Surat sa mga Hebreo 1:1-14

  • An Diyos nakipag-ulay paagi kan saiyang Aki (1-4)

  • An Aki mas halangkaw kisa sa mga anghel (5-14)

1  Kaidtong haloy nang panahon, an Diyos nakipag-ulay sa mga apuon niyato paagi sa mga propeta sa dakul na pagkakataon asin sa dakul na paagi.+ 2  Ngunyan sa katapusan kan mga aldaw na ini, nakipag-ulay siya sa sato paagi sa sarong Aki,+ na ninombrahan niyang magin tagapagmana kan gabos na bagay,+ asin paagi sa saiya ginibo niya an mga sistema nin mga bagay.*+ 3  Siya an repleksiyon kan kamurawayan nin Diyos+ asin an eksaktong ladawan kan Saiya mismong pagkapersona,+ asin sinususteniran niya an gabos na bagay paagi kan saiyang makapangyarihan na tataramon. Asin pagkatapos niya kitang dalisayon sa satuyang mga kasalan,+ nagtukaw siya sa may tuo* kan Kamahalan na nasa kaitaasan.+ 4  Kaya nagin siyang mas urog kisa sa mga anghel,+ mala ta nagmana siya nin sarong pangaran na mas nakakalabi kisa kan sa sainda.+ 5  Halimbawa, siisay sa mga anghel an sinabihan nin Diyos kasuarin man nin arog kaini: “Ika an sakuyang aki; sa aldaw na ini ako nagin saimong ama”?+ Asin nin arog pa kaini: “Ako magigin saiyang ama, asin siya magigin sakuyang aki”?+ 6  Alagad pag dinara niya giraray sa iniistaran na daga an saiyang Panganay,+ sasabihon niya: “Asin an gabos na anghel nin Diyos magruluhod* sa saiya.” 7  Siring man, sinasabi niya manungod sa mga anghel: “Ginigibo niyang makusog na mga puwersa* an saiyang mga anghel, asin ginigibo niyang naglalaad na kalayo+ an saiyang mga lingkod.”*+ 8  Alagad manungod sa Aki, sinasabi niya: “An Diyos an saimong trono+ sagkod nuarin pa man, asin an setro kan saimong Kahadian iyo an setro nin katanusan.* 9  Namutan mo an katanusan, asin ikinaungis mo an katampalasanan. Iyan an dahilan kaya an Diyos, an saimong Diyos, linahidan* ka+ nin lana asin tinawan ka nin mas dakulang kagaya-gayahan kisa saimong mga kairiba.”+ 10  Asin: “Sa kapinunan, O Kagurangnan, ilinatag mo an mga pundasyon kan daga, asin an kalangitan gibo kan saimong mga kamot. 11  An mga iyan magkakaparara, alagad ika magdadanay; asin siring sa sarong bado, gabos iyan magkakaruluma, 12  asin papatuson mo an mga iyan siring sa sarong alikboy, siring sa sarong bado, asin an mga iyan masasalidahan. Alagad ta ika iyo man giraray, asin an saimong mga taon dai nuarin man magkakaigwa nin katapusan.”+ 13  Alagad manungod sa mga anghel, siisay sa sainda an sinabihan niya kasuarin man nin arog kaini: “Tumukaw ka sa may tuo* ko sagkod na ibugtak ko an saimong mga kaiwal na magin tungtungan kan mga bitis mo”?+ 14  Bako daw na sinda gabos mga espiritu para sa banal na paglilingkod,*+ na isinugo tanganing maglingkod duman sa mga magmamana nin kaligtasan?

Mga Nota

O “an mga panahon.” Hilingon sa Glosaryo.
O “tuong kamot.”
O “magduruko.”
Sa literal, “Ginigibo niyang mga espiritu.”
O “mga lingkod sa publiko.”
O “hustisya.”
Hilingon an “Lahidan” sa Glosaryo.
O “tuong kamot.”
O “sa paglilingkod sa publiko.”