Лука 10:1-42

  • Исус изпраща 70 ученици (1-12)

  • Горко на градовете, които не се разкайват (13-16)

  • 70-те се връщат (17-20)

  • Исус възхвалява Бащата, че е добър към смирените (21-24)

  • Притчата за добрия самарянин (25-37)

  • Исус гостува на Марта и Мария (38-42)

10  След това Господарят избра 70 други ученици и ги изпрати двама по двама пред себе си във всеки град и място, където самият той щеше да отиде.  И им каза: „Наистина жътвата е голяма, а работниците са малко. Затова молете Господаря на жътвата да изпрати работници за жътвата си.  Вървете! Изпращам ви като агнета сред вълци.  Не носете пари, торба или сандали и не поздравявайте* никого по пътя.  Когато влезете в някоя къща, първо кажете: „Нека в този дом да има мир!“.  И ако там има приятел на мира, мирът, който сте му пожелали, ще остане при него. Но ако няма, ще се върне при вас.  Останете в този дом и яжте и пийте каквото ви дадат, защото работникът заслужава заплатата си. Не се местете от къща на къща.  Когато влезете в някой град и ви приемат, яжте каквото ви сложат,  лекувайте болните там и казвайте: „Божието Царство е близо“. 10  Но когато не ви приемат в някой град, излезте на главните му улици и кажете: 11  „Изтърсваме дори праха от града ви, който е полепнал по краката ни. Но знайте: Божието Царство наближи“. 12  Казвам ви, че в онзи ден ще е по-лесно за Содом, отколкото за този град. 13  Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако могъщите дела, които бяха извършени във вас, бяха станали в Тир и Сидон, те отдавна щяха да са се разкаяли и да седят в жалейни дрехи* и пепел. 14  Така че в Съдния ден ще е по-лесно за Тир и Сидон, отколкото за вас. 15  А ти, Капернауме, до небето ли ще се издигнеш? Не, в гроба* ще слезеш! 16  Който слуша вас, слуша мен. И който отхвърля вас, отхвърля мен. Нещо повече, който отхвърля мен, отхвърля този, който ме е изпратил“. 17  После 70-те ученици се върнаха радостни и казаха: „Господарю, дори демоните ни се подчиняват, като използваме името ти“. 18  А той им отговори: „Видях Сатана да пада като светкавица от небето. 19  Дал съм ви власт да тъпчете змии и скорпиони и да надвиете силата на враговете си. И нищо няма да ви навреди. 20  Но не се радвайте, че духовете ви се подчиняват, а се радвайте, че имената ви са записани на небесата“. 21  В същия миг той се изпълни с радост от светия дух и каза: „Възхвалявам те пред всички, Татко, Господарю на небето и земята, защото ти скри тези неща от мъдрите и умните, а ги разкри на малките деца. Да, Татко, защото така сметна за добре. 22  Всичко ми беше предадено от Баща ми. Никой не знае кой е Синът освен Бащата и никой не знае кой е Бащата освен Сина и този, на когото Синът иска да го разкрие“. 23  Когато остана насаме с учениците си, Исус им каза: „Щастливи са тези, които виждат това, което вие виждате. 24  Казвам ви, много пророци и царе искаха да видят това, което виждате, но не го видяха, и да чуят това, което чувате, но не го чуха“. 25  А един човек, който познаваше Закона, стана, за да го изпита, и каза: „Учителю, какво трябва да направя, за да наследя вечен живот?“. 26  Исус го попита: „Какво пише в Закона? Какво четеш там?“. 27  Мъжът отговори: „Обичай своя Бог Йехова* с цялото си сърце, с цялата си душа*, с цялата си сила и с целия си ум“ и „другите хора* както себе си“. 28  Той му каза: „Правилно отговори. Прави така и ще получиш живот“. 29  Но тъй като искаше да покаже, че е праведен, мъжът го попита: „Кои са тези други хора*?“. 30  В отговор Исус каза: „Един човек слизаше от Йерусалим към Йерихон и го нападнаха разбойници. Те го ограбиха, пребиха го и го оставиха да лежи полумъртъв. 31  Случайно по същия път слизаше един свещеник, но като го видя, премина на отсрещната страна. 32  Също и един левит мина покрай това място и като го видя, отиде на отсрещната страна и си продължи по пътя. 33  Накрая оттам мина един самарянин и като видя човека, го съжали. 34  Той отиде при него, проми раните му с масло и вино и ги превърза. После го качи на магарето си и го закара в една странноприемница, където се погрижи за него. 35  На следващия ден извади два динария*, даде ги на собственика и каза: „Погрижи се за него и каквото похарчиш в повече, ще ти го платя, като се върна“. 36  Според теб кой от тези тримата прояви любов към* човека, който беше нападнат от разбойници?“. 37  Мъжът отговори: „Този, който се отнесе милостиво към него“. Тогава Исус му каза: „Върви си и постъпвай по същия начин“. 38  Като продължиха по пътя си, той влезе в едно село. Там една жена, която се казваше Марта, го прие като гост в дома си. 39  Тя имаше сестра на име Мария, която седна в краката на Господаря и го слушаше. 40  Марта обаче беше улисана в много домакински задължения. Затова отиде при него и му каза: „Господарю, не те ли е грижа, че сестра ми ме остави сама да върша всичко? Кажи ѝ да дойде и да ми помогне“. 41  Господарят ѝ отговори: „Марта, Марта, ти се тревожиш и безпокоиш за много неща, 42  но малко са необходими, дори само едно. Мария избра по-доброто и то няма да ѝ бъде отнето“.

Бележки под линия

По онова време поздравът обикновено включвал целувки, прегръдки и дълъг разговор.
Или „във вретище“.
Гр. „ха̀дес“. Виж Речника.
Виж Приложение А5.
Или „ближните си“. Виж „Ближен“ в Речника.
Или „мои ближни“. Виж „Ближен“ в Речника.
Виж Приложение Б14.
Или „постъпи като ближен на“. Виж „Ближен“ в Речника.