Лука 12:1-59

  • Квасът на фарисеите (1-3)

  • Страхувайте се от Бога, а не от хората (4-7)

  • Застанете на страната на Христос (8-12)

  • Притчата за глупавия богаташ (13-21)

  • Спрете да се безпокоите (22-34)

    • Малкото стадо (32)

  • Бъдете готови (35-40)

  • Верният управител; неверен управител (41-48)

  • Не мир, а разделение (49-53)

  • Трябва да разпознаваме времената (54-56)

  • Разрешаване на спорове (57-59)

12  Междувременно се насъбраха хиляди хора, толкова много, че започнаха да се бутат и да се тъпчат. И Исус се обърна първо към учениците си: „Пазете се от кваса на фарисеите, тоест от лицемерието.  Всичко скрито ще бъде разкрито и всяка тайна ще стане известна.  Така че каквото казвате по тъмно, ще бъде чуто на светло, и каквото шепнете в стаите си, ще бъде разгласено от покривите на къщите.  Освен това ви казвам, приятели мои, не се страхувайте от тези, които убиват тялото, но не могат да направят нищо повече.  Ще ви кажа от кого да се страхувате: страхувайте се от този, който, след като убие, има власт да унищожи напълно*. Да, от него се страхувайте.  Не се ли продават пет врабчета за две дребни монети*? И въпреки това Бог не забравя* нито едно от тях.  А на вас дори космите на главата ви са преброени. Не се страхувайте, вие сте далеч по-ценни от много врабчета.  Казвам ви, който застане на моя страна пред хората, и Човешкият Син ще застане на негова страна пред Божиите ангели.  Но който се отрече от мен пред хората, и аз ще се отрека от него пред Божиите ангели. 10  На този, който каже нещо срещу Човешкия Син, ще му бъде простено, но на този, който обиди* светия дух, няма да му бъде простено. 11  Когато ви изправят пред общо събрание*, правителствени служители и власти, не се тревожете как ще се защитите или какво ще кажете, 12  защото в същия момент светият дух ще ви насочи* какво да кажете“. 13  Тогава един мъж от насъбралите се хора му каза: „Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен наследството от баща ни“. 14  Той му отговори: „Кой ме е назначил да съдя или да деля между вас?“. 15  После каза на хората: „Внимавайте и се пазете от всякаква алчност, защото дори ако човек има много неща, животът му не зависи от тях“. 16  Тогава им разказа една притча: „Земята на един богат човек даде голяма реколта. 17  Затова той започна да си мисли: „Какво да направя? Няма къде да прибера реколтата“. 18  Тогава си каза: „Ще направя така: ще съборя хамбарите си и ще построя по-големи. В тях ще прибера цялото си зърно и всичките си притежания. 19  И ще си кажа: „Натрупал си хубави неща за години наред; отпусни се, яж, пий и се наслаждавай на живота“. 20  Но Бог му каза: „Глупако, тази нощ ще умреш*. Кой тогава ще получи всичко, което си натрупал?“. 21  Така става с човека, който събира богатство за себе си, но не се стреми да е богат в Божиите очи“. 22  Тогава Исус се обърна към учениците си: „Затова ви казвам, спрете да се безпокоите за живота си — какво ще ядете, или за телата си — какво ще облечете. 23  Защото животът е по-ценен от храната и тялото — от дрехите. 24  Вижте гарваните: те не сеят, нито жънат, нямат хамбари или житници и въпреки това Бог ги храни. А колко по-ценни сте вие от птиците! 25  Кой от вас, като се безпокои, може да удължи дори с малко* живота си? 26  Щом даже това не можете да направите, защо се безпокоите за останалите неща? 27  Вижте как растат цветята*: те нито се трудят, нито предат*, но ви казвам, че дори Соломон в цялата си слава не се е обличал като някое от тях. 28  Тогава, щом Бог облича така растенията на полето, които днес са тук, а утре са хвърлени в пещта, колко повече ще облича вас! Толкова ли е слаба вярата ви?! 29  Затова спрете да се притеснявате какво ще ядете и какво ще пиете и спрете да се тревожите, 30  защото към всичко това се стремят хората в света, но вашият Баща знае, че се нуждаете от тези неща. 31  Поставяйте Царството му на първо място в живота си и той ще ви ги даде. 32  Не се страхувай, малко стадо, защото вашият Баща иска да ви даде Царството. 