Deuteronomio 12:1-32
12 “Ini an mga regulasyon asin an mga ipinapautob na desisyon* na dapat nindong maingat na sunudon sa gabos na panahon na kamo nabubuhay sa daga na itatao sa saindo ni Jehova na Diyos kan saindong mga apuon tanganing magin sadiri nindo.
2 Laglagon nindo nin biyo an gabos na lugar kun sain pinaglingkudan kan mga nasyon na sasakupon nindo an saindang mga diyos,+ iyan man sa halangkaw na mga bukid o sa mga bulod o sa sirong nin marambong na kahoy.
3 Dapat nindong garabaon an saindang mga altar, parasaon an saindang mga sagradong harigi,+ suruluon an saindang mga sagradong poste,* asin purutulon an mga inukit na imahen kan saindang mga diyos,+ na biyong pinapara an mga pangaran ninda sa lugar na iyan.+
4 “Dai nindo pagsambahon si Jehova na saindong Diyos sa arog kaiyan na paagi.+
5 Imbes, magduman kamo sa lugar na pipilion ni Jehova na saindong Diyos para sa saiyang pangaran asin para magin saiyang irukan, sa lugar na pipilion niya sa saindong mga tribo, asin duman nindo siya sambahon.+
6 Duman nindo dadarahon an saindong mga dulot na pigtututong,+ an saindong mga atang, an saindong mga ikasampulong kabtang,*+ an saindong kontribusyon,+ an saindong mga dulot para sa promesa, an saindong mga gikan-sa-buot na dulot,+ asin an inot na ugbon sa saindong mga baka asin mga karnero.+
7 Magkakan kamo duman sa atubangan ni Jehova na saindong Diyos,+ kamo saka an saindong mga pamilya, asin mag-ugma kamo sa gabos nindong ginigibo,+ huli ta binendisyunan ka ni Jehova na saimong Diyos.
8 “Dai nindo paggibuhon an kapareho kan ginigibo ta ngunyan. Ginigibo kan lambang saro sa sato kun ano an tama sa paghiling niya,*
9 huling dai pa man kaya kamo nakakalaog sa lugar na pahingaluan+ asin sa mana na itinatao sa saimo ni Jehova na saimong Diyos.
10 Pag nagbalyo na kamo sa Jordan+ asin nag-istar sa daga na itinatao sa saindo ni Jehova na saindong Diyos tanganing magin pagsadiri, siguradong tatawan niya kamo nin kapahingaluan sa pakikipaglaban sa gabos nindong kalaban na nakapalibot sa saindo, asin maistar kamo nin tiwasay.+
11 Sa lugar na iyan na pipilion ni Jehova na saindong Diyos na mamugtakan kan saiyang pangaran, diyan nindo dadarahon an gabos na ipinagbubuot ko sa saindo+—an saindong mga dulot na pigtututong, an saindong mga atang, an saindong mga ikasampulong kabtang,*+ an saindong kontribusyon, asin an lambang dulot na iprinomesa nindo ki Jehova.
12 Mag-uugma kamo sa atubangan ni Jehova na saindong Diyos,+ kamo saka an saindong mga aking lalaki, an saindong mga aking babayi, an saindong mga uripon na lalaki asin babayi, asin an mga Levita na nasa laog kan saindong mga siyudad,* huling dai sinda tinawan nin kahirasan o nin mana sa tahaw nindo.+
13 Siguraduhon mo na dai mo iaatang an saimong mga dulot na pigtututong sa arin man na iba pang lugar na mahiling mo.+
14 Dapat mong iatang an saimong mga dulot na pigtututong sa lugar sana na pipilion ni Jehova sa saro sa mga teritoryo kan saindong mga tribo, asin duman mo dapat gibuhon an gabos na ipinagbubuot ko sa saimo.+
15 “Alagad ano man na oras na gusto mong* magkakan nin karne,+ puwede kang magbuno nin hayop, sigun sa bendisyon na itinao sa saimo ni Jehova na saimong Diyos sa gabos mong siyudad.* An maati saka an malinig na tawo puwedeng magkakan kaiyan, kun paanong nagkakakan ka nin gasela o nin usa.
16 Pero dai nindo pagkakanon an dugo;+ dapat mong iula iyan sa daga siring sa tubig.+
17 Dai mo puwedeng kakanon sa laog kan saimong mga siyudad* an ikasampulong kabtang kan saimong tipasi, kan saimong bagong arak, kan saimong lana, an inot na ugbon sa saimong mga baka asin mga karnero,+ an arin man sa saimong mga dulot para sa promesa, an saimong mga gikan-sa-buot na dulot, o an saimong kontribusyon.
