Surat sa mga Hebreo 12:1-29

  • Si Jesus, an Parasangkap kan satuyang pagtubod (1-3)

    • Dakulang panganuron nin mga saksi (1)

  • Dai pagbaliwalaon an disiplina ni Jehova (4-11)

  • Gumibo nin tanos na mga dalan para sa saindong mga bitis (12-17)

  • Pagdulok sa langitnon na Jerusalem (18-29)

12  Kun siring, huling napapalibutan kita nin siring kaiyan kadakulang panganuron nin mga saksi, iapon man niyato an lambang pagabat asin an kasalan na madalion sanang minasabod sa sato,+ asin magdalagan kita na may pakatagal sa daralaganan na ibinugtak sa atubangan ta,+ 2  mantang nakahiling kitang marhay sa Panginot na Instrumento asin Parasangkap kan satuyang pagtubod, si Jesus.+ Huli sa kaugmahan na ibinugtak sa atubangan niya, tinagalan niya an hariging pasakitan,* na dai iniintindi an kasusupgan, asin tuminukaw siya sa may tuo kan trono nin Diyos.+ 3  Iyo, isipon nindong marhay an saro na nagtagal kan malanit na pananaram hali sa mga parakasala+ laban sa sadiri nindang kapakanan, tanganing dai kamo mapagal asin magsuko.*+ 4  Sa pakikipaglaban nindo sa kasalan na iyan, dai pa lamang kamo nakipaglaban sagkod sa punto na magagadan na kamo.* 5  Asin nalingawan na nindo nin lubos an sadol na ipinapanungod sa saindo bilang mga aki: “Aki ko, dai mo paghamakon an disiplina hali ki Jehova,* asin dai ka man pangluyahan nin buot pag itinatanos ka niya; 6  huli ta an mga namumutan ni Jehova* dinidisiplina niya, sa katunayan, hinahampak* niya an lambang saro na inaako niya bilang aki.”+ 7  Kaipuhan nindong magtagal bilang parte kan disiplina* sa saindo. Mga aki an trato sa saindo nin Diyos.+ Siisay bayang aki an dai dinidisiplina kan saiyang ama?+ 8  Pero kun gabos kamo dai nag-ako kan disiplinang ini, talagang mga aki kamo sa luwas, asin bakong tunay na mga aki. 9  Saro pa, dinisiplina kita kan satuyang mga ama na tawo,* asin iginalang niyato sinda. Bako daw na mas lalo kitang dapat na andam na magpasakop sa Ama kan satong espirituwal na buhay asin sa siring mabuhay?+ 10  Huli ta dinisiplina ninda kita sa halipot na panahon uyon sa kun ano an pighuhuna nindang marahay, pero siya ginigibo niya iyan para sa satong kapakinabangan tanganing magin banal man kita arog niya.+ 11  Totoo, mayong disiplina na sa presente garo nakakaugma, kundi makulog* iyan; alagad pagkatapos, nagtatao iyan nin matuninong na bunga nin katanusan para duman sa mga sinanay kaiyan. 12  Kaya, pakusuga an mga kamot na nakalaylay saka an mga tuhod na nangluluya,+ 13  asin padagos na gumibo nin tanos na mga dalan para sa saindong mga bitis,+ tanganing an parteng may lapo dai magkalpos sa pagsukmulan, kundi maumayan. 14  Pagmaigutan na magibo an pakipagkatuninungan sa gabos na tawo+ asin an pagpapabanal*+ na kun mayo kaini an sarong tawo dai niya mahihiling an Kagurangnan. 15  Magbantay nanggad kamo na mayo nin siisay man sa saindo an dai makaako kan daing kapantay na kabuutan nin Diyos, tanganing mayo nin gamot na nakakahilo* an magtubo na makawsa nin mga problema asin dakul an madigtaan kaiyan;+ 16  asin magbantay kamo para masigurado na mayo sa tahaw nindo nin siisay man na tawong imoral,* o nin siisay man na dai nagpapahalaga sa sagradong mga bagay, arog ni Esau, na itinao an saiyang deretso bilang panganay karibay nin sarong pagkakan.