Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

‘Gibuhon Nindo Ini sa Paggirumdom sa Sako’

‘Gibuhon Nindo Ini sa Paggirumdom sa Sako’

“Pakapagpasalamat, binaraak niya [an tinapay] asin nagsabi: ‘Ini nangangahulugan kan sakong hawak na itinatao para sa saindo. Padagos nindong gibuhon ini sa paggirumdom sa sako.’”—1 COR. 11:24, NW.

1, 2. Ano an tibaad iniisip kan mga apostol bago kan huring pagbaklay ni Jesus pa-Jerusalem?

‘DAING panganuron, kaya nahihiling mi an bulan na korteng asyab. Kasubanggi, siguradong nahiling kan mga bantay sa Jerusalem an inot na paglataw kaini. Oras na maaraman iyan kan Sanhedrin, idedeklarar ninda na nagpuon na an bagong bulan, an Nisan. Dangan an baretang iyan ipapalakop paagi sa mga senyal na kalayo o mensahero, na makakaabot pa ngani digdi. Siyertong gusto na ni Jesus na magbaklay pa-Jerusalem para makaabot bago an Paskuwa.’

2 Posibleng iyan an naiisip nin nagkapirang kaibanan ni Jesus sa Perea (sa ibong kan Jordan) bago an huring pagbaklay niya pa-Jerusalem. (Mat. 19:1; 20:17, 29; Mar. 10:1, 32, 46) Oras na maaraman na nagpuon na an inot na aldaw kan bulan kan mga Judio na Nisan, seselebraron an Paskuwa pakalihis nin 13 aldaw, pagkasulnop kan saldang sa Nisan 14.

3. Taano ta tama sanang magin interesado an mga Kristiyano sa petsa kan Paskuwa?

3 An petsa kan Pamanggihan kan Kagurangnan, na iyo man an petsa kan Paskuwa, matatangod sa Abril 14, 2014 pagkasulnop kan saldang. Espesyal na aldaw iyan para sa tunay na mga Kristiyano asin mga interesado. Taano? Huli sa sinasabi sa 1 Corinto 11:23-25: “[Si] Jesus kan banggi na siya ipapasaloib nagkua nin tinapay asin, pakapagpasalamat, binaraak niya iyan asin nagsabi: ‘Ini nangangahulugan kan sakong hawak na itinatao para sa saindo. Padagos nindong gibuhon ini sa paggirumdom sa sako.’ Siring man an ginibo niya sa kopa.” (NW)

4. (a) Anong mga hapot an puwedeng lumataw dapit sa Memoryal? (b) Paano naaaraman an petsa kan Memoryal kada taon? (Hilingon an kahon na “Memoryal Para sa 2014.”)

4 Daing duda na maatender ka sa solamenteng okasyon na ipinapaselebrar ni Jesus taon-taon sa mga parasunod niya. Bago kaiyan, ihapot sa saimong sadiri: ‘Paano ako maninigong mag-andam para sa bangging iyan? Anong mga emblema an gagamiton? Anong prosedimiyento an susundon sa okasyon na iyan? Asin ano an maninigong kahulugan para sa sako kan okasyon na iyan saka kan mga emblemang gagamiton?’

AN MGA EMBLEMA

5. Ano an mga ipinaandam ni Jesus para sa huring Paskuwa kaiba kan mga apostol?

5 Kan sabihon ni Jesus sa mga apostol na mag-andam nin kuwarto para sa pamanggihan kan Paskuwa, dai siyang sinambit na magarbong dekorasyon; imbes, posibleng marhay na an gusto sana niya sarong kuwartong angay, malinig, asin tama sana an hiwas para sa sainda. (Basahon an Marcos 14:12-16.) Aandamon ninda an pirang bagay para sa pamanggihan, pati an tinapay na daing lebadura asin pulang arak. Pagkatapos kan pamanggihan kan Paskuwa, tinawan ni Jesus nin atensiyon an duwang emblemang iyan.

6. (a) Pagkatapos kan pamanggihan kan Paskuwa, ano an sinabi ni Jesus dapit sa tinapay? (b) Anong klaseng tinapay an ginagamit sa Memoryal?

6 Pag-abot nin panahon, si apostol Mateo na yaon duman nagsurat: ‘Si Jesus nagkua nin tinapay, asin binendisyunan niya, asin binaraak iyan; asin itinao sa mga disipulo, asin siya nagsabi, Kua, kakan kamo.’ (Mat. 26:26) Daing lebadura an “tinapay,” arog kan ginamit sa Paskuwa. (Ex. 12:8; Deut. 16:3) Iyan gibo sa harinang trigo asin tubig, na daing ano man na lebadura o panimpla, arog baga nin asin. Huling daing lebadura, dai iyan nag-usbog. Iyan simple, mara, asin siring sa kraker, na madaling baraakon. Ngunyan, bago an Memoryal, puwedeng pakiulayan nin mga elder an sarong tugang sa kongregasyon na mag-andam nin siring na tinapay na gibo sa harinang trigo asin tubig saka lutuon iyan sa kawaling linahidan nin dikit na lana. (Kun dai nin harinang trigo, puwedeng gumamit nin harina hali sa bagas, mais, sebada, o kapareho kaiyan.) O puwedeng gumamit nin kraker kan mga Judio na inaapod na matzoth, na daing salak na tipasing binabad sa tubig (malt), sugok o bunay, o sibulyas.

