Surat sa mga Taga Galacia 6:1-18

  • Darahon an mga pasanon kan lambang saro (1-10)

    • Kun ano an itinanom iyo an aanihon (7, 8)

  • An pagigin tinuri daing halaga (11-16)

    • Sarong bagong linalang (15)

  • Kongklusyon (17, 18)

6  Mga tugang, dawa kun an sarong tawo mapasala nin lakad bago niya iyan marealisar, kamo na igwang espirituwal na mga kuwalipikasyon maghinguwa na itanos an siring na tawo sa espiritu nin kahuyuan.+ Alagad bantayan mo an saimong sadiri,+ ta tibaad matentaran ka man.+ 2  Padagos na darahon an mga pasanon kan lambang saro,+ asin sa paaging ini mauutob nindo an katugunan kan Cristo.+ 3  Huli ta kun an siisay man nag-iisip na siya importante atang bako man,+ pigdadaya niya an saiyang sadiri. 4  Kundi siyasaton kan lambang saro an sadiri niyang mga ginigibo,+ dangan magkakaigwa siya nin dahilan para mag-ugma basado sa sadiri niya sana, asin bako sa pagkumparar kan sadiri niya sa iba.+ 5  Huli ta an kada saro magdadara kan sadiri niyang pasan.*+ 6  Dugang pa, an siisay man na tinutukduan* kan tataramon maghiras kan gabos na marahay na bagay sa saro na nagtatao kan siring na pagtutukdo.*+ 7  Dai kamo magpadaya:* An Diyos dai maloloko. Huli ta ano man an itinatanom* nin sarong tawo, ini man an saiyang aanihon;+ 8  dahil an saro na nagtatanom* para sa saiyang laman mag-aani nin kalapaan hali sa saiyang laman, alagad an saro na nagtatanom* para sa espiritu mag-aani nin buhay na daing katapusan hali sa espiritu.+ 9  Kaya dai kita magpundo sa paggibo nin marahay, huling sa itinalaan na panahon mag-aani kita kun dai kita mapapagal.*+ 10  Kun siring, sagkod na igwa kita nin oportunidad,* gumibo kita nin marahay sa gabos, alagad lalo na sa mga tugang niyato sa pagtubod.* 11  Hilinga nindo kun gurano kadarakula an letra sa surat na ini, na isinurat ko sa saindo sa sadiri kong kamot. 12  Idtong gabos na gustong magkaigwa nin marahay na impresyon sa atubangan nin tawo* iyo an nagpipirit sa saindo na magpaturi, asin ginigibo ninda iyan tangani sanang malikayan na mapersegir nin dahil sa hariging pasakitan* kan Cristo. 13  Huli ta maski idtong mga nagpapaturi, sinda mismo dai nag-uutob kan Katugunan,+ pero gusto nindang magpaturi kamo tanganing maipaghambog ninda an manungod sa ginibo sa hawak nindo.* 14  Pero dai man lugod ako maghambog, apuwera na sana kun may koneksiyon sa hariging pasakitan* kan satuyang Kagurangnan na Jesu-Cristo,+ na paagi sa saiya an kinaban ibinibilang kong gadan* asin ako ibinibilang kan kinaban na gadan. 15  Huli ta bakong importante an pagigin tinuri o an pagigin dai tinuri,+ kundi an importante iyo an sarong bagong linalang.+ 16  Para sa gabos na naglalakaw nin husay kauyon kan pamantayan nin paggawi na ini, mapasainda lugod an katuninungan asin pagkahirak, iyo, mapasa Israel nin Diyos.+ 17  Magpuon ngunyan, mayo na man lugod nin siisay man na mangribok sa sako, huling dara ko sa hawak ko an mga marka nin sarong uripon* ni Jesus.+ 18  Mapasaindo an daing kapantay na kabuutan kan satuyang Kagurangnan na Jesu-Cristo mantang nagpapahiling kamo nin marahay na espiritu, mga tugang ko. Amen.

Mga Nota

O “pasan nin responsabilidad.”
O “berbal na tinutukduan.”
O “berbal na pagtutukdo.”
O “magpalagalag.”
O “isinasabwag.”
O “nagsasabwag.”
O “nagsasabwag.”
O “masuko.”
Sa literal, “itinalaan na panahon.”
O “lalo na sa mga may relasyon sa sato sa pagtubod.”
O “gustong magin marahay paghilingon sa pangluwas na itsura.” Sa literal, “gustong magin marahay paghilingon sa laman.”
Hilingon sa Glosaryo.
Sa literal, “an manungod sa saindong laman.”
Hilingon sa Glosaryo.
O “an kinaban pinadusahan nin kagadanan sa harigi.”
An buot sabihon, mga marka sa kublit paagi sa pagpaso gamit an metal na pantatak.