Surat sa mga Taga Roma 16:1-27

  • Ipinamidbid ni Pablo si Febe, sarong ministro (1, 2)

  • Pangungumusta sa mga Kristiyano sa Roma (3-16)

  • Patanid laban sa pagkabaranga (17-20)

  • Pangungumusta hali sa mga kapwa trabahador ni Pablo (21-24)

  • An sagradong hilom hayag na ngunyan (25-27)

16  Buot kong ipamidbid* sa saindo an satuyang tugang na babayi na si Febe, na sarong ministro kan kongregasyon sa Cencrea,+ 2  tanganing maugma nindo siyang akuon bilang kapwa niyato parasunod kan Kagurangnan sa paaging maninigo para sa mga banal asin maitao sa saiya an ano man na tabang na tibaad kaipuhanon niya,+ huli ta siya mismo nagin parasurog man sa dakul, pati na sa sako. 3  Ipaabot nindo an sakong pangungumusta ki Prisca asin Aquila,+ na sakuyang mga kapwa trabahador ki Cristo Jesus. 4  Isinapeligro ninda an saindang buhay* para sa sako,*+ asin bako lang ako an nagpapasalamat sa sainda kundi pati na an gabos na kongregasyon kan mga nasyon. 5  Pakikumusta man an kongregasyon na nagtitiripon sa harong ninda.+ Ikumusta nindo ako sa namumutan kong si Epeneto, na saro sa mga inot na bunga* sa Asia para ki Cristo. 6  Pakikumusta ako ki Maria, na maigot na naglilingkod para sa saindo. 7  Ikumusta nindo ako sa sakong mga paryente+ asin mga kapwa preso na si Andronico asin Junias, mga lalaking midbid na marhay kan mga apostol asin mas haloy nang kasaro ni Cristo kisa sako. 8  Pakipaabot kan sakong pangungumusta ki Ampliato, na namumutan kong tugang sa Kagurangnan. 9  Ikumusta nindo ako ki Urbano, na kapwa niyato trabahador ki Cristo, asin sa namumutan kong si Estaquis. 10  Pakikumusta ako ki Apeles, na inuuyunan ni Cristo. Pakikumusta sa mga nakaistar sa harong ni Aristobulo. 11  Ikumusta nindo ako sa paryente kong si Herodion. Ikumusta nindo ako sa mga nakaistar sa harong ni Narciso na mga parasunod kan Kagurangnan. 12  Pakikumusta nindo ako ki Trifena asin Trifosa, mga babaying maigot na naglilingkod para sa Kagurangnan. Pakikumusta ako ki Persis, na satuyang namumutan, huling saro siyang babaying maigot na naglilingkod para sa Kagurangnan. 13  Ikumusta nindo ako ki Rufo, na mahusay na lingkod kan Kagurangnan, asin sa saiyang ina na garo ina ko na man. 14  Pakikumusta ako ki Asincrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, asin sa mga tugang na kaibanan ninda. 15  Pakikumusta ki Filologo asin Julia, ki Nereo asin sa tugang niyang babayi, saka ki Olimpas, asin sa gabos na mga banal na kairiba ninda. 16  Kumustahon nindo an lambang saro paagi sa hadok na pangmagturugang.* Nagpapakumusta sa saindo an gabos na kongregasyon kan Cristo. 17  Ngunyan mga tugang, sinasadol ko kamo na bantayan nindo idtong mga nagkakawsa nin pagkabaranga asin nin pagkasingkog,* mga bagay na bakong kauyon kan katukduan na nanudan nindo. Likayan nindo sinda.+ 18  An arog kaya kaiyan na mga tawo bakong mga uripon kan Cristo na satuyang Kagurangnan, kundi mga uripon kan sadiri nindang mga pagmawot,* asin paagi sa mahamis na mga tataramon saka pambubuladas dinadaya ninda an puso kan mga daing pag-aram-aram. 19  An saindong pagigin masinunod naririsa kan gabos, kaya nauugma ako para sa saindo. Alagad buot kong magin madunong kamo kun mapadapit sa marahay, pero inosente kun mapadapit sa maraot.+ 20  Sa parte man kan Diyos na nagtatao nin katuninungan, rurunuton niya si Satanas+ sa irarom kan saindong mga bitis sa dai na mahahaloy. Lugod na mapasaindo an daing kapantay na kabuutan* kan satuyang Kagurangnan na Jesus. 21  Si Timoteo, na sakuyang kapwa trabahador, nagpapakumusta sa saindo, asin siring man si Lucio, Jason, asin Sosipater, na mga paryente ko.+ 22  Ako, si Tercio, na pinasurat kan surat na ini, nagpapaabot sa saindo kan sakuyang pangungumusta bilang parasunod kan Kagurangnan. 23  Si Gayo,+ na nagpadagos sa sako sa saiyang harong asin binuksan iyan para sa bilog na kongregasyon, nagpapakumusta sa saindo. Si Erasto, an tesorero* kan siyudad, nagpapaabot nin pangungumusta sa saindo, asin siring man si Cuarto na saiyang tugang. 24  *—— 25  Asin ngunyan, pag-umawon Siya, an saro na makakaparigon sa saindo kauyon kan ipinapahayag kong maugmang bareta asin kan paghuhulit mapadapit ki Jesu-Cristo, kauyon kan paghahayag kan sagradong hilom+ na itinago nin haluyon na panahon 26  alagad ihinayag* na ngunyan asin ipinaisi sa tahaw kan gabos na nasyon paagi sa mga propesiya sa Kasuratan. Kauyon ini kan pagbuot nin Diyos na nabubuhay sagkod lamang, tanganing sinda magin masinunod huli sa pagtubod. 27  Sa Diyos, na iyo an solamenteng madunong,+ mapasaiya lugod an kamurawayan sagkod lamang paagi ki Jesu-Cristo. Amen.

Mga Nota

O “Irinerekomendar ko.”
Sa literal, “liog.”
O “sa sakong kalag.”
O “na inot na bunga.”
Sa literal, “sa banal na hadok.”
Hilingon an “Masingkog” sa Glosaryo.
O “tulak.”
O “dai na kutana maninigong kabuutan.” Hilingon sa Glosaryo.
O “katiwala.”
Hilingon an Apendise A3.
O “ipinaaram.”