Bilang 4:1-49
4 Nagsabi ngunyan si Jehova ki Moises saka ki Aaron:
2 “Magsagibo kamo nin sensus sa mga aki ni Kohat+ na saro sa mga aki ni Levi, sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan;
3 bilangon nindo an gabos na an edad puon 30+ sagkod 50+ na kabilang sa mga inasignaran na magtrabaho sa tolda nin pakipagtagbuan.+
4 “Ini an gigibuhon na paglilingkod kan mga aki ni Kohat sa tolda nin pakipagtagbuan.+ Kabanal-banaling bagay iyan:
5 Pag ibabalyo an kampo, malaog sa tolda si Aaron saka an saiyang mga aki asin ibababa ninda an panglipod na kurtina+ saka itatahob iyan sa kaban+ kan Patotoo.
6 Pagkatapos, tatahuban ninda iyan nin pantahob na gibo sa anit nin foca* tapos ibibiklad sa ibabaw kaiyan an sarong asul na tela, dangan ilalaag ninda an mga ulayán* kaiyan.+
7 “Ibibiklad man ninda sa ibabaw kan lamesa nin tinapay na pandulot an sarong asul na tela,+ asin ibubugtak ninda diyan an mga plato, mga kopa, mga mangko, asin mga pitsel para sa dulot na inumon;+ dapat na papagdanayon sa ibabaw kaiyan an tinapay na regular na idinudulot.+
8 Ibibiklad ninda sa ibabaw kan mga iyan an sarong mapulahon na tela asin tatahuban iyan nin sarong pantahob na gibo sa anit nin foca tapos ilalaag ninda an mga ulayán kaiyan.+
9 Dangan makua sinda nin sarong asul na tela asin tatahuban ninda an kandelero,+ kaiba an mga ilawan kaiyan,+ an mga pansipit nin mitsa, an mga bugtakan nin baga,+ asin an gabos na bugtakan nin lana na ginagamit para diyan.
10 Papatuson ninda iyan asin an gabos na kagamitan kaiyan gamit an sarong pantahob na gibo sa anit nin foca asin ibubugtak iyan sa tablang pang-alsa.
11 Asin mabiklad sinda nin asul na tela sa ibabaw kan bulawan na altar,+ tapos tatahuban ninda iyan nin pantahob na gibo sa anit nin foca, dangan ilalaag ninda an mga ulayán kaiyan.+
12 Dangan kukuanon ninda an gabos na iba pang kagamitan+ na regular nindang ginagamit sa paglilingkod sa banal na lugar asin ilalaag an mga iyan sa asul na tela, tapos papatuson ninda an mga iyan nin pantahob na gibo sa anit nin foca dangan ibubugtak an mga iyan sa tablang pang-alsa.
13 “Dapat nindang halion sa altar an mga abo*+ asin ibiklad sa ibabaw kaiyan an telang lana* na kulor purpura.*
14 Ibubugtak ninda sa ibabaw kaiyan an gabos na kagamitan na ginagamit ninda sa paglilingkod sa altar: an mga bugtakan nin baga, mga tinidor, mga pala, asin mga mangko, an gabos na kagamitan sa altar;+ asin mabiklad sinda sa ibabaw kaiyan nin pantahob na gibo sa anit nin foca asin ilalaag ninda an mga ulayán kaiyan.+
15 “Si Aaron asin an saiyang mga aki an matahob sa banal na lugar+ asin sa gabos na kagamitan sa banal na lugar kun mabalyo nin kampo. Pag natapos na ninda iyan, malaog an mga aki ni Kohat para iyo an magdara kan mga iyan,+ pero dai ninda dapat dutduton an mga bagay kan banal na lugar, ta pag ginibo ninda iyan, magagadan sinda.+ An mga bagay na iyan an paninimbagan* kan mga aki ni Kohat sa tolda nin pakipagtagbuan.
16 “Si Eleazar+ na aki ni Aaron na saserdote an may paninimbagan na mamahala sa pag-asikaso kan lana para sa ilawan,+ kan mahamot na insenso,+ kan dulot na tipasi na regular na idinudulot, asin kan lanang panglahid.+ Siya an mamamahala sa banal na lugar asin sa gabos na yaon diyan—an tabernakulo asin an mga kagamitan kaiyan.”
17 Sinabi pa ni Jehova ki Moises asin ki Aaron:
18 “Dai nindo pagtugutan na magkagaradan an mga kabilang sa mga pamilya kan mga Kohatita+ na hali sa tribo ni Levi.
19 Kundi gibuhon nindo iyan para sa sainda tanganing dai sinda magadan pag nagrani sinda sa mga kabanal-banaling bagay.+ Malaog si Aaron asin an saiyang mga aki asin aasignaran an kada saro sa sainda kan saiyang gigibuhon asin kun ano an dadarahon niya.
20 Pag naglaog an mga Kohatita, dai ninda dapat mahiling an mga banal na bagay dawa madali sana, ta pag nahiling ninda an mga iyan, magagadan sinda.”+
21 Dangan sinabi ni Jehova ki Moises:
22 “Magsagibo ka nin sensus sa mga aki ni Gerson,+ sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan.
23 Irehistro mo an gabos na an edad puon 30 sagkod 50 na kabilang sa mga inasignaran na maglingkod sa tolda nin pakipagtagbuan.
