Esther 1:1-22

  • An bangkete ni Hading Ahasuero sa Susan (1-9)

  • Dai nagsunod si Reyna Vasti (10-12)

  • Nagkonsulta an hadi sa madunong na mga lalaki (13-20)

  • Ipinaluwas an pagbuot kan hadi (21, 22)

1  Kan panahon ni Ahasuero,* naghadi siya sa 127 probinsiya*+ puon sa India sagkod sa Etiopia.* 2  An trono ni Hading Ahasuero yaon kaidto sa palasyo* nin Susan.*+ 3  Kan ikatulong taon kan saiyang paghadi, naghanda siya nin sarong bangkete para sa gabos niyang halangkaw na opisyal* asin mga lingkod. Yaon duman an mga opisyal kan hukbo nin Persia+ asin Media,+ an mga respetadong tawo, asin an mga gobernador* kan mga probinsiya,* 4  asin ipinahiling niya sa sainda sa laog nin dakul na aldaw, 180 aldaw, kun gurano kayaman kan saiyang kahanga-hangang kahadian asin kun gurano siya kabantog saka kun gurano kadakula kan saiyang onra. 5  Pagkatapos kaini, nagkaigwa man an hadi nin pitong aldaw na bangkete para sa gabos na yaon sa palasyo* nin Susan,* magpuon sa prominente sagkod sa ordinaryong mga tawo. Ginibo ini sa patyo na nasa hardin kan palasyo kan hadi. 6  An patyo may dekorasyon na mga kurtinang telang lino, de-kalidad na telang koton, asin asul na tela na mga nakasabit sa mga lubid na gibo sa de-kalidad na tela saka telang lana* na kulor purpura.* Nakasurok an mga lubid na ini sa mga platang* surusingsing na nakakabit sa mga hariging marmol. May mga sofa man na gibo sa bulawan asin plata na nakabugtak sa salog na gibo sa porfido,* marmol, perlas, saka itom na marmol. 7  Isinerbi an arak gamit an mga kopang bulawan, asin an kada kopa iba an disenyo. Dakulon na arak an isinerbi sigun sa kayang itao kan hadi. 8  Dai inoobligar an siisay man na utubon an hinahagad kan ley may koneksiyon sa pag-inom, huling sinabi kan hadi sa mga opisyal kan saiyang palasyo na pabayaan an kada saro na mag-inom depende sa gusto niya. 9  Naghanda man si Reyna Vasti+ sa palasyo* ni Hading Ahasuero nin sarong bangkete para sa mga babayi. 10  Kan ikapitong aldaw, kan nasa kasiraman na nin pag-ugma an hadi huli sa arak, sinabi niya ki Mehuman, Bizta, Harbona,+ Bigta, Abagta, Zetar, saka Carkas, an pitong opisyal kan palasyo na mga personal na lingkod ni Hading Ahasuero, 11  na padumanon sa saiya si Reyna Vasti, sulot an turbanteng pangreyna, tanganing ipahiling sa mga tawo asin sa mga gobernador* an kagayunan kan reyna, huling magayunon siya. 12  Pero pauruutrong nagsayuma si Reyna Vasti asin dai ini nagsunod sa pagbuot kan hadi na ipinasabi sa saiya paagi sa mga opisyal kan palasyo. Huli kaini, grabe an kaanggutan* kan hadi, asin nag-irinit an saiyang payo. 13  Dangan nakipag-ulay an hadi sa madunong na mga lalaki na nakakaaram kun paano inaaksiyunan an arog kaining kaso kan mga nakaaging panahon* (huling pirming naghahagad an hadi nin konseho sa gabos na eksperto sa ley asin mga kaso, 14  asin an mga parakonseho na pinakadayupot sa saiya iyo si Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena, asin Memucan, an pitong halangkaw na opisyal*+ kan Persia asin Media na direktang nakakadulok sa hadi saka may pinakaharalangkaw na mga posisyon sa kahadian). 15  Naghapot an hadi: “Sigun sa ley, ano an dapat gibuhon ki Reyna Vasti huling dai siya nagsunod sa pagbuot ni Hading Ahasuero na ipinasabi sa saiya paagi sa mga opisyal kan palasyo?” 16  Sinabi ni Memucan sa hadi asin sa mga halangkaw na opisyal:* “Bako lang sa hadi nagkasala si Reyna Vasti+ kundi sa gabos man na opisyal* asin mga namamanwaan sa gabos na probinsiyang pinapamahalaan* ni Hading Ahasuero. 17  Huli ta maaaraman kan gabos na agom na babayi an ginibo kan reyna asin dai na ninda irerespeto an saindang agom saka sasabihon ninda, ‘Si Hading Ahasuero ngani dai sinunod ni Reyna Vasti kan ipaapod niya ini.’ 18  Puon ngunyan, pag naaraman kan mga agom kan mga opisyal* kan Persia asin Media an ginibo kan reyna, sasabihon ninda ini sa gabos na opisyal* kan hadi, tapos maresulta ini sa kawaran nanggad nin respeto asin grabeng iriwal. 19  Kaya kun gusto kan hadi, magpaluwas siya nin pagbuot, asin iiba ini sa mga ley kan Persia asin Media, na dai puwedeng baguhon.+ Sabihon sa pagbuot na iyan na si Vasti dai na nuarin man makakaatubang ki Hading Ahasuero; asin an saiyang pagkareyna itao kan hadi sa sarong babaying mas marahay kisa saiya. 20  Pag an pagbuot na ini kan hadi madangog kan gabos na nakaistar sa saiyang mahiwas na nasasakupan, igagalang kan gabos na mga agom na babayi an saindang mga agom, prominente man an mga ini o ordinaryo.” 21  Nagustuhan kan hadi saka kan mga halangkaw na opisyal* an suhestiyon na ini, asin ginibo kan hadi an sinabi ni Memucan. 22  Kaya nagpadara siya nin mga surat sa gabos na probinsiya kan saiyang kahadian,*+ gamit an alpabeto* kan kada probinsiya* asin an lengguwahe kan kada banwaan, tanganing an lambang agom na lalaki iyo an magin kagurangnan* sa saiyang harong asin an saiyang lengguwahe an gamiton kan bilog niyang pamilya.

Mga Nota

O “Cus.”
Pinaniniwalaan na iyo si Xerxes I, na aki ni Dariong Dakula (Darius Hystaspis).
O “sakop na distrito.”
O “kuta.”
O “Susa.”
O “prinsipe.”
O “kan sakop na mga distrito.”
O “sa gabos niyang prinsipe.”
O “kuta.”
O “Susa.”
Sa Ingles, wool.
Sa Ingles, purple.
Sa Ingles, silver.
Saro ining mamahalon saka matagason na gapo na sa parati kulor pula asin may batik-batik na puti.
O “harong.”
O “prinsipe.”
O “dagit.”
O “kan mga prosedimiyento.” Sa literal, “kan mga panahon.”
O “pitong prinsipe.”
O “na sakop na mga distrito.”
O “prinsipe.”
O “mga prinsipe.”
O “mga prinsesa.”
O “prinsipe.”
O “mga prinsipe.”
Sa literal, “na sakop na distrito kan hadi.”
O “istilo nin pagsurat.”
O “sakop na distrito.”
O “prinsipe.”