Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

Duwang “Milagro” sa Sarong Kombension sa Georgia

Duwang “Milagro” sa Sarong Kombension sa Georgia

Duwang “Milagro” sa Sarong Kombension sa Georgia

SARONG dai malilingawan na okasyon, na midbid huli sa duwang “milagro,” an nangyari sa nasyon nin Georgia kan 2006. Sa laog nin tolong aldaw, Hulyo 7 sagkod 9, ginibo an “Harani Na an Kaligtasan!” na Pandistritong Kombension kan Mga Saksi ni Jehova sa anom na lugar sa bilog na nasyon. Iyan sarong espirituwal na bangkete na ikinaogma nin labing 17,000 na nag-atender.

Kan Enero 2006, pinonan na gibohon an mga paghihingoa tanganing makakua nin angay na lugar para sa pagtiripon nin rinibong maatender sa pangenot na siudad nin kombension, an Tbilisi, na kabisera nin Georgia. An iba pang mga lugar nin kombension ikokonektar paagi sa telepono.

Sa Georgia, an katalingkasan sa pagsamba luway-luway na itinao sa nakaaging nagkapirang taon. Sa siring, sa ibong nin lakop na pagkontra kan nakaagi, an mga Saksi desididong nagpadagos, na may kompiansa na makakakua sinda nin lugar para sa kombension sa kabiserang siudad. An mga tawo sa Georgia natural na makikatood na marhay asin mapag-istimar. Minsan siring, an nagkapirang opisyal grabe nanggad an pagpalaenlaen sa relihion. Mababago daw ninda an saindang saboot asin totogotan daw ninda an mga Saksi na mag-arkila nin pasilidad?

An mga tugang na lalaki kan Komite sa Kombension nagbisita sa manlaenlaen na istadyum asin darakulang pasilidad sa isport. An mga manedyer nangako na ipagamit an saindang mga pasilidad alagad nagsayuma sinda kan makiolay an mga tugang para sa espesipikong petsa nin pag-arkila. Kun siring, nasorpresa an komite kan umoyon an administrasyon kan Tbilisi Philharmonic na arkilahon kan mga Saksi ni Jehova an saindang pasilidad. An teatrong iyan na ginagamit para sa konsierto yaon sa sentro kan siudad, na dian ginigibo an dakol sa pinakaprestihiosong mga okasyon.

Huling naparigon an boot na sa kahurihurihi nagkaigwa nin marahay na bunga an saindang mga paghihingoa, pinonan kan komite na organisaron an kombension sa Tbilisi, saka an mga kombension sa mga banwaan asin siudad sa bilog na nasyon, kaiba an Tsnori, Kutaisi, Zugdidi, Kaspi, asin Gori. Dakol an ginibo tanganing ikonektar paagi sa telepono an gabos na lugar kan kombension na ini para sa durungan na programa. Andam na an gabos para sa kombension. Dangan, sarong semana na sana bago magpoon an kombension, an kontrata bigla na sanang kinanselar kan administrasyon kan teatro para sa konsierto na Tbilisi Philharmonic. Mayo sindang itinaong paliwanag.

An Enot na “Milagro”

Ano an puedeng gibohon kan mga tugang ngonyan na kulang nang marhay sa panahon? An saindang solamenteng alternatibo iyo na gibohon an kombension sa Marneuli, sarong agrikultural na komunidad na 40 kilometros hale sa Tbilisi. Dakol nang kombension an ginibo duman sa daga nin sarong pamilya na mga Saksi ni Jehova. An lugar na iyan dating dakulang hardin. Sa nakaaging sampulong taon, iyan sana an lugar na nagagamit kan mga kongregasyon sa Tbilisi para sa mga kombension. Minsan siring, an Marneuli iyo man an lugar kun saen an mga Saksi ni Jehova nakaeksperyensia nin maringis na mga pagsalakay nin sururog.

An saro sa mga insidenteng ini nangyari kan Setyembre 16, 2000. An mga pulis hale sa siudad nin Marneuli nagbugtak nin mga barikada tanganing an mga Saksi dai makaabot sa lugar kan kombension. Dangan nagdatong an mga bus na pano-pano nin mga gang sa pangengenot kan pinatalsik na Ortodoksong padi na si Vasili Mkalavishvili. Pinapondo ninda an mga auto asin bus na pasiring sa kombension sa Marneuli, ginuyod ninda an nagkapirang delegado paluwas sa mga lunadan, asin daing herak na binugbog ninda an mga ini. Hinabon man ninda an mga gamit kan ibang pasahero, pati na an saindang mga Biblia asin literatura sa Biblia.