33  Продайте притежанията си и помагайте на нуждаещите се*. Направете си кесии, които не се износват — неизчерпаемо богатство на небесата, където крадец не може да припари или молец да го изяде. 34  Защото, където е богатството ви, там ще бъдат и сърцата ви. 35  Облечете се и бъдете готови* и нека лампите ви да са запалени. 36  Бъдете като слуги, които чакат господарят им да се върне от сватбата, за да може, когато пристигне и почука на вратата, да му отворят веднага. 37  Щастливи са слугите, чийто господар ги намери да бдят, когато си дойде! Вярвайте ми, той ще се приготви*, ще ги настани край трапезата и ще им прислужва. 38  Дори да се върне късно вечер* или след полунощ*, ако ги завари да бдят, те ще са щастливи! 39  Помислете за следното: ако собственикът на къщата знае в кой час ще дойде крадецът, няма да му позволи да се промъкне. 40  Вие също бъдете готови, защото Човешкият Син ще дойде в час, в който не предполагате“. 41  Тогава Петър попита: „Господарю, само за нас ли е този пример, или за всички?“. 42  А Господарят каза: „Кой всъщност е верният и разумен* управител, когото господарят ще назначи над служителите си, за да им дава необходимата храна навреме? 43  Този служител ще е щастлив, ако господарят му го завари да прави това, когато се върне! 44  Казвам ви, той ще го назначи да отговаря за всичките му притежания. 45  Но ако служителят си каже ‘Господарят ми се бави’ и започне да бие другите служители, да яде, да пие и да се напива, 46  господарят му ще дойде в ден, в който не го очаква, и в час, за който не знае, ще го накаже много сурово и ще го изхвърли при неверните хора. 47  Така че служителят, който разбира какво иска господарят му, но не се приготвя и не го изпълнява, ще бъде наказан с много удари. 48  А този, който не разбира и заради това направи нещо, което заслужава бой, ще бъде наказан с малко удари. Наистина, от всеки, на когото е дадено много, ще се изисква много, и от всеки, на когото е поверено много, ще се изисква повече от обикновеното. 49  Дойдох да запаля огън на земята и какво повече да искам, щом той вече е запален? 50  Чака ме едно покръстване и докато не приключи, няма да спра да се измъчвам! 51  Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята? В никакъв случай! Дойдох да донеса разделение. 52  От сега нататък в един дом петима ще са разделени — трима срещу двама и двама срещу трима. 53  Ще са разделени баща срещу син и син срещу баща, майка срещу дъщеря и дъщеря срещу майка, свекърва срещу снаха и снаха срещу свекърва“. 54  После каза на хората: „Когато видите, че на запад се появява облак, веднага казвате „Идва буря“, и така и става. 55  И когато видите, че духа южен вятър, казвате „Ще дойде жега“, и тя идва. 56  Лицемери, можете да разпознаете какво ще е времето, като гледате земята и небето, но защо не можете да разпознаете в какво време живеете? 57  Защо не разбирате какво трябва да направите? 58  Когато отиваш при управника с този, който е завел дело срещу теб, постарай се още по пътя да разрешиш спора с него, за да не те заведе при съдията и съдията да те предаде на съдебния изпълнител, а съдебният изпълнител да те хвърли в затвора. 59  Казвам ти, няма да излезеш оттам, докато не платиш и последната стотинка*“.

Бележки под линия

Букв. „да хвърли в геената“. Виж „Геена“ в Речника.
Букв. „два асария“. Виж Приложение Б14.
Или „пренебрегва“.
Или „похули“.
Или може би „пред синагога“.
Букв. „научи“.
Или „ще поискат душата ти“.
Букв. „с лакът“. Виж Приложение Б14.
Или „кремовете; лилиумите“.
Или „давайте милостиня“. Виж „Милостиня“ в Речника.
Букв. „Препашете се през слабините“.
Букв. „препаше“.
Букв. „по време на втората стража“, т.е. от ок. 21 ч. до полунощ.
Букв. „третата стража“, т.е. от полунощ до ок. 3 ч.
Или „мъдър“.
Букв. „лепта“. Виж Приложение Б14.