Ikaduwang Cronica 4:1-22

  • An altar, an tansong tangke nin tubig, asin an mga planggana (1-6)

  • Mga kandelero, mga lamesa, asin mga patyo (7-11a)

  • Natapos an mga kagamitan sa templo (11b-22)

4  Dangan ginibo niya an altar na tanso,+ na 20 maniko an laba, 20 maniko an lakbang, asin 10 maniko an langkaw. 2  Ginibo niya an tansong tangke nin tubig.*+ Pabilog ini, na 10 maniko an diyametro kan bunganga asin 5 maniko an langkaw, asin 30 maniko an palibot na sukol kaini.*+ 3  Asin sa ibaba kan bunganga kan tansong tangke nin tubig* may nakapalibot na duwang raya nin dekorasyon na korteng garo saradit na pakwan,+ manampulo sa kada sarong maniko, asin hinurma na ini sa tansong tangke nin tubig* kan ginibo an tangke. 4  An tansong tangke nin tubig* nakapatong sa 12 tansong torong baka,+ na an 3 nakaatubang sa norte, an 3 nakaatubang sa sulnupan, an 3 nakaatubang sa timog, asin an 3 nakaatubang sa sirangan. Nakapatong sa mga ini an tansong tangke nin tubig,* asin an parteng lubutan kan mga baka nakatutok pasiring sa tahaw kan tangke. 5  Asin sarong lakbang nin kamot* an hibog kan tansong tangke nin tubig;* asin an bunganga kaini garo bunganga nin kopa, garo bukad na burak nin liryo. Kayang magkaigo sa tangke an* 3,000 na bath* nin tubig. 6  Naggibo man siya nin sampulong planggana na gagamiton sa paghugas, asin ilinaag niya sa tuo an lima asin sa wala an lima pa.+ Diyan sa mga iyan ninda huhugasan an mga bagay na ginagamit sa dulot na pigtututong.+ Pero sa tansong tangke nin tubig* mahanaw an mga saserdote.+ 7  Dangan naggibo siya nin sampulong bulawan na kandelero,+ sigun sa itinaong disenyo,+ asin ilinaog niya an mga iyan sa templo, lima sa tuo asin lima sa wala.+ 8  Naggibo man siya nin sampulong lamesa asin ilinaog niya an mga iyan sa templo, lima sa tuo asin lima sa wala;+ asin naggibo siya nin 100 na bulawan na mangko. 9  Dangan ginibo niya an patyo+ kan mga saserdote+ asin an dakulang patyo*+ saka an mga pintuan kan patyo, tapos kinalupkupan niya nin tanso an mga pintuan kan mga ini. 10  Asin an tansong tangke nin tubig* ilinaag niya sa bandang tuo, sa bandang timog-sirangan.+ 11  Naggibo man si Hiram nin mga lalagan nin abo, mga pala, saka mga mangko.+ Kaya natapos ni Hiram an ipinagibo sa saiya ni Hading Solomon sa harong kan tunay na Diyos. Ini an mga ginibo niya:+ 12  an duwang harigi+ asin an korteng mangko na payo-payong nasa ibabaw kan duwang harigi; an duwang sinaralapid na kurukadena+ tanganing tahuban an korteng mangko na payo-payong nasa ibabaw kan duwang harigi; 13  an 400 na tansong bunga nin granada+ para sa duwang sinaralapid na kurukadena, duwang raya nin mga tansong bunga nin granada sa kada sinaralapid na kurukadena, tanganing tahuban an duwang korteng mangko na payo-payong nasa ibabaw kan mga harigi;+ 14  an sampulong kareta* asin an sampulong planggana na nasa mga kareta;+ 15  an tansong tangke nin tubig* asin an 12 tansong torong baka na napapatungan kaiyan;+ 16  asin an mga lalagan nin abo, mga pala, mga tinidor,+ asin an gabos na kagamitan, na ginibo ni Hiram-abiv+ gamit an pinakintab na tanso para ki Hading Solomon para sa harong ni Jehova. 17  Ipinahurma an mga ini kan hadi sa mahibog na dalipay sa distrito kan Jordan, sa pag-ultanan kan Sucot+ asin Zereda. 18  Dakulon an mga kagamitan na ini na ipinagibo ni Solomon; dai na inaram an gabat kan mga tanso.+ 19  Ginibo ni Solomon an gabos na kagamitan+ para sa harong kan tunay na Diyos: an bulawan na altar;+ an mga lamesa+ na diyan ipapatong an tinapay na pandulot;+ 20  an mga kandelero saka an mga ilawan kaiyan na purong bulawan,+ na papailawon sa atubangan kan pinakalaog na kuwarto sigun sa mga kahagadan; 21  asin an mga burak-burak kan mga kandelero, an mga ilawan, asin an mga pansipit nin mitsa, na gabos gibo sa bulawan, purong-purong bulawan; 22  an mga panggunting nin mitsa, an mga mangko, an mga kopa, saka an mga bugtakan nin baga, na gabos gibo sa purong bulawan; asin an laugan kan harong, an nasa laog na mga pinto kan Kabanal-banali,+ asin an mga pinto kan templo,* na gabos bulawan.+

Mga Nota

Sa literal, “an Dagat na gibo sa hinurmang metal.”
O “30 manikong laba na pansukol na lubid an kaipuhan para malibutan ini.”
O “kan Dagat.”
O “sa Dagat.”
O “An Dagat.”
O “an Dagat.”
O “An total na mailalaog sa tangke.”
An sarong bath katumbas nin 22 litros (5.81 galon). Hilingon an Apendise B14.
O “kan Dagat.”
Mga 7.4 sentimetros (2.9 pulgada). Hilingon an Apendise B14.
O “sa Dagat.”
O “dakulang natad na nakukudalan.”
O “an Dagat.”
O “kareta para sa tubig.”
O “an Dagat.”
Sa literal, “kan harong kan templo,” na malinaw na nanunungod sa Banal.