An lugar kan kombension sa Marneuli sinalakay man nin sarong sururog nin mga 60 katawo. Mga 40 Saksi an nalugadan. Sarong tugang na lalaki an sinaksak nin kutsilyo sa daghan. An nagkapira sa mga suminalakay nagwasiwas nin halipot na mga shotgun, na daing kontrol na nagpaputok kaiyan sa aire. An saro sa sainda nagtutok nin badil sa kagsadiri kan lugar asin pirit na hinagad an saiyang kuarta asin mga alahas. Rinaot kan sururog an saiyang harong, na nasa sarong poro kan lugar na iyan, asin hinabon an saiyang mahalagang mga bagay. Pakatapos na raoton an gabos na bintana sa harong, sinolo ninda an mga literatura sa Biblia asin an mga tukawan na espesyalmenteng ginibo para sa kombension. Saro may kabangang tonelada nin literatura an rinaot. Imbes na papondohon an krimen, an mga pulis na yaon duman nakibale sa paggibo nin kadahasan tumang sa mga Saksi. *

Bako sanang an huma nin kadahasan an kaipuhan na atubangon kan Komite sa Kombension kundi pati man kun paano pagkakaigoon an 5,000 katawo sa sarong lugar na dati mga 2,500 sana an puedeng magkaigo. Paano matatawan nin solusyon an problemang ini sa siring kahalipot na panahon? Garo baga sarong milagro an nangyari kan an mga kagsadiri kan duwang kataed na daga nagdolok sa mga tugang asin nag-alok na ipaarkila an saindang mga loteng tatamnan.

Sarong depisilon na proyekto an paggibo sa mga loteng iyan na magin sarong angay na lugar para sa kombension. Nagin depisilon an situwasyon huli sa kamugtakan nin panahon—nag-oran nin bilog na semana bago kan kombension. An mga lote kan mga kataed may tanom na mga patatas, asin kaipuhan na anihon nguna iyan. Enot, nagtarabangan an mga boluntaryo na kotkoton an mga patatas mantang makosog an oran. Dangan hinale ninda an mga kudal asin nagtogdok sinda nin mga estruktura na aatopan tanganing an mga nagdadangog dai mainitan asin maoranan. Dakol pang kahoy na mga tukawan an kinaipuhan na gibohon, asin nagbugtak nin dagdag pang kasangkapan sa sound system. An mga boluntaryo nagtrabaho nin aldaw asin banggi, na naglalagadi, nagpapako, asin nagbabarena; an iba sa sainda dai na nguna nagtorog.

“Paano kun magpadagos an oran durante kan kombension?” an iniisip-isip kan gabos. “Dai daw malantopan nin laboy an mga delegado?” Nagbakal sinda nin dagami tanganing ibugtak sa basang daga. Sa katapustapusi, nagsirang an saldang! Sa bilog na tolong aldaw kan kombension, an daga nagmara huli sa mainit na saldang.

Kan mag-abot an mga delegado, sarong magayon na tanawon an naheling ninda. An matoninong na tanawon sa probinsia nagin garo sarong patanaw kan bagong kinaban. Mantang komportableng nakatukaw, an mga delegado napapalibotan nin mga kahoy na higuerra asin iba pang namumungang kahoy saka mga oma nin mais patin kamatis. An likod kan entablado nagin magayon huli sa mga balagon nin ubas. Kun minsan durante kan programa, an mga nag-aatender nakakadangog nin pagturaok nin mga lalong asin pagkakak nin mga guna mientras na tinitipon an mga sogok kaini. Igwa pa nin ibang ribok na ordinaryo na sana sa probinsia, alagad para sa mga nag-aatender, ini saro na sanang nakakaaling na harana. Imbes na madisturbo, ini haros dai na naririparo kan mga nagdadangog huli ta sinda atentibong naghihinanyog sa marahayon na programa na basado sa Biblia. Minsan siring, bako sana ini an dai malilingawan na mga pangyayari sa kombension na ini.

An Ikaduwang “Milagro”

Sa pagtatapos kan sesyon kan Biernes na aga, nasorpresang marhay an mga delegado kan ipaisi ni Geoffrey Jackson, na miembro kan Namamahalang Grupo kan Mga Saksi ni Jehova, na makukua na an kompletong New World Translation of the Holy Scriptures sa lenguaheng Georgiano. * An dakol napaluha nanggad, na talagang nagngalas. Sarong pamilya an ogmahon na nagkomento: “Dai niamo mapugolan na magpasalamat huli sa milagrong ini—an milagro ni Jehova. Saro nanggad iyan na dakulaon na gibohon sa siring kahalipot na panahon!”

An sarong tugang na babae sa banwaan nin Tsalendjikha na naghinanyog sa programa paagi sa telepono arog kaini an reaksion: “Dai ko ikapahayag an sakong kagayagayahan kan akoon niamo an kompletong Biblia. Gusto ko kamong pasalamatan huli sa marahayon na tolong aldaw na kombension na ini. Saro nanggad iyan na makasaysayan na pangyayari.” An sarong pamilya sa sarong kongregasyon sa solnopan na Georgia, na nasa linderos kan Black Sea, nagsabi: “Dati, saro sana an Biblia sa samong pamilya, alagad ngonyan kami gabos na apat igwa na nin sadiring kopya kan New World Translation. Ngonyan an kada saro sa samo personal nang makakapag-adal kan Biblia.”

Minsan siring, dai aram kan mga nagdadangog na may mga nagin problema man. Halimbawa, minsan ngani an kompletong New World Translation naimprenta asin ipinaktora pasiring sa Georgia nin tama sa panahon para sa kombension, an mga opisyal kan Departamento sa Adwana nagsayumang palaogon sa Georgia an padarang iyan. An mga tugang nag-apelar sa Opisina kan Ombudsman. An ombudsman nakakua nin permiso na iluwas an mga Biblia nin tama sana sa panahon para sa pandistritong kombension. Isinugo pa ngani nia sa kombension sa Marneuli an saiyang representante tanganing kumua nin mga kopya kan bagong Biblia para sa saindang opisina.

Mainit na Pag-ako Segun sa Nakatodan kan mga Taga Georgia

An pandistritong kombension sa Marneuli sarong makahulogan na okasyon para sa mga Saksi ni Jehova sa Georgia huli sa saro pang dahelan. May kabtang sa programa an sarong miembro kan Namamahalang Grupo kan Mga Saksi ni Jehova. Napalukso an puso kan gabos na nag-atender kaya gusto ninda na personalmenteng ipaabot sa saiya an saindang mainit na tradisyonal na pag-ako. Kinaipuhan ni Tugang na Jackson na tumindog asin taratarahon an mga tugang sa laog nin dakol na oras bago, durante, asin pakatapos kan kombension, alagad maogma niang ginibo iyan.

Sa pagtatapos nin saro pang kombension kaidtong 1903, sarong tugang na lalaki an nagsabi: “Dai ko iriribay sa sangribong dolyar an gabos na pakinabang na nakua ko sa kombension na ini, minsan ngani pobre sana ako.” Pakalihis nin labing sarong siglo, iyan an eksaktong saboot kan mga Saksi na nag-atender sa importanteng marhay na mga kombension na ginibo kan tig-init nin 2006 sa nasyon nin Georgia.

[Mga Nota sa Ibaba]

^ par. 10 Para sa dugang pang detalye mapadapit sa persekusyon sa mga Saksi ni Jehova sa Georgia, helingon an Enero 22, 2002 na isyu kan Awake! pahina 18-24.

^ par. 16 An New World Translation of the Christian Greek Scriptures sa lenguaheng Georgiano ipinaisi na makukua na kan 2004.

[Kahon sa pahina 19]

“An Sadit” Nagdakol

An mga tataramon sa Isaias 60:22 nagin totoo sa Georgia: “An sadit mismo magigin sangribo, asin an sadangoton magigin makosog na nasyon. Ako mismo, si Jehova, maparikas kaiyan sa kapanahonan kaiyan.” Mayo pang 20 taon, an bilang nin mga parahayag kan Kahadean sa Georgia duminakol poon sa mayo pang 100 sagkod sa mga 16,000. An maigot na mga ministrong ini kan Tataramon nin Dios nagkokondukta nin haros 8,000 na pag-adal sa Biblia kada semana—sarong marahayon na potensial para sa dugang pang pag-oswag sa Georgia.

[Diagram/Mapa sa pahina 16]

(Para sa aktuwal na format, hilingon an publikasyon)

RUSSIAN FEDERATION

GEORGIA

⇨ Zugdidi

⇨ Kutaisi

Marneuli ⇨ Gori

⇨ Kaspi

⇨ Tsnori

TBILISI

TURKEY

ARMENIA

AZERBAIJAN

[Credit Line]

Globo: Basado sa NASA/Visible Earth imagery

[Ritrato sa pahina 16]

Sarong estatuwa sa Tbilisi

[Mga Ritrato sa pahina 17]

An kombension sa Marneuli ikinonektar sa limang iba pang lugar paagi sa telepono

[Mga Ritrato sa pahina 18]

An mga delegado naogmang marhay asin nasorpresa kan ipaisi na makukua na an kompletong “New World Translation” sa Georgiano