na.”
O “angkan.”