“Sinda na Minababa sa Dagat Sakay nin mga Barko”
“Sinda na Minababa sa Dagat Sakay nin mga Barko”
PAATUBANG sa duongan kan Gloucester, Massachusetts, E.U.A., yaon an sarong estatuwang bronse nin sarong timonel na naghihingoang imaneho an saiyang barko mantang nagbabagyo. Ipinapagirumdom kan estatuwa an rinibong parasira sa Gloucester na midbid na nagadan sa dagat. Sa pamitisan kan estatuwa asin sa kaharaning plake nakasurat an mga tataramon sa Salmo 107:23, 24: “Sinda na minababa sa dagat sakay nin mga barko, na nagnenegosyo sa mahiwason na katubigan; An mga ini an nakakaheling kan mga gibo kan Kagurangnan, asin kan saiyang mga ngangalasan sa kararoman.”—King James Version.
Peligrosong negosyo an paninira sa masirang mga lugar kan Atlantiko. Sa nag-aging mga taon, sagkod sa 5,368 katawo hale sa Gloucester, na may populasyon ngonyan na mga 30,000, an midbid na nagadan mantang naninira sa dagat. An nakasurat sa monumento nagsasabi: “May mga naabotan nin naghahagubuhob na doros asin darakulaon na alon kan kapahapahamak na bagyong hale sa amihanan-sirangan. An nagkapira nagadan nin solo sa sarong sadit na baroto na naparayo sa barkong nagdara sa sainda sa mga lugar na dinadakopan nin sira. An nagkapirang barko nagsaralpokan mantang may bagyo asin makaturotristeng nalunod. An iba nabangga nin darakulang barko sa mga rutang inaagihan kaiyan.”
An monumentong iyan nagseserbing mamondong patotoo sa magabat na trabaho asin mga peligro na napaatubang sa mga parasira sa laog nin dakol na siglo. Imahinara an mga luha nin pagkadesesperar para sa nagadan na mga agom na lalaki, mga ama, mga tugang na lalaki, asin mga aking lalaki. Alagad ta dai nalilingawan ni Jehova Dios an mga babaeng balo, an mga ilo, o an mga nagadan sa dagat. Sinambit ni apostol Juan an pangyayaring ini sa ngapit: “Itinao kan dagat an mga gadan na yaon dian, asin itinao kan kagadanan asin kan Hades an mga gadan na yaon dian.” (Kapahayagan 20:13) Sa panahon kan saindang pagkabuhay liwat, an mga ‘nagbaba sa dagat sakay nin mga barko’ tunay nanggad na makakaheling nin makangangalas na “mga gibo kan Kagurangnan.”