Лука 21:1-38
21 Исус вдигна очи и видя как богатите пускат пари в касите за дарения.
2 Тогава забеляза как една бедна вдовица пуска две дребни монети*
3 и каза: „Уверявам ви, че тази бедна вдовица пусна повече от всички други.
4 Защото те пуснаха това, което им е излишно, а тя, въпреки че е толкова бедна, пусна всичко, което имаше, цялата си прехрана“.
5 По-късно, когато някои говореха за храма, че е украсен с изящни камъни и посветени на Бога дарове,
6 той каза: „Ще дойде време, когато всичко, което виждате, ще бъде разрушено, няма да остане дори камък върху камък“.
7 Тогава те го попитаха: „Учителю, кога ще станат тези неща и какъв ще е знакът, че наближава времето да се случат?“.
8 Той отговори: „Внимавайте да не се заблудите, защото много хора ще дойдат и ще използват името ми, като казват „Аз съм Христос“ и „Времето наближи“. Не ги следвайте.
9 И когато чуете за войни и размирици, не се плашете, защото първо трябва да станат тези неща; но краят няма да дойде веднага“.
10 После им каза: „Един народ ще напада друг народ и една страна* — друга страна.
11 Ще има силни земетресения и на много места — глад и епидемии*; ще стават страшни неща и ще има големи знамения от небето.
12 Но преди да стане всичко това, хората ще ви преследват, ще ви залавят, ще ви изправят на съд в синагогите и ще ви хвърлят в затворите. Ще ви водят пред царе и управители заради моето име.
13 Това ще ви даде възможност да свидетелствате.
14 Не обмисляйте предварително какво ще кажете в своя защита,
15 защото ще ви дам такива думи и мъдрост, че всичките ви противници, взети заедно, няма да могат да им противоречат или да ги оспорят.
16 Ще ви предават дори вашите родители, братя, роднини и приятели и някои от вас ще бъдат убити.
17 Всички ще ви мразят заради моето име.
18 Но и косъм от главата ви няма да се изгуби.
19 Ако издържите, ще запазите живота си*.
20 Когато видите, че Йерусалим е обграден от войски, знайте, че опустошението му е наближило.
21 Тогава тези от вас, които са в Юдея, нека да бягат към планините; тези, които са в града, нека да излязат от него, а тези, които са в околностите му, да не влизат в него,
22 защото това ще са дни за раздаване на справедливост*, за да се изпълни всичко записано.
23 Горко на бременните и кърмещите в онези дни! Защото в страната ще настъпи голямо бедствие и народът ще бъде наказан.
24 Едни ще бъдат убити с меч, други ще бъдат отведени в плен сред всички народи, а Йерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато не свършат времената на народите.
25 Ще има знамения на слънцето, луната и звездите, а на земята народите ще се измъчват в безизходица поради грохота и вълнението на морето.
26 Хората ще припадат от страх в очакване на това, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят.
27 Тогава ще видят Човешкия Син да идва в облак със сила и голяма слава.
28 Когато започне да става всичко това, се изправете и вдигнете главите си, защото спасението ви е близо“.
29 После им даде един пример: „Помислете за смокинята и за другите дървета:
30 когато видите, че са напъпили, знаете, че лятото е близо.
31 По същия начин, когато видите да стават тези неща, знайте, че Божието Царство е близо.
32 Казвам ви истината, това поколение няма да умре, докато не стане всичко това.
33 Небето и земята ще изчезнат, но думите ми няма да изчезнат.
34 Пазете се да не бъдете прекалено заети с много ядене, пиене и житейски грижи и този ден да ви застигне внезапно,
35 като капан. Защото никой на земята няма да може да го избегне.
36 Затова стойте будни и през цялото време се молете усърдно да успеете да избегнете всичко, което трябва да се случи, и да застанете пред Човешкия Син“.
37 Така през деня той поучаваше в храма, а вечер излизаше и нощуваше на Маслиновата планина.
38 И рано сутринта всички хора идваха да го слушат в храма.
Бележки под линия
^ Букв. „две лепти“, монети с много ниска стойност. Виж Приложение Б14.
^ Букв. „царство“.
^ Или „смъртоносни зарази“.
^ Или „ще придобиете душите си“.
^ Или „дни на отмъщение“.