Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

An Eukaristia—An mga Katunayan na Nasa Likod kan Ritual

An Eukaristia—An mga Katunayan na Nasa Likod kan Ritual

An Eukaristia​—An mga Katunayan na Nasa Likod kan Ritual

AN MGA tawo sa bilog na kinaban regular na ginigibo an seremonyang iyan​—baga man nagkapirang beses sa laog nin sarong taon, serosemana, o aroaldaw pa ngani. Pero, inaapod iyan na misteryo nin pagtubod, asin dakol sa mga nagsasagibo kaiyan an nagsasabi na dai ninda nasasabotan iyan. Iyan ibinibilang na sagrado asin sinasabi pa ngani na milagroso.

An seremonyang iyan iyo an Eukaristia​—kabtang iyan kan Misa nin Katoliko na dian binebendisyonan kan padi an tinapay asin arak saka an mga nagsisimba iniimbitaran na akoon si Cristo paagi sa Banal na Komunyon. * Sinabi ni Papa Benedicto XVI na para sa mga Katoliko, an seremonyang ini iyo an “pinakapangenot na kabtang kan satong pagtubod.” Dai pa sana nahahaloy, sinelebrar kan simbahan an “Taon kan Eukaristia” bilang kabtang kan paghihingoa na “pukawon liwat asin pakosogon an pagtubod sa Eukaristia.”

Dawa an mga Katoliko na may mga pagduda sa saindang pagtubod makosog an paniniwala manongod sa ritual na ini. Halimbawa, sa sarong dai pa sana nahahaloy na komposisyon sa magasin na Time, nagsurat an sarong babae na sinasabing hoben asin bukas an isip na Katoliko: “Ano man an satong mga isyu manongod sa mga doktrina kan iglesia Katolika, pinapangaptan pa man giraray niato kun ano an nakakapagpasararo sa sato sa Katolikong relihion: an debosyon niato sa pag-otob kan Eukaristia.”

Pero, ano an Eukaristia? Kahagadan daw sa mga parasunod ni Cristo na otobon iyan? Estudyaran nguna niato kun paano nagpoon an tradisyon kan Eukaristia. Dangan puede kitang magkonsentrar sa mas mahalagang hapot: An Eukaristia daw pareho man sana sa selebrasyon na inestablisar ni Jesu-Cristo haros 2,000 na taon na an nakalihis?

An Eukaristia Asin an Kakristianohan

Bakong depisil masabotan kun taano ta an Eukaristia ibinibilang na milagroso. An pangenot na kabtang kan seremonya nangyayari durante kan pamibi sa Eukaristia. Sa panahon na iyan, oyon sa Catechism of the Catholic Church, “an kapangyarihan kan mga tataramon asin an gibo ni Cristo, saka an kapangyarihan kan Espiritu Santo” ginigibo an hawak patin dugo ni Jesus na “presente sa sakramentong paagi.” An padi, pagkatapos na magkakan kan tinapay asin mag-inom kan arak, iniimbitaran an mga nagsisimba na umako nin Komunyon, na sa parate paagi sa pagkakan kan tinapay sana, o kan Ostia.

Itinotokdo kan Iglesia Katolika na an tinapay asin arak milagrosong nagigin literal na hawak asin dugo ni Cristo​—sarong doktrina na inaapod na transubstantiation. Luway-luway na naglataw an katokdoan na ini, asin an tataramon na iyan enot na tinawan nin kahulogan saka opisyal na ginamit kan ika-13 siglo. Sa panahon kan Reporma Protestante, kinuestion an nagkapirang aspekto kan Eukaristia nin mga Katoliko. Sinayumahan ni Luther an doktrina na transubstantiation apabor sa consubstantiation. An pagkakalaen masakit na masabotan. Itinokdo ni Luther na an laman asin dugo ni Jesus parehong yaon na sa tinapay asin arak, imbes na an mga iyan nagigin laman asin dugo ni Jesus.