+ 17  Aram baga nindo na pagkatapos kaidto, kan gusto na niyang makua an bendisyon, isinayuma iyan sa saiya; huli ta maski ngani maigot niyang pinurbaran na magkaigwa nin pagbabago nin isip* na may pagluha,+ mayo man sanang nangyari.* 18  Huli ta dai kamo nagdulok sa sarong bagay na puwedeng kaputan+ asin na pinalaad nin kalayo,+ asin sa sarong maitom na panganuron saka mahibog na kadikluman asin makusugon na duros,+ 19  asin sa makusog na tanog nin trumpeta+ asin sa boses na nagtataram,+ na kan madangog kan banwaan nakimahirak sinda na dai na kaiyan ipagpadagos an pagtaram sa sainda.+ 20  Huli ta dai ninda makayanan an pagbuot: “Maski kun sarong hayop sana an magtungtong sa bukid, dapat iyan na gapuon.”+ 21  Siring man, makangingirhat nanggad an eksena kaya nasabi ni Moises: “Natatakot ako asin pigtatakigan.”+ 22  Dai, kundi nagdulok kamo sa sarong Bukid nin Sion+ asin sarong siyudad kan buhay na Diyos, an langitnon na Jerusalem,+ asin sa dakulon na* mga anghel 23  na nagkakatiripon,+ asin sa kongregasyon kan mga panganay na nakalista sa langit, saka sa Diyos na Hukom nin gabos,+ asin sa espirituwal na buhay+ kan mga matanos na ginibo nang perpekto,+ 24  asin ki Jesus na tagapangultanan+ nin sarong bagong tipan,+ asin sa iwinirik na dugo, na nagtataram sa mas marahay na paagi kisa sa dugo ni Abel.+ 25  Siyertuhon nindo na dai kamo magsayumang magdangog sa* saro na nagtataram. Huli ta kun idtong mga nagsayumang magdangog sa nagtatao kan patanid nin Diyos digdi sa daga dai nakadulag, mas lalo nang dai kita makakadulag kun tatalikudan ta siya na nagtataram hali sa kalangitan!+ 26  Kan panahon na idto an daga yinugyog+ kan saiyang boses, pero ngunyan nanunuga siya: “Saro pang beses, yuyugyugon ko bako sana an daga kundi pati an langit.”+ 27  Ngunyan an mga tataramon na “saro pang beses” nagpaparisa nin paghali sa mga bagay na yinuyugyog, mga bagay na ginibo, tanganing magdanay an mga bagay na dai yinuyugyog. 28  Kun siring, mantang mag-aako kita nin sarong Kahadian na dai mayuyugyog, padagos lugod kitang mag-ako nin daing kapantay na kabuutan,* na paagi kaiyan makakatao kita sa Diyos nin akseptableng sagradong paglilingkod na may diyosnon na pagkatakot sa saiya asin hararom na paggalang. 29  Huli ta an satuyang Diyos sarong kalayo na minatumtom.+

Mga Nota

Hilingon sa Glosaryo.
O “asin dai magsuko an saindong kalag.”
O “na magbulos an saindong dugo.”
Hilingon an Apendise A5.
Hilingon an Apendise A5.
O “pinapadusahan.”
O “pagsasanay.”
Sa literal, “kan mga ama kan satong laman.”
O “nakakapamundo.”
O “kabanalan.”
O “nakakahudong.”
Hilingon an “Seksuwal na imoralidad” sa Glosaryo.
An buot sabihon, an isip kan saiyang ama.
Sa literal, “mayo siyang nanumpungan na lugar para diyan.”
O “sa manampulong ribong.”
O “dai kamo manarahutan sa; dai nindo pagbaliwalaon an.”
O “dai na kutana maninigong kabuutan.” Hilingon sa Glosaryo.