Exodo 16:1-36
16 Pagkahali ninda sa Elim, an bilog na katiripunan kan mga Israelita nakaabot sa kaawagan nin Sin,+ na yaon sa pag-ultanan kan Elim saka Sinai, kan ika-15 aldaw kan ikaduwang bulan pagkahali ninda sa Ehipto.
2 Dangan an bilog na katiripunan kan mga Israelita naggurumod-gumod laban ki Moises saka ki Aaron duman sa kaawagan.+
3 Pigpaparasabi sa sainda kan mga Israelita: “Ginadan na lang kuta kami ni Jehova duman sa Ehipto mantang nakatukaw kami sa atubangan nin mga kalderong may karne,+ mantang nagpapakabasog kami sa tinapay. Dinara nindo kami digdi sa kaawagan para magadan sa gutom an bilog na katiripunan* na ini.”+
4 Dangan nagsabi si Jehova ki Moises: “Mapauran ako nin tinapay hali sa kalangitan para sa saindo,+ asin an kada saro sa banwaan dapat na lumuwas para magkua kan kaya niyang kakanon sa kada aldaw,+ tanganing mabalo ko sinda asin maaraman kun baga masunod sinda sa sakong katugunan o dai.+
5 Pero sa ikaanom na aldaw,+ dapat na doble kan kinukua ninda sa kada aldaw an kuanon ninda asin ihahanda na ninda iyan.”+
6 Kaya sinabi ni Moises saka ni Aaron sa gabos na Israelita: “Pagkabanggi, talagang mahihiling nindo na si Jehova an nagluwas sa saindo sa Ehipto.+
7 Pagkaaga, mahihiling nindo an kamurawayan ni Jehova, huling nadangog niya an paggumod-gumod nindo laban ki Jehova. Siisay man kami para paggumod-gumudan nindo?”
8 Nagsabi pa si Moises: “Pag tinawan kamo ni Jehova nin karne pagkabanggi na makakakan nindo asin nin tinapay pagkaaga sagkod sa mabasog kamo, mahihiling nindo na nadangog ni Jehova an paggumod-gumod nindo laban sa saiya. Alagad siisay man kami para paggumod-gumudan nindo? An piggugumod-gumudan nindo bako kami, kundi si Jehova.”+
9 Dangan sinabihan ni Moises si Aaron: “Sabihan mo an bilog na katiripunan kan mga Israelita, ‘Magrani kamo sa atubangan ni Jehova, ta nadangog niya an paggumod-gumod nindo.’”+
10 Pagkatapos na sabihan ni Aaron an bilog na katiripunan kan mga Israelita, uminatubang sinda sa kaawagan, asin uya! nahiling ninda sa panganuron an kamurawayan ni Jehova.+
11 Nakipag-ulay pa si Jehova ki Moises, na sinasabi:
12 “Nadangog ko an paggumod-gumod kan mga Israelita.+ Sabihan mo sinda, ‘Pag pabanggi na,* makakan kamong karne, asin pagkaaga, mababasog kamo nin tinapay,+ asin siguradong mamimidbid nindo na ako si Jehova na saindong Diyos.’”+
13 Kaya kan bangging iyan, duminagsa an mga pugo asin napano an kampo,+ tapos kinaagahan nagkaigwa nin ambon* sa palibot kan kampo.
14 Kan mawara na an ambon, nagkaigwa nin pino asin mahimpis na bagay sa kaawagan,+ na kasingpino nin niyebe.
15 Kan mahiling iyan kan mga Israelita, nagharaputan sinda, “Ano iyan?” ta dai kaya ninda aram kun ano idto. Nagsabi sa sainda si Moises: “Iyo iyan an tinapay na itinao ni Jehova para magin kakanon nindo.+
16 Ini an ipinagbuot ni Jehova, ‘An lambang saro magkua kaiyan sigun sa kaya niyang kakanon. Magkua kamo kaiyan sigun sa bilang kan mga kaibanan nindo sa saindong tolda; sarong takad na omer*+ para sa kada saro.’”
17 Ginibo iyan kan mga Israelita; nagkua sinda kaiyan, an iba nagkua nin dakul asin an iba nagkua nin dikit.
18 Pag tinatakad ninda iyan sa takadan na omer, mayong nagsosobra sa mga nagkua nin dakul asin dai man nagkukulang an mga nagkua nin dikit.+ Nagkua kaiyan an kada saro sa sainda depende sa kaya nindang kakanon.