18 Dapat mong kakanon iyan sa atubangan ni Jehova na saimong Diyos sa lugar na pipilion ni Jehova na saimong Diyos.+ Kakakanon mo iyan saka kan saimong aking lalaki, kan saimong aking babayi, kan saimong uripon na lalaki asin babayi, asin kan Levita na nasa laog kan saimong mga siyudad;* asin mag-uugma ka sa atubangan ni Jehova na saimong Diyos sa gabos mong ginigibo.
19 Siguraduhon mo na dai mapabayaan an mga Levita+ sagkod na nabubuhay ka sa saimong daga.
20 “Pag pinahiwas na ni Jehova na saimong Diyos an saimong teritoryo,+ arog kan ipinanuga niya sa saimo,+ asin magsabi ka, ‘Gusto kong magkakan nin karne,’ huling mawot mong magkakan nin karne, puwede kang magkakan nin karne ano man na oras na mawuton mo iyan.+
21 Kun harayo sa saimo an lugar na pilion ni Jehova na saimong Diyos na mamugtakan kan saiyang pangaran,+ magbuno ka nin baka o nin karnero o nin iba pang ataman na hayop na itinao sa saimo ni Jehova, arog kan ipinagbuot ko sa saimo, asin kakanon mo iyan sa laog kan saimong mga siyudad* ano man na oras na mawuton mo iyan.
22 Puwede mong kakanon iyan kun paanong nagkakakan ka nin gasela asin nin usa;+ an maati asin an malinig na tawo puwedeng magkakan kaiyan.
23 Magin determinado ka sanang marhay na dai pagkakanon an dugo,+ huling an dugo iyo an buhay,*+ asin dai mo dapat pagkakanon an buhay* kaiba kan laman.
24 Dai mo iyan pagkakanon. Dapat mong iula iyan sa daga siring sa tubig.+
25 Dai mo iyan pagkakanon, tanganing maparahay ka saka an saimong magigin mga aki, huli ta ginigibo mo kun ano an tama sa paghiling ni Jehova.
26 An dapat mo sanang darahon pag nagduman ka sa lugar na pipilion ni Jehova iyo an saimong mga banal na bagay asin an saimong mga dulot para sa promesa.
27 Iaatang mo duman an saimong mga dulot na pigtututong, an laman asin an dugo,+ sa ibabaw kan altar ni Jehova na saimong Diyos, asin an dugo kan saimong mga atang iuula sa gilid kan altar+ ni Jehova na saimong Diyos, pero an laman puwede mong kakanon.
28 “Maingat mong sunudon an gabos na tataramon na ini na ipinagbubuot ko sa saimo, tanganing pirmi kang maparahay saka an saimong magigin mga aki, huling ginigibo mo kun ano an marahay asin an tama sa paghiling ni Jehova na saimong Diyos.
29 “Pag pinuho na ni Jehova na saimong Diyos an mga nasyon na sasakupon mo,+ asin nakaistar ka na sa saindang daga,
30 mag-ingat ka na dai masiod pagkatapos na mapuho sinda sa atubangan mo. Dai ka maghapot manungod sa mga diyos ninda, na sinasabi, ‘Paano daw pinaglingkudan kan mga nasyon na ini an saindang mga diyos? Iyo man iyan an gigibuhon ko.’+
31 Dai mo paggibuhon iyan ki Jehova na saimong Diyos, huling ginigibo ninda para sa mga diyos ninda an gabos na makababalding bagay na ikinakaungis ni Jehova, pati an pagsulo sa saindang mga aking lalaki asin sa saindang mga aking babayi para iatang sa saindang mga diyos.+
32 An lambang tataramon na ipinagbubuot ko sa saindo iyo an dapat nindong maingat na gibuhon.+ Dai nindo iyan pagdagdagan, asin dai man nindo iyan pagbawasan.+
Mga Nota
^ O “mga hudisyal na desisyon.”
^ O “ikapu.”
^ O “kun ano an pighuhuna niyang tama.”
^ O “ikapu.”
^ Sa literal, “mga trangkahan.”
^ O “ano man na oras na mawuton kan saimong kalag na.”
^ Sa literal, “sa laog kan gabos mong trangkahan.”
^ Sa literal, “mga trangkahan.”
^ Sa literal, “mga trangkahan.”
^ Sa literal, “mga trangkahan.”
^ O “kalag.”
^ O “kalag.”