7. Anong klaseng arak an ginamit ni Jesus, asin anong klaseng arak an puwedeng gamiton ngunyan para sa Memoryal?

7 Sinabi pa ni Mateo: ‘[Si Jesus] nagkua nin sarong kopa, nagpasalamat, patin itinao niya sainda, na an sabi, Uminom kamo gabos kaiyan.’ (Mat. 26:27, 28) An kinua ni Jesus sarong kopa nin pulang arak. (Bako iyan preskong tagok nin ubas, huling haloy nang tapos an pag-ani kaiyan.) An arak dai nagin kabtang kan inot na pamanggihan kan Paskuwa sa Ehipto, pero dai kinontra ni Jesus an pag-inom kaiyan sa Paskuwa. Naggamit pa ngani siya kaiyan kan Pamanggihan kan Kagurangnan. Huli kaini, naggagamit man nin arak an mga Kristiyano para sa Memoryal. Huling dai na kaipuhan na dagdagan an halaga kan dugo ni Jesus, an ginagamit na arak daing salak na brandi o espesya. An maninigong gamiton puro asin pulang arak, na gibo sa harong o nababakal, siring kan Beaujolais, Burgundy, o Chianti.

MAKAHULUGAN NA MGA EMBLEMA

8. Taano ta interesado an mga Kristiyano sa kahulugan kan tinapay asin arak?

8 Lininaw ni Pablo na apuwera sa mga apostol, kaipuhan man nin iba pang mga Kristiyano na magselebrar kan Pamanggihan kan Kagurangnan. Sa mga kapagtubod sa Corinto, siya nagsurat: “Inako ko hali sa Kagurangnan an itinao ko man sa saindo, na an Kagurangnan na Jesus . . . nagkua nin tinapay asin, pakapagpasalamat, binaraak niya iyan asin nagsabi: ‘Ini nangangahulugan kan sakong hawak na itinatao para sa saindo. Padagos nindong gibuhon ini sa paggirumdom sa sako.’” (1 Cor. 11:23, 24, NW) Huli kaiyan, taon-taon na sineselebrar kan mga Kristiyano sagkod ngunyan an espesyal na okasyon na ini saka interesado sinda sa kahulugan kan tinapay asin arak.

9. Ano an salang paniniwala nin iba dapit sa tinapay na ginamit ni Jesus?

9 May mga relihiyoso na nagsasabi na an aktuwal na sinabi ni Jesus: ‘Ini iyo an sakong hawak,’ kaya naniniwala sinda na sa milagrosong paagi an tinapay nagin an mismong laman niya. Minsan siring, bako iyan totoo. * Nasa atubangan kan maimbod na mga apostol an hawak niya, siring man an tinapay na daing lebadura na kakakanon ninda. Malinaw na siya nagtataram sa simbolikong paagi, arog kan ginibo niya sa dakul na iba pang pagkakataon.—Juan 2:19-21; 4:13, 14; 10:7; 15:1.

10. Sa ano nagrerepresentar an tinapay na ginagamit sa Pamanggihan kan Kagurangnan?

10 An tinapay na nahihiling kan mga apostol asin kakakanon ninda nangangahulugan kan hawak ni Jesus. Arin na hawak? Huling binaraak niya an tinapay pero dai binari an arin man sa saiyang mga tulang, may panahon kaidto na an mga lingkod nin Diyos naniniwala na an tinapay nangangahulugan kan “hawak [kan] Cristo,” an kongregasyon nin mga linahidan. (Efe. 4:12; Roma 12:4, 5; 1 Cor. 10:16, 17; 12:27) Minsan siring, basado sa Kasuratan asin pangangatanusan, nasabutan ninda pag-abot nin panahon na an tinapay nagrerepresentar sa hawak ni Jesus bilang tawo, na inandam para sa saiya. Siya “nagtios sa laman,” na ipinako pa ngani sa harigi. Huli kaini, an tinapay sa Pamanggihan kan Kagurangnan nagrerepresentar sa pisikal na hawak na paagi kaiyan ‘dinara ni Jesus an satong mga kasalan.’—1 Ped. 2:21-24; 4:1; Juan 19:33-36; Heb. 10:5-7.