Pakalihis nin panahon, gradwal na nagkaigwa sa mga denominasyon kan Kakristianohan nin iba pang laen-laen na kahulogan kan Eukaristia asin kan paagi saka pagkaparate kan pagselebrar kaiyan. Minsan siring, sa sarong paagi nagdadanay an pundamental na kahalagahan kan ritual na ini sa bilog na Kakristianohan. Pero, paano ginibo an enot na selebrasyon na inestablisar ni Jesus?

An Pag-establisar kan “Pamanggihan kan Kagurangnan”

Si Jesus mismo an nag-establisar kan “pamanggihan kan Kagurangnan,” o Memorial kan saiyang kagadanan. (1 Corinto 11:20, 24) Minsan siring, inestablisar daw nia an sarong misteryosong seremonya na dian an saiyang mga parasunod aktuwal na makakan kan saiyang hawak asin mainom kan saiyang dugo?

Kaseselebrar pa sana ni Jesus kan Judiong Paskua dangan pinahale nia si Judas Iscariote, an apostol na mapasaloib na sa saiya. Si Mateo, na saro sa 11 apostol na presente, nagbareta: “Mantang sinda nagkakakan, si Jesus nagkua nin tinapay asin, pakapamibi, binaraak nia iyan asin, kan itinatao iyan sa mga disipulo, sia nagsabi: ‘Kua, kakan kamo. Ini nangangahulogan kan sakong hawak.’ Siring man, nagkua sia nin sarong kopa asin, pakapagpasalamat [sa Griego, eu·kha·ri·ste΄sas], itinao nia iyan sa sainda, na an sabi: ‘Inom kamo kaiyan, kamo gabos; huli ta ini nangangahulogan kan sakong “dugo kan tipan,” na papaboloson para sa dakol para sa kapatawadan nin mga kasalan.’”​—Mateo 26:26-28.

Para ki Jesus, siring man sa gabos na lingkod nin Dios, kaugalean na an paghagad nin bendisyon para sa kakanon. (Deuteronomio 8:10; Mateo 6:11; 14:19; 15:36; Marcos 6:41; 8:6; Juan 6:11, 23; Gibo 27:35; Roma 14:6) Igwa daw nin ano man na dahelan na maniwala na sa siring na pagpasalamat, si Jesus naggigibo man nin milagro, na nagpapangyaring literal na kakanon asin inomon kan saiyang mga parasunod an saiyang laman asin dugo?

“Ini Nangangahulogan” o “Ini an”?

Totoo, an nagkapirang traduksion kan Biblia tinatradusir an mga tataramon ni Jesus sa paaging ini: “Kua asin kakan kamo; ini an sakong hawak” (sa Ingles, “Take and eat; this is my body”), asin, “Inom kamo gabos, huli ta ini an sakong dugo” (sa Ingles, “Drink all of you, because this is my blood”). (Mateo 26:26-28, Conferenza Episcopale Italiana; The New Jerusalem Bible) Totoo man na an Griegong termino na e·stin΄, sarong porma kan Griegong berbo na sa Ingles “to be,” sa pundamental iyo an Ingles na “is.” Alagad an berbo man sanang iyan puede man na an boot sabihon “nangangahulogan.” Interesante nanggad, sa dakol na bersion kan Biblia, an berbong ini parateng tinatradusir na “nangangahulogan” o “nagrerepresentar sa.” * An konteksto an nagdedeterminar sa pinakatamang pagkatradusir. Halimbawa, sa Mateo 12:7, an e·stin trinadusir na “nangangahulogan” sa dakol na traduksion kan Biblia: “Kun naaraman nindo kun ano an kahulogan [sa Griego, e·stin] kaini: An boot ko pagkaherak asin bakong atang, dai kutana nindo kinondenar an daing katuyawan.”​—CEI; Douay Version.