19 Tapos sinabihan sinda ni Moises: “Mayo nin siisay man na magtada kaiyan para sa sunod na aga.”+
20 Pero dai sinda nagdangog ki Moises. Kan an iba magtada kaiyan para sa sunod na aga, inulod iyan asin buminata, kaya naanggot sa sainda si Moises.
21 Aga-aga sindang namumurot kaiyan, an kada saro depende sa kaya niyang kakanon. Tapos pag mainit na an aldaw,* natutunaw an mga natada sa daga.
22 Kan ikaanom na aldaw, doble kaiyan an kinua ninda,+ duwang takad na omer para sa kada saro. Kaya an gabos na pamayo kan katiripunan nagduman ki Moises asin sinabi iyan sa saiya.
23 Sinabihan niya sinda: “Ini an sinabi ni Jehova, ‘Sa aga, magkakaigwa nin lubos na pagpahingalo,* sarong banal na sabbath para ki Jehova.+ Kaya lutuon na nindo an kaipuhan nindong lutuon, asin pakalakagaan an kaipuhan nindong pakalakagaan;+ tapos sarayon nindo para sa aga an ano man na matada.’”
24 Kaya sinaray ninda iyan para sa kinaagahan, arog kan ipinagbuot ni Moises, asin dai iyan nagbata asin dai man iyan inulod.
25 Tapos nagsabi si Moises: “Kakanon nindo ngunyan an sinaray nindo, huling an aldaw na ini sarong sabbath para ki Jehova. Dai kamo kaiyan makakahiling sa daga ngunyan na aldaw.
26 Anom na aldaw kamong mamumurot kaiyan, pero sa ikapitong aldaw, sa aldaw nin Sabbath,+ dai kamo makakakua kaiyan.”
27 Alagad kan ikapitong aldaw may mga nagluwas tanganing mamurot kaiyan, pero mayo sindang nakua.
28 Kaya nagsabi si Jehova ki Moises: “Sagkod nuarin kamo dai masunod sa sakuyang mga pagbuot saka sa sakuyang mga katugunan?+
29 Dai nindo paglingawan na itinao sa saindo ni Jehova an Sabbath.+ Iyan an dahilan kaya sa ikaanom na aldaw tinatawan niya kamo nin tinapay para sa duwang aldaw. An lambang saro dapat na magdanay kun hain siya; mayo nin siisay man an maghali sa sadiri niyang lugar sa ikapitong aldaw.”
30 Kaya kan ikapitong aldaw, inutob kan banwaan an Sabbath.*+
31 An tinapay na iyan inapod kan banwaan* nin Israel na “manna.”* Maputi iyan na garo pisog nin kulantro, asin an namit kaiyan kapareho nin lapnad na tinapay na may tangguli.+
32 Dangan nagsabi si Moises: “Ini an ipinagbuot ni Jehova, ‘Magkua kamo nin sarong takad na omer nin manna asin sarayon nindo iyan sa gabos nindong henerasyon,+ tanganing mahiling ninda an tinapay na itinao ko para magin kakanon nindo sa kaawagan kan iluwas ko kamo sa Ehipto.’”
33 Kaya sinabi ni Moises ki Aaron: “Magkua ka nin sarong dulay asin laganan mo iyan nin sarong takad na omer nin manna tapos ibugtak mo iyan sa atubangan ni Jehova. Sasarayon iyan sa gabos nindong henerasyon.”+
34 Arog kan ipinagbuot ni Jehova paagi ki Moises, ibinugtak iyan ni Aaron sa atubangan kan kaban kan Patotoo+ tanganing maingatan iyan.
35 Nagkakan nin manna an mga Israelita sa laog nin 40 taon,+ sagkod na makaabot sinda sa lugar na igwa nin mga nakaistar.+ Manna an nagin pagkakan ninda sagkod na makaabot sinda sa linderos* kan Canaan.+
36 An sarong omer katumbas kan ikasampulong kabtang* kan sarong takad na epa.*
Mga Nota
^ O “kongregasyon.”
^ Sa literal, “Sa pag-ultanan kan duwang banggi.”
^ O “tûnog.”
^ Mga 2.2 litros. Hilingon an Apendise B14.
^ O “saldang.”
^ O “nin pag-utob sa sabbath.”
^ O “nagpahingalo an banwaan.”
^ Sa literal, “harong.”
^ Posibleng hali sa Hebreong ekspresyon na “Ano iyan?”
^ O “sagkudan.”
^ O “1/10.”
^ An sarong epa katumbas nin 22 litros. Hilingon an Apendise B14.