24 Ini an aasikasuhon asin dadarahon kan mga pamilya kan mga Gersonita:+
25 Dadarahon ninda an mga telang pantolda kan tabernakulo,+ an tolda nin pakipagtagbuan, an pantahob kaiyan asin an pantahob na gibo sa anit nin foca na nasa ibabaw kaiyan,+ an panglipod* sa entrada kan tolda nin pakipagtagbuan,+
26 an mga kurtina kan patyo,+ an lipod* sa entrada kan patyo+ na nasa palibot kan tabernakulo saka kan altar, an mga pising pantolda kaiyan asin an gabos na kagamitan diyan saka an gabos na ginagamit may koneksiyon sa trabaho diyan. Iyan an saindang asignasyon.
27 An gabos na paglilingkod asin paninimbagan kan mga Gersonita+ dapat na pamahalaan ni Aaron asin kan saiyang mga aki; iaasignar nindo an gabos na trabahong iyan sa sainda bilang paninimbagan ninda.
28 Iyan an gigibuhon na paglilingkod kan mga pamilya kan mga Gersonita sa tolda nin pakipagtagbuan,+ asin si Itamar na aki ni Aaron na saserdote an mamamahala sa saindang mga paninimbagan.+
29 “Kun manungod sa mga aki ni Merari,+ irehistro mo sinda sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan.
30 Irehistro mo idtong an edad puon 30 sagkod 50, su gabos na kabilang sa mga inasignaran na maglingkod sa tolda nin pakipagtagbuan.
31 Ini an paninimbagan nindang darahon+ may koneksiyon sa saindang paglilingkod sa tolda nin pakipagtagbuan: an mga hamba+ kan tabernakulo, an mga pambalagbag kaiyan,+ an mga harigi diyan,+ an mga patungtungan kaiyan na may sulbungan;+
32 an mga harigi+ na nakapalibot sa patyo, an mga patungtungan kaiyan na may sulbungan,+ an mga taldok na pantolda,+ asin an mga pising pantolda kaiba an gabos na kagamitan diyan saka an gabos na trabaho na konektado sa mga iyan. Iaasignar nindo sa kada saro sa sainda an kagamitan na paninimbagan nindang darahon.
33 Iyan an gigibuhon na paglilingkod kan mga pamilya kan mga aki ni Merari+ sa tolda nin pakipagtagbuan, na papamahalaan ni Itamar na aki ni Aaron na saserdote.”+
34 Kaya irinehistro ni Moises saka ni Aaron asin kan mga pamayo+ kan katiripunan an mga aki kan mga Kohatita+ sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan,
35 an gabos na an edad puon 30 sagkod 50 na kabilang sa mga inasignaran na maglingkod sa tolda nin pakipagtagbuan.+
36 An gabos na nairehistro sigun sa saindang mga pamilya may bilang na 2,750.+
37 Iyan an mga nairehistro hali sa mga pamilya kan mga Kohatita, idtong gabos na naglilingkod sa tolda nin pakipagtagbuan. Irinehistro sinda ni Moises asin ni Aaron uyon sa pagbuot ni Jehova ki Moises.+
38 Irinehistro an mga aki ni Gerson+ sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan,
39 an gabos na an edad puon 30 sagkod 50 na kabilang sa mga inasignaran na maglingkod sa tolda nin pakipagtagbuan.
40 An gabos na nairehistro sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan may bilang na 2,630.+
41 Iyan an mga nairehistro sa mga pamilya kan mga aki ni Gerson, idtong gabos na naglilingkod sa tolda nin pakipagtagbuan. Irinehistro sinda ni Moises asin ni Aaron uyon sa pagbuot ni Jehova.+
42 Irinehistro an mga aki ni Merari sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang angkan,
43 an gabos na an edad puon 30 sagkod 50 na kabilang sa mga inasignaran na maglingkod sa tolda nin pakipagtagbuan.+
44 An gabos na nairehistro sa sainda sigun sa saindang mga pamilya may bilang na 3,200.+
45 Iyan an mga nairehistro sa mga pamilya kan mga aki ni Merari, na irinehistro ni Moises saka ni Aaron uyon sa pagbuot ni Jehova ki Moises.+
46 Irinehistro ni Moises asin ni Aaron saka kan mga pamayo sa Israel an gabos na Levitang iyan sigun sa saindang mga pamilya asin sigun sa saindang mga angkan;
47 an saindang edad puon 30 sagkod 50, asin gabos sinda inasignaran na maglingkod asin magdara nin mga dadarahon may koneksiyon sa tolda nin pakipagtagbuan.+
48 An total na bilang kan mga nairehistro uminabot nin 8,580.+
49 Irinehistro sinda uyon sa pagbuot ni Jehova paagi ki Moises, an kada saro sigun sa saiyang trabaho asin paninimbagan; irinehistro sinda arog kan ipinagbuot ni Jehova ki Moises.
Mga Nota
^ Sa Ingles, seal.
^ O “pampasan.”
^ O “mga abo na may taba,” an buot sabihon, mga abo na nasagom nin taba kan mga atang.
^ Sa Ingles, wool.
^ Sa Ingles, purple.
^ Sa literal, “pasan.”
^ O “kurtina.”
^ O “kurtina.”