Kapahayagan ki Juan 1:1-20
1 Sarong kapahayagan* ni Jesu-Cristo, na itinao nin Diyos sa saiya,+ tanganing ipahiling sa mga uripon niya+ an mga bagay na madali nang mangyari. Asin isinugo niya an saiyang anghel tanganing ipresentar iyan paagi sa mga tanda sa saiyang uripon na si Juan,+
2 na nagpatotoo manungod sa tataramon na itinao nin Diyos asin sa patotoong itinao ni Jesu-Cristo, iyo, manungod sa gabos na bagay na nahiling niya.
3 Maugma an nagbabasa nin makusog asin an mga nagdadangog sa mga tataramon kan propesiyang ini saka nag-uutob kan mga bagay na nakasurat digdi,+ huli ta an itinalaan na panahon harani na.
4 Hali ki Juan, para sa pitong kongregasyon+ na nasa probinsiya nin Asia:
Mapasaindo an daing kapantay na kabuutan asin katuninungan hali sa “Saro na iyo ngunyan asin iyo kaidto asin iyo an maabot,”+ asin hali sa pitong espiritu+ na nasa atubangan kan saiyang trono,
5 saka hali ki Jesu-Cristo, “an Maimbod na Saksi,”+ “an panganay hali sa mga gadan,”+ asin “an Tagapamahala kan mga hadi sa daga.”+
Sa saiya na namumuot sa sato+ asin nagpatalingkas sa sato sa mga kasalan niyato paagi kan saiyang sadiring dugo+—
6 asin ginibo niya kita na magin sarong kahadian,+ mga saserdote+ kan saiyang Diyos asin Ama—iyo, mapasaiya an kamurawayan asin an kakusugan sagkod lamang. Amen.
7 Uya! Siya maabot na kaiba kan mga panganuron,+ asin mahihiling siya kan lambang mata, pati na kan mga nagtusok sa saiya; asin tuturubtubon kan gabos na tribo sa daga an saindang daghan sa kamunduan nin huli sa saiya.+ Iyo, Amen.
8 “Ako an Alpha asin an Omega,”*+ an sabi kan Diyos na Jehova,* “an Saro na iyo ngunyan asin iyo kaidto asin iyo an maabot, an Makakamhan sa Gabos.”+
9 Ako, si Juan, na saindong tugang asin kapareho nindong nag-aagi nin kasakitan+ asin makakaibanan nindo sa kahadian+ saka kapareho man nindong nagtatagal+ bilang kasaro ni Jesus,+ nasa isla na inaapod na Patmos dahil sa pagtaram ko manungod sa Diyos asin pagpatotoo mapadapit ki Jesus.
10 Paagi sa pagpasabong, napaduman ako sa aldaw kan Kagurangnan, asin may nadangog ako sa likudan ko na sarong makusog na boses na siring sa tanog nin trumpeta,
11 na nagsasabi: “An nahihiling mo, isurat mo sa sarong rolyo asin ipadara mo iyan sa pitong kongregasyon: sa Efeso,+ sa Esmirna,+ sa Pergamo,+ sa Tiatira,+ sa Sardis,+ sa Filadelfia,+ asin sa Laodicea.”+
12 Nagsalingoy ako tanganing hilingon kun siisay an nakikipag-ulay sa sako, asin kan pagbirik ko, may nahiling akong pitong bulawan na kandelero,+
13 asin sa tahaw kan mga kandelero may saro na siring sa aki nin tawo,+ na nakasulot nin bado na sagkod sa mga bitis an laba asin may hagkos na bulawan sa saiyang daghan.
14 Apuwera kaiyan, an saiyang payo saka an saiyang buhok kasingputi nin barahibo nin karnero, na siring sa niyebe, asin an saiyang mga mata garo naglalaad na kalayo,+
15 asin an saiyang mga bitis garo purong tanso+ na nagliliwanag pag nagbabaga sa hurno, asin an saiyang boses garo tanog nin nagraragasang tubig.
16 Asin sa saiyang tuong kamot igwa nin pitong bituon,+ asin may luminuwas hali sa saiyang nguso na sarong matarom na halabang espada na mag-inibong an tarom,+ asin an saiyang lalawgon* siring sa aldaw* sa lubos na kaliwanagan kaiyan.+
17 Kan mahiling ko siya, natumba ako sa saiyang pamitisan na garo gadan.
Asin ipinatong niya sa sako an saiyang tuong kamot asin sinabi: “Dai ka matakot. Ako an Inot+ asin an Huri,+
18 asin an saro na buhay,+ asin ako nagin gadan,+ pero uya! ako buhay sagkod nuarin pa man,+ asin yaon sa sako an mga liyabe nin kagadanan saka kan Lubungan.*+
19 Kaya isurat mo an mga bagay na nahiling mo, asin an mga bagay na nangyayari ngunyan, saka an mga bagay na mangyayari pagkatapos kaini.
20 Kun manungod sa sagradong hilom* kan pitong bituon na nahiling mo sa tuong kamot ko asin kan pitong bulawan na kandelero: An pitong bituon nagrerepresentar sa mga anghel kan pitong kongregasyon, asin an pitong kandelero nagrerepresentar sa pitong kongregasyon.+
Mga Nota
^ O “pagbuyagyag; paghayag.”
^ O “an A asin an Z.” An Alpha asin Omega iyo an inot asin huring letra kan alpabetong Griego.
^ Hilingon an Apendise A5.
^ O “saldang.”
^ O “pandok.”