Talinhaga 28:1-28
28 An mga maraot minadulag dawa mayo nin naglalapag sa sainda,Pero an mga matanos may kumpiyansang arog kan leon.*+
2 Pag sa nasyon igwa nin pagbalga,* pirming pigsasalidahan an namamahala* diyan,+Pero sa tabang nin tawong may pakasabot asin kaaraman, haloy na magdadanay an sarong namamahala.*+
3 An sarong tawong pobre na nandadaya sa mga dukha+Siring sa uran na inaanod an gabos na pagkakan.
4 Idtong mga nagbabaya sa katugunan inuumaw an maraot,Pero idtong mga nagsusunod sa katugunan, naaanggot sa sainda.+
5 An mga tawong maraot dai kayang masabutan an hustisya,Pero idtong mga naghahanap ki Jehova kayang masabutan an gabos na bagay.+
6 Mas marahay an tawong pobre na naglalakaw na may integridadKisa sa tawong mayaman na tiko an mga dalan.+
7 An aki na may pakasabot nagsusunod sa katugunan,Pero an nakikiiba sa mga pasluon* magkakan ipinapasupog an saiyang ama.+
8 An saro na pinapadakul an saiyang kayamanan paagi sa interes+ asin sobrang pagpatuboNagtitipon kaiyan para sa saro na nagpapahiling nin pagkahirak sa mga pobre.+
9 An saro na habong maghimati sa katugunan—Maski an saiyang pamibi makababaldi.+
10 An saro na ilinalagalag an mga matanos pasiring sa dalan na maraot mahuhulog sa sadiri man sana niyang kalot,+Pero an mga daing katuyawan mamanahon an kun ano an marahay.+
11 An tawong mayaman madunong sa sadiri niyang mga mata,+Pero an tawong pobre na may pakasabot kayang mahiling kun ano talaga an totoo manungod sa saiya.+
12 Pag an mga matanos an nagtatrayumpo, igwang dakulang kamurawayan,Pero pag an mga maraot an nagigin makapangyarihan, nagtatarago an mga tawo.+
13 An saro na nagtatahob kan saiyang mga paglapas dai magigin mapanggana,+Pero an siisay man na nagtutuga asin nagbabaya sa mga iyan kakahirakan.+
14 Maugma an tawong pirming nag-iingat,*Pero an siisay man na pinapatagas an saiyang puso mapapahamak.+
15 Siring sa nagngangarob na leon asin minadagusong osoAn sarong maraot na tagapamahala sa daing kalaban-laban na mga tawo.+
16 An sarong lider na mayong pakasabot inaabuso an saiyang kapangyarihan,+Pero an saro na ikinakaungis an madayang paagi nin pagganar mapapalawig an saiyang buhay.+
17 An tawong may pagkakasala sa dugo huli sa paggadan sa sarong tawo* padagos na madulag sagkod sa lubungan.*+
Dai siya dapat tabangan nin siisay man.
18 An saro na naglalakaw na daing sála maililigtas,+Pero an saro na an mga dalan tiko biglang mabagsak.+
19 An saro na pig-uuma an saiyang daga magkakaigwa nin abundang tinapay,Pero an saro na nagmamaigot na kamtan an mga bagay na daing kamanungdanan magkakaigwa nin grabeng kadukhaan.+
20 An tawong maimbod magkakamit nin dakul na bendisyon,+Pero an saro na naghihidaling yumaman dai magdadanay na daing sála.+
21 Bakong marahay na magpahiling nin pagpaurog;+Pero an sarong tawo puwedeng makagibo nin sala huli sa sarong tinapay.
22 An tawong maurihon* gustong-gustong magkamit nin kayamanan,Na dai nag-aaram na aabutan siya nin kadukhaan.
23 An siisay man na nagsasagwi sa sarong tawo+ makakanumpong sa huri nin urog na pag-uyon+Kisa sa saro na nambubuladas paagi kan saiyang dila.
24 An siisay man na naghahabon sa saiyang ama asin ina tapos nagsasabi, “Mayo man sala diyan,”+
Kaiba-iba kan tawong nagdadara nin danyos.+
25 An tawong mahanab* minapukaw* nin dai pagkauruyon,Pero an siisay man na nananarig ki Jehova mag-uuswag.*+
26 An siisay man na nagtitiwala sa saiyang sadiring puso mangmang,+Pero an saro na naglalakaw na may kadunungan makakadulag.+
27 An siisay man na nagtatao sa pobre dai kukulangon nin ano man,+Pero an saro na nagpipirong kan saiyang mga mata sa saindang kamugtakan mag-aako nin dakul na maldisyon.
28 Pag an mga maraot an nagigin makapangyarihan, nagtatago an sarong tawo,Pero pag nagkaparara sinda, minadakul an matanos.+
Mga Nota
^ O “durudakula nang leon.”
^ O “rebelyon.”
^ O “prinsipe.”
^ Sa literal, “haloy siyang magdadanay.”
^ O “parapagutid.”
^ O “tawong dai nuarin man nawawaran nin takot.”
^ O “may paninimbagan sa dugo nin sarong kalag.”
^ O “kalot.”
^ O “mahanab.”
^ O posibleng “An aroganteng kalag.”
^ O “minapagrabe.”
^ Sa literal, “papatabaon.”