Mapadapit digdi, dakol na iginagalang na iskolar sa Biblia an nag-oyon na an termino sa Ingles na “is” bakong eksakto an pagkatradusir kan ideya na ipinapahayag digdi ni Jesus. Halimbawa, an Katolikong teologo na si Jacques Dupont inestudyaran an kultura asin sosyedad na dian namuhay si Jesus saka nagkongklusyon sia na “an pinakanatural” na traduksion kan bersikulong ini maninigo na: “Ini nangangahulogan kan sakong hawak” o, “Ini nagrerepresentar sa sakong hawak.”

Ano man an dahelan, dai boot sabihon ni Jesus na an saiyang mga parasunod literal na makakan kan saiyang laman asin mainom kan saiyang dugo. Taano ta dai? Pagkatapos kan Baha kan panahon ni Noe, kan togotan nin Dios an tawo na kumakan nin laman nin mga hayop, direkta niang ipinagbawal sa tawo an pagkakan nin dugo. (Genesis 9:3, 4) An pagboot na ini inotro sa Ley ni Moises, na lubos na kinuyog ni Jesus. (Deuteronomio 12:23; 1 Pedro 2:22) Asin an mga apostol pinasabngan kan banal na espiritu na otrohon an pagboot na dai magkakan nin dugo, na ipinapaotob an ley na iyan sa gabos na Kristiano. (Gibo 15:20, 29) Eestablisaron daw ni Jesus an sarong selebrasyon na an kahagadan sa saiyang mga parasunod iyo an paglapas sa sarong sagradong pagboot kan Makakamhan sa Gabos na Dios? Imposible!

Kun siring, malinaw nanggad na ginamit ni Jesus an tinapay asin arak bilang mga simbolo. An tinapay na mayong lebadura nangangahulogan, o nagrerepresentar sa saiyang daing kasalan na hawak na iaatang. An pulang arak nangangahulogan kan saiyang dugo na papaboloson “para sa dakol para sa kapatawadan nin mga kasalan.”​—Mateo 26:28.

An Katuyohan kan Pamanggihan kan Kagurangnan

Tinapos ni Jesus an enot na selebrasyon kan Pamanggihan kan Kagurangnan paagi sa mga tataramon na ini: “Padagos na gibohon nindo ini sa paggirumdom sa sako.” (Lucas 22:19) Tunay nanggad na an pagselebrar kaiyan nakakatabang sa sato na girumdomon si Jesus asin an makangangalas na mga bagay na nagibo kan saiyang kagadanan. Ipinapagirumdom kaiyan sa sato na sinuportaran ni Jesus an soberaniya kan saiyang Ama, si Jehova. Ipinapagirumdom man kaiyan sa sato na paagi sa saiyang kagadanan bilang sangkap, daing kasalan na tawo, itinao ni Jesus an “saiyang kalag bilang pantubos na karibay nin dakol.” Ginigibong posible kan pantubos na iyan na an siisay man na matubod sa saiyang atang makatalingkas sa kasalan asin magkamit nin buhay na daing katapusan.​—Mateo 20:28.

Pero, sa pangenot, an Pamanggihan kan Kagurangnan sarong pagkakan para sa pakikikabtang (communion meal). An mga kalabot iyo (1) si Jehova Dios, na nag-areglo para sa pantubos, (2) si Jesu-Cristo, “an Kordero nin Dios,” na nagtao kan pantubos, asin (3) an espirituwal na mga tugang ni Jesus. Paagi sa pagkakan kan tinapay asin pag-inom kan arak, ipinapaheling kan espirituwal na mga tugang ni Jesus na sinda lubos na kasaro ni Cristo. (Juan 1:29; 1 Corinto 10:16, 17) Ipinapaheling man ninda na kaiba sinda sa “bagong tipan” bilang linahidan nin espiritu na mga disipulo ni Jesus. Ini an mga makakaibanan ni Cristo na mamamahala sa langit bilang mga hade asin saserdote.​—Lucas 22:20; Juan 14:2, 3; Kapahayagan 5:9, 10.