11, 12. (a) Ano an sinabi ni Jesus dapit sa arak? (b) Sa ano nagrerepresentar an arak na ginagamit sa Pamanggihan kan Kagurangnan?

11 Tinatabangan kita kaiyan na masabutan an sinabi kaidto ni Jesus dapit sa arak. Mababasa ta: “Siring man an ginibo niya sa kopa, pakapamanggi niya, na an sabi: ‘An kopang ini nangangahulugan kan bagong tipan sa puwersa kan sakong dugo.’” (1 Cor. 11:25, NW) Arog kaini an pagkatradusir sa dakul na Bibliya: “An kalis [o kopa] na ini iyo an bagong tipan nin sakong dugo.” (Samo an italiko; An Marahay na Bareta Biblia) An aktuwal daw na kopa na kapot ni Jesus iyo an bagong tipan? Bako. An terminong “kopa” nanunungod sa kun ano an nasa laog kaiyan—an arak. Sigun ki Jesus, ano an kahulugan o sa ano nagrerepresentar an arak? Sa saiyang pinabulos na dugo.

12 Sa Ebanghelyo ni Marcos, mababasa ta an tataramon ni Jesus: “Ini nangangahulugan kan sakong ‘dugo kan tipan,’ na papabuluson para sa dakul.” (Mar. 14:24, NW) Iyo, an dugo ni Jesus ‘papabuluson [para] sa dakul, sa kapatawadan nin mga kasalan.’ (Mat. 26:28) Huli kaini, an pulang arak angay na nagrerepresentar sa literal na dugo ni Jesus. Huli sa dugong iyan, puwede kitang mapatalingkas paagi sa pantubos, ‘an kapatawadan kan satong mga kalapasan.’—Basahon an Efeso 1:7.

An mga apostol nag-inom kan arak na nagrerepresentar sa dugo kan tipan ni Jesus (Hilingon an parapo 11, 12)

PAGGIRUMDOM SA KAGADANAN NI CRISTO

13. Iladawan kun paano sineselebrar an taunan na Memoryal kan kagadanan ni Cristo.

13 Kun ika maatender sa Memoryal sa inot na pagkakataon kaiba kan mga Saksi ni Jehova, ano an maaasahan mo? An pagtiripon posibleng marhay na gigibuhon sa sarong magayon asin malinig na lugar, na gabos magigin komportable saka maugma. Puwedeng may simpleng dekorasyon na mga burak, pero dai kang mahihiling na magarbong mga bandereta na garo baga may parti. Sarong kuwalipikadong elder an mapahayag nin malinaw asin may dignidad dapit sa sinasabi kan Bibliya manungod sa okasyon. Tatabangan niya an gabos na pahalagahan an ginibo ni Cristo para sa sato. Nagadan siya bilang pantubos para mabuhay kita. (Basahon an Roma 5:8-10.) Ipapaliwanag niya an duwang magkalain na paglaom na sinasabi kan Bibliya para sa mga Kristiyano.

14. Anong duwang paglaom an ipinapaliwanag sa pahayag sa Memoryal?

14 An saro iyo an paglaom na maghadi sa langit kaiba ni Cristo, an paglaom kan sadit na bilang nin mga parasunod ni Cristo, arog baga kan maimbod na mga apostol. (Luc. 12:32; 22:19, 20; Kap. 14:1) An saro pang paglaom iyo an para sa kadaklan na Kristiyano na maimbod na naglilingkod sa Diyos sa panahon ta. May paglaom sindang mabuhay sagkod lamang digdi sa daga sa ibinalik na paraiso. Dangan an kabutan nin Diyos mangyayari digdi sa daga nin siring sa langit, sarong bagay na haloy nang ipinapamibi nin mga Kristiyano. (Mat. 6:10) Asin an Kasuratan nagtatao nin nakakaugmang paglaladawan kan makangangalas na mga kamugtakan na maeeksperyensiyahan ninda nin daing katapusan.—Isa. 11:6-9; 35:5, 6; 65:21-23.

15, 16. Ano an ginigibo sa tinapay sa Pamanggihan kan Kagurangnan?

15 Sa pagtatapos kan paliwanag na iyan, sasabihon kan ispiker na oras na para gibuhon an sinabi ni Jesus sa mga apostol niya. Siring kan nasambit sa inutan, duwang emblema an gagamiton, an tinapay na daing lebadura asin pulang arak. Puwede ining nasa lamesa harani sa ispiker. Dadarahon niya an atensiyon sa sarong pagkasaysay sa Bibliya dapit sa sinabi asin ginibo ni Jesus kan punan niya an okasyon na ini. Halimbawa, sa pagkasaysay ni Mateo mababasa ta: “Si Jesus nagkua nin tinapay asin, pakapamibi, binaraak niya iyan asin, kan itinatao iyan sa mga disipulo, siya nagsabi: ‘Kua, kakan kamo. Ini nangangahulugan kan sakong hawak.’” (Mat. 26:26, NW) Binaraak ni Jesus an tinapay na daing lebadura para ikapasa niya iyan sa mga apostol na kaiba niya. Sa pagtiripon sa Abril 14, may mahihiling kang mga plato na igwang tinapay na daing lebadura, na binaraak na nin pirang pidaso.

