Exodo 7:1-25
7 Dangan sinabi ni Jehova ki Moises: “Ginibo takang siring sa Diyos* ki Faraon, asin si Aaron na tugang mo an saimong magigin propeta.+
2 Uutruhon mo sa saiya an gabos na ipagbubuot ko saimo, asin an tugang mong si Aaron an makikipag-ulay ki Faraon, asin tutugutan niyang maghali an mga Israelita sa saiyang nasyon.
3 Pero papabayaan kong magtagas an puso ni Faraon,+ asin magibo ako nin dakul na tanda saka milagro sa daga nin Ehipto.+
4 Alagad dai madangog saimo si Faraon, asin gagamiton ko an kapangyarihan kan sakong kamot laban sa Ehipto, asin iluluwas ko diyan an sakuyang mga hukbo, an sakuyang banwaan, an mga Israelita, asin papadusahan ko nin grabe* an Ehipto.+
5 Mamimidbid nanggad kan mga Ehipsiyo na ako si Jehova+ pag ginamit ko an sakuyang kapangyarihan laban sa Ehipto asin pag ilinuwas ko diyan an mga Israelita.”
6 Ginibo ni Moises saka ni Aaron an ipinagbuot sa sainda ni Jehova; iyo nanggad iyan an ginibo ninda.
7 Si Moises 80 anyos asin si Aaron 83 anyos kan makipag-ulay sinda ki Faraon.+
8 Sinabi ngunyan ni Jehova ki Moises saka ki Aaron:
9 “Kun sabihan kamo ni Faraon, ‘Maggibo kamo nin milagro,’ sabihon mo ki Aaron, ‘Kuana an sugkod mo tapos iapon mo iyan sa atubangan ni Faraon.’ Magigin dakulang halas iyan.”+
10 Kaya nagduman ki Faraon si Moises saka si Aaron asin ginibo nanggad an ipinagbuot ni Jehova. Iinapon ni Aaron an saiyang sugkod sa atubangan ni Faraon saka kan mga lingkod kaini, asin nagin sarong dakulang halas iyan.
11 Alagad ipinaapod ni Faraon an mga madudunong na lalaki saka an mga parakulam, asin inarog iyan kan mga nagmamahikang saserdote kan Ehipto+ gamit an saindang mahika.+
12 Inapon kan kada saro an saiyang sugkod, asin nagin darakulang halas man an mga iyan; pero hinalon kan sugkod ni Aaron an saindang mga sugkod.
13 Sa ibong kaiyan, nagin matagas an puso ni Faraon,+ asin dai siya nagdangog sa sainda, arog kan sinabi ni Jehova.
14 Tapos sinabi ni Jehova ki Moises: “Matagas an puso ni Faraon.+ Habo niyang pahalion an banwaan.
15 Magduman ka ki Faraon sa agang aga. Maduman siya sa Salog nin Nilo! Abangan mo siya duman sa may pangpang kan Salog; asin darahon mo an saimong sugkod na nagin halas kan nakaagi.+
16 Asin sabihon mo saiya, ‘Isinugo ako saimo ni Jehova na Diyos kan mga Hebreo,+ asin nagsabi siya: “Tugutan mong maghali an banwaan ko tanganing makapaglingkod sinda sa sako duman sa kaawagan,” pero sagkod ngunyan dai mo pa iyan sinusunod.
17 Ini an sinabi ni Jehova: “Sa paaging ini mamimidbid mo na ako si Jehova.+ Hilinga, rarapason ko kaining kapot kong sugkod an tubig sa Salog nin Nilo, asin magigin dugo iyan.
18 Magkakagaradan an mga sira sa Nilo, dangan magigin mabata an Nilo, asin imposibleng mainom kan mga Ehipsiyo an tubig na hali sa Nilo.”’”
19 Dangan sinabi ni Jehova ki Moises: “Sabihon mo ki Aaron, ‘Kuana an saimong sugkod asin unata an saimong kamot sa ibabaw kan mga katubigan kan Ehipto,+ sa mga salog kaiyan, sa mga kanal kaiyan,* sa mga danaw-danaw kaiyan,+ asin sa gabos na tipunan nin tubig kaiyan, tanganing magin dugo an mga iyan.’ Magkakaigwa nin dugo sa bilog na Ehipto, maski sa mga lalagan na kahoy saka sa mga lalagan na gapo.”
20 Ginibo tulos ni Moises saka ni Aaron an ipinagbuot ni Jehova. Sa atubangan ni Faraon saka kan mga lingkod kaini, itinaas ni Aaron an saiyang sugkod tapos rinapas an tubig sa Salog nin Nilo, asin nagin dugo an tubig sa salog.+
21 Nagkagaradan an mga sira sa salog,+ saka buminata an salog, asin dai na mainom kan mga Ehipsiyo an tubig sa Nilo,+ asin nagkaigwa nin dugo sa gabos na lugar sa Ehipto.
22 Pero, gamit an saindang mahika, inarog iyan kan mga nagmamahikang saserdote kan Ehipto,+ kaya nagin matagas pa man giraray an puso ni Faraon, asin dai siya nagdangog sa sainda, arog kan sinabi ni Jehova.+
23 Tapos nagpuli na si Faraon sa saiyang harong, asin dai niya pig-intindi an mga bagay na nahiling niya.
24 Kaya an gabos na Ehipsiyo nagkaralot sa palibot kan Nilo para maghanap nin tubig na maiinom, huling dai na ninda mainom an tubig sa Nilo.
25 Asin uminagi an bilog na pitong aldaw pakatapos na paabutan ni Jehova nin damat an Salog nin Nilo.
Mga Nota
^ Sa literal, ”Ginibo takang Diyos.”
^ O “papaabutan ko nin grabeng mga paghukom.”
^ An buot sabihon, mga kanal hali sa Nilo.