Noarin maninigong selebraron an Memorial? Magigin malinaw an simbag kun gigirumdomon niato na si Jesus nagpili nin partikular na petsa tanganing establisaron an selebrasyon na ini​—an Paskua. Taon-taon na sineselebrar kan banwaan nin Dios an petsang iyan, an Nisan 14 sa saindang kalendaryo, sa laog nin labi nang 1,500 na taon tanganing girumdomon an pambihirang pagliligtas na ginibo ni Jehova para sa saiyang banwaan. Malinaw nanggad na sinasabi ni Jesus sa saiyang mga parasunod na gamiton an iyo man sanang petsa tanganing girumdomon an mas dakulang gibo nin pagliligtas na gigibohon nin Dios na posible paagi sa kagadanan ni Cristo. Sa siring, an tunay na mga parasunod ni Jesus taon-taon na nag-aatender sa Pamanggihan kan Kagurangnan sa petsa na katimbang kan Nisan 14 sa Hebreong kalendaryo.

Ginigibo daw ninda iyan huli ta gusto nindang gibohon an ritual? An totoo, iyan an nakakaakit sa dakol manongod sa pagsagibo ninda kan Eukaristia. An autor kan nasambitan na komposisyon sa magasin na Time nagsabi: “Igwa nin sarong bagay na nakakapaginhawang marhay manongod sa pakikikabtang sa suanoy na mga ritual na ginigibo nin kadakol na tawo.” Arog nin dakol na Katoliko ngonyan, an autor na ini mas gustong gibohon an seremonya sa lenguaheng Latin siring kan nakaagi. Taano? Sia nagsurat: “Gusto kong magdangog nin Misa na inaawit sa lenguahe na dai ko nasasabotan huli ta sa parate dai ko gusto an nadadangog ko sa Ingles.”

Naoogma an Mga Saksi ni Jehova, kaiba an minilyon na interesado, na selebraron an Pamanggihan kan Kagurangnan sa sadiri nindang lenguahe, saen man sinda nakaistar. Ikinakaogma nindang marhay na pataluboon an saindang pakasabot sa kahulogan asin kahalagahan kan kagadanan ni Cristo. An siring na mga katotoohan maninigo na horophoropon asin pag-olayan sa bilog na taon. Napatunayan kan mga Saksi na an pagselebrar kan Memorial iyo an pinakamarahay na paagi tanganing padagos na girumdomon an hararom na pagkamoot ni Jehova Dios asin kan saiyang Aki, si Jesu-Cristo. Nakakatabang iyan sa sainda na ‘padagos na ibalangibog an kagadanan kan Kagurangnan, sagkod na sia dumatong.’​—1 Corinto 11:26.

[Mga Nota sa Ibaba]

^ par. 3 An seremonyang iyan inaapod man na Pamanggihan kan Kagurangnan, pagbaraak kan tinapay, asamblea para sa Santa Misa, Banal na Sakripisyo, Banal Asin Sagradong Liturhiya, Komunyon, asin Santa Misa. An terminong “Eukaristia” kinua sa Griegong termino na eu·kha·ri·sti΄a, na nangangahulogan na pagtanaw nin utang na boot, pagigin mapagpasalamat, o pagpasalamat.

^ par. 15 Halimbawa, helingon an Mateo 13:38; 27:46; Lucas 8:11; Galacia 4:24 siring sa pakatradusir kaini sa The New English Bible.

[Blurb sa pahina 27]

Paano ginibo an enot na selebrasyon na inestablisar ni Jesus?

[Ritrato sa pahina 28]

Inestablisar ni Jesus an Memorial kan saiyang kagadanan

[Ritrato sa pahina 29]

Pagselebrar sa Memorial kan kagadanan ni Jesu-Cristo