16 Magamit nin igong bilang nin plato para dai maghaloy an pagpasa sa gabos na presente. Daing gigibuhon na ano man na espesyal na ritwal para digdi. Magkakaigwa nguna nin halipot na pamibi, dangan ipapasa an mga plato sa aregladong paagi, depende sa kun ano an praktikal sa lugar. Pira sana (o dai gayod) nin makakan kan tinapay, siring kan nangyari sa kadaklan na kongregasyon kan ipasa iyan sa okasyon na ini kan 2013.

17. Sa panahon kan Memoryal, paano sinusunod an ginibo ni Jesus dapit sa arak?

17 Pagkatapos kaiyan, dadarahon kan ispiker an atensiyon sa pagkasaysay pa ni Mateo: “Nagkua [si Jesus] nin sarong kopa asin, pakapagpasalamat, itinao niya iyan sa sainda, na nagsasabi: ‘Uminom kamo diyan, kamo gabos; huli ta ini nangangahulugan kan sakong “dugo kan tipan,” na papabuluson para sa dakul para sa kapatawadan nin mga kasalan.’” (Mat. 26:27, 28, NW) Bilang pagsunod sa arugan na iyan, mamimibi giraray dangan ipapasa sa gabos na presente an ‘mga kopa’ nin pulang arak.

18. Kun pira sana o dai ngani nin nagkakakan asin nag-iinom kan mga emblema, taano ta mahalaga pa man giraray na magin presente?

18 Pinapalampas sana kan kadaklan na presente an mga emblema pag ipinapasa iyan, huling sinabi ni Jesus na solamenteng an mga mamamahala sa Kahadian niya sa langit an maninigong magkakan asin mag-inom kaiyan. (Basahon an Lucas 22:28-30; 2 Tim. 4:18) An gabos na iba pang presente magalang na nagmamasid. Sa ibong kaiyan, mahalaga an pagigin presente sa Pamanggihan kan Kagurangnan, huling nagpapahiling iyan kun gurano kadakula an pagpahalaga ninda sa atang ni Jesus. Sa panahon kan Memoryal, puwede nindang hurop-hurupon an mga bendisyon na puwede nindang kamtan basado sa pantubos na atang ni Jesus. May paglaom sinda na makabilang sa “dakulang kadaklan” na makakaligtas sa maabot na “dakulang kahurasaan.” Sinda an mga nagsasamba na naglaba na ‘kan saindang mga gubing, asin nagpaputi kaiyan sa dugo kan Kordero.’—Kap. 7:9, 14-17.

19. Ano an puwede mong gibuhon para makapag-andam asin makinabang sa Pamanggihan kan Kagurangnan?

19 Nag-aandam an Mga Saksi ni Jehova sa bilog na daga para sa espesyal na pagtiripon na ini. Pirang semana bago kaini, makikikabtang kita sa pag-imbitar sa pinakadakul na tawo na puwedeng mag-atender. Dugang pa, sa mga aldaw bago an Memoryal, babasahon ta an mga pagkasaysay sa Bibliya dapit sa kun ano an ginibo ni Jesus asin kun ano an nangyari sa katumbas na petsa kan 33 C.E. Aareglaron ta an satong personal na iskedyul para masiyerto na presente kita. Marahay na umabot nin amay bago pa an pambukas na kanta asin pamibi para maistimar an mga bisita saka makinabang sa bilog na programa. Gabos kita, miyembro man kan kongregasyon o bisita, tunay na makikinabang paagi sa pagsubaybay sa satong Bibliya kan mga tekstong binabasa asin ipinapaliwanag kan ispiker. Urog sa gabos, an pagigin presente sa Memoryal nagpapahiling kan satong udok sa pusong pag-apresyar sa atang ni Jesus asin kan pagsunod ta sa pagbuot niya: “Padagos nindong gibuhon ini sa paggirumdom sa sako.”—1 Cor. 11:24, NW.

^ par. 9 An Aleman na iskolar na si Heinrich Meyer nagsabi: “Huling nahihiling . . . na an hawak ni Jesus bako pang baraak (buhay pa), asin dai pa pinabulos an dugo Niya, dai ipapamugtak nin siisay man sa mga bisita [mga apostol] . . . na an aktuwal na kinakakan saka iniinom ninda iyo an mismong hawak asin dugo kan Kagurangnan, [kaya] bakong intensiyon ni Jesus Mismo na an Saiyang simpleng mga tataramon sasabuton sa paagi na dai ninda inaako kaidto.”