Iiniintrodusir an Pinasimpleng Ingles na Edisyon
Iiniintrodusir an Pinasimpleng Ingles na Edisyon
IKINAKAOGMA niamong ipaisi na sa laog nin sarong taon na pagprobar, poon sa isyung ini kan pag-aadalan na edisyon kan An Torrengbantayan, isasabay niamo an pagpublikar kada bulan nin pinasimpleng Ingles na edisyon. Iyan igwa kan mga artikulong pag-aadalan asin, depende sa espasyo, iyan igwa man nin pirang sekondaryong mga artikulo. Naniniwala kami na mapapanigoan kaini an mahalagang marhay na espirituwal na pangangaipo nin dakol sa Mga Saksi ni Jehova. Taano man?
Ingles an komun na lenguaheng itinataram kan satong mga tugang sa mga lugar na arog nin Fiji, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria, Papua New Guinea, asin Solomon Islands. Minsan ngani tibaad nagtataram sinda nin ibang lokal na lenguahe, sa parate, Ingles an ginagamit ninda sa pakikikomunikar durante kan mga pagtiripon kan kongregasyon asin sa ministeryo sa langtad. Minsan siring, an Ingles na ginagamit ninda mas simple kisa sa ginagamit niato sa satong mga publikasyon. Siring man, may ibang mga lingkod si Jehova na nagbalyo sa mga nasyon na Ingles an dapat nindang gamiton sa pakikikomunikar dawa ngani dai sindang gayo tatao kaiyan. Apuera dian, dai sinda makakaatender sa mga pagtiripon nin kongregasyon na naggagamit kan lenguaheng nagimatan ninda.
An mga artikulong pinag-aadalan niato kada semana sa Pag-adal sa Torrengbantayan an pangenot na paagi tanganing padagos kitang masuplayan na marhay nin napapanahon na espirituwal na kakanon. Kun siring, tanganing matabangan an gabos na nag-aatender na lubos na makinabang sa pag-adal na ini, an pinasimpleng Ingles na edisyon naggamit nin mas pasil saboton na mga termino asin pinasimple an gramatika saka pagkaareglar nin mga tataramon. Laen an tutob kan bagong edisyon na ini. An mga subtema, parapo, hapot sa repaso, asin retrato o drowing sa mga artikulong pag-aadalan magigin kaagid kan nasa standard na edisyon. Sa siring, makakasubaybay an gabos arin man na edisyon an gamiton ninda asin makakapartisipar sa Pag-adal sa Torrengbantayan. Tanganing maheling an pagkakalaen sa pananaram kan duwang edisyon, helingon an halimbawa sa ibaba na hale sa parapo 2 kan enot na artikulong pag-aadalan sa isyung ini.
Linalaoman mi na sisimbagon kan bagong probisyon na ini an pamibi nin dakol ki Jehova: “Pamidbiran sa sakuya, asin manonodan ko an saimong magña togon.” (Sal. 119:73) Naniniwala kami na paagi kaini mas makakapag-andam para sa Pag-adal sa Torrengbantayan kada semana an mga daing gayo tatao sa Ingles, saka an mas hoben na mga aki na nagtataram nin Ingles. Lubos kitang nagpapasalamat ki Jehova na huli sa ‘pagkamoot sa bilog na kasararoan nin mga tugang,’ ginagamit nia an “maimbod asin mapagmansay na oripon” tanganing magtao nin abundang espirituwal na kakanon.—1 Ped. 2:17, NW; Mat. 24:45, NW.
Namamahalang Grupo kan Mga Saksi